Übersetzung für "Damaging effects" in Deutsch

The damaging effects of alcohol are well supported by research.
Die schädlichen Wirkungen des Alkohols sind von der Forschung eindeutig nachgewiesen worden.
Europarl v8

Mrs Cederschiöld has also rightly highlighted the damaging effects of poor town planning.
Frau Cederschiöld hat auch ganz richtig auf die verhängnisvollen Auswirkungen mißlungener Städteplanung hingewiesen.
Europarl v8

Furthermore, no damaging effects on the EU wine industry have been recorded.
Darüber hinaus wurden keine schädigenden Auswirkungen auf die Weinindustrie der EU verzeichnet.
Europarl v8

We do not know what damaging effects they have on our environment.
Wir wissen nicht, wie schädlich sie sich auf unsere Umwelt auswirken.
Europarl v8

We do not know what damaging effects they have on our health.
Wir wissen nicht, wie schädlich ihre Auswirkungen auf unsere Gesundheit sind.
Europarl v8

Hard evidence of the damaging effects of GMOs may emerge at any moment.
Die schädlichen Auswirkungen von gentechnisch modifizierten Organismen können jederzeit zutage treten.
Europarl v8

Social policy served to mitigate the most damaging effects of economic policies.
Die soziale Dimension diente als Ausgleich für die folgenschwersten Auswirkungen der Wirtschaftspolitik.
Europarl v8

The surface layer of organic materials is usually exposed to these damaging effects to a particular extent.
Die Oberflächenschicht organischer Materialien ist diesen schädigenden Einflüssen meist in besonderem Maße ausgesetzt.
EuroPat v2

Here, they are largely protected from damaging effects.
Hier sind sie vor schädlichen Einwirkungen weitgehend geschützt.
EuroPat v2

The crisis is said to be due to the damaging effects of protectionism.
Die Krise sei verursacht durch die schädlichen Auswir kungen des Protektionismus.
EUbookshop v2

So, it is unusual to have any damaging negative effects.
So ist es unüblich, jede Art von unerwünschten Nebenwirkungen zu haben.
ParaCrawl v7.1

You could stack Anadrole with various other testosterone boosters with no damaging negative effects.
Sie könnten Anadrole mit anderen Testosteron-Booster ohne schädliche Nebenwirkungen zu stapeln.
ParaCrawl v7.1

You could stack Anadrole with various other testosterone boosters without damaging adverse effects.
Sie könnten Anadrole mit anderen Testosteron-Booster ohne schädliche Nebenwirkungen zu stapeln.
ParaCrawl v7.1

He obtained remarkable weight management without a little damaging effects from it!
Er bemerkenswerte Gewichtsverlust von ihm ohne ein wenig ungÃ1?4nstigen Auswirkungen erhalten!
ParaCrawl v7.1

You could stack Anadrole with various other testosterone boosters without any damaging adverse effects.
Sie können Anadrole mit anderen Testosteron-Booster ohne schädliche Nebenwirkungen zu stapeln.
ParaCrawl v7.1

This is the only way to optimally protect the skin from the damaging effects of the sun.
Nur so wird die Haut optimal vor den schädlichen Auswirkungen der Sonnenstrahlen geschützt.
ParaCrawl v7.1