Übersetzung für "Date of filing" in Deutsch
Trade
marks
shall
be
registered
for
a
period
of
10
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
Die
Dauer
der
Eintragung
beträgt
zehn
Jahre
ab
dem
Tag
der
Anmeldung.
DGT v2019
The
duration
of
the
utility
model
shall
be
six
years
from
the
date
of
filing
of
the
application.
Die
Laufzeit
eines
Gebrauchsmusters
beträgt
vom
Anmeldetag
an
gerechnet
sechs
Jahre.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
protection
of
a
Community
trade
mark
is
ten
years
fromits
date
of
filing.
Die
Dauer
der
Schutzwirkung
einer
Gemeinschaftsmarke
beträgt
zehn
Jahre
ab
dem
Anmeldetag.
EUbookshop v2
In
all
cases,
the
protection
starts
from
the
date
of
filing
the
application.
In
allen
Fällen
beginnt
der
Schutz
am
Tage
der
Einreichung
der
Anmeldung.
EUbookshop v2
Applications
are
counted
according
to
the
date
of
filing.
Die
Anmeldungen
werden
nach
dem
Anmeldedatum
gezählt.
EUbookshop v2
All
the
patent
applications
are
counted
according
to
the
date
of
filing.
Alle
Patentanmeldungen
werden
nach
dem
Eingangsdatum
gezählt.
EUbookshop v2
It
is
not
necessary
that
the
applicant
provide
any
claims
in
order
to
obtain
a
date
of
filing.
Der
Anmelder
muss
keine
Patentansprüche
einreichen,
um
einen
Anmeldetag
zuerkannt
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
filing
may
be
the
only
effective
date
of
the
application.
Der
Anmeldetag
kann
das
einzige
wirksame
Datum
der
Anmeldung
sein.
ParaCrawl v7.1
For
all
other
items,
the
time
limit
is
one
month
as
from
the
date
of
filing.
Für
sonstige
Schriftstücke
gilt
eine
Frist
von
einem
Monat
ab
der
Einreichung.
ParaCrawl v7.1
However,
this
time
limit
cannot
expire
earlier
than
four
months
after
the
date
of
filing.
Die
Frist
kann
jedoch
frühestens
vier
Monate
nach
dem
Anmeldetag
enden.
ParaCrawl v7.1
The
complaint
period
is
up
to
14
days
from
the
date
of
filing.
Die
Reklamationsfrist
beträgt
bis
zu
14
Tagen
ab
dem
Anmeldetag.
CCAligned v1
The
Registration
Certificate
will
have
the
date
of
initial
filing
of
registration.
Die
Zulassungsbescheinigung
wird
den
Zeitpunkt
der
erstmaligen
Einreichung
der
Registrierung
haben.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
filing
the
application
will
be
the
day
the
letter
was
received.
Das
Datum
der
Einreichung
des
Antrags
ist
der
Tag
des
Eingangs
des
Schreibens.
ParaCrawl v7.1
The
design
must
be
new
at
the
date
of
filing.
Das
Design
muss
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
neu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
protection
for
GCC
patents
is
20
years
from
the
date
of
filing.
Die
Laufzeit
eines
GCC-Patents
beträgt
20
Jahre
ab
dem
Anmeldetag.
ParaCrawl v7.1
The
additional
fee
is
payable
within
one
month
of
the
date
of
filing.
Die
Zusatzgebühr
ist
innerhalb
eines
Monats
nach
dem
Anmeldetag
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
The
applicant
is
informed
of
the
new
date
of
filing
in
a
communication
from
the
EPO.
Der
Anmelder
wird
in
einer
Mitteilung
des
EPA
von
dem
neuen
Anmeldetag
unterrichtet.
ParaCrawl v7.1
A
sequence
listing
filed
after
the
date
of
filing
shall
not
form
part
of
the
description.
Ein
nach
dem
Anmeldetag
eingereichtes
Sequenzprotokoll
ist
nicht
Bestandteil
der
Beschreibung.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
filing
remains
the
same
in
such
cases.
Der
Anmeldetag
bleibt
in
solchen
Fällen
gleich.
ParaCrawl v7.1
This
period
shall
be
computed
from
the
date
of
filing
of
the
first
application.
Diese
Frist
beginnt
am
Tage
nach
der
Einreichung
des
ersten
Antrags.
ParaCrawl v7.1