Übersetzung für "Damage impact" in Deutsch
Industrial
civilization
has
caused
irreparable
damage
and
our
impact
is
only
accelerating.
Die
Industriegesellschaft
hat
irreparable
Schäden
angerichtet
und
die
Auswirkungen
werden
immer
größer.
OpenSubtitles v2018
Longer
wear
because
of
their
high
resistance
to
damage
form
impact
and
shock
loading.
Mehr
tragen
Sie
durch
ihre
hohe
Beständigkeit
gegen
Beschädigung
Auswirkungen
und
Schock-laden.
ParaCrawl v7.1
Conglomerates
are
resistant
to
damage
from
impact.
Konglomerate
sind
resistent
gegen
Beschädigungen
durch
Stöße.
ParaCrawl v7.1
It's
highly
resistant
to
damage
from
abrasion,
impact
and
sunlight(UV).
Es
ist
äußerst
widerstandsfähig
gegen
Abrieb,
Stöße
und
Sonnenlicht
(UV).
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
reflector
surface
is
protected
from
damage
by
impact
or
abrasion/corrosive
media.
Dabei
wird
die
Reflektorfläche
vor
Beschädigung
durch
Stöße
oder
Scheuerwirkung
bzw.
aggressive
Medien
geschützt.
EuroPat v2
Resistant
to
UV,
Solvent,
Corrosion,
Fungus
and
Impact
Damage
1
in
stock
Beständig
gegen
UV,
Lösungsmittel,
Korrosion,
Pilz
und
Beschädigungen
durch
Stöße
schützt.
ParaCrawl v7.1
If
liability
is
to
be
applied,
it
must
be
based
upon
objective
and
quantifiable
criteria:
the
nature
of
the
damage
and
its
impact,
the
state
of
the
environment
at
the
time
of
the
damage
and,
above
all,
local
circumstances.
Um
geltend
gemacht
werden
zu
können,
muss
die
Haftung
auf
objektiven
und
quantifizierbaren
Kriterien
begründet
sein
–
so
der
Art
und
der
Auswirkung
des
Schadens,
des
Zustands
der
Umwelt
zum
Zeitpunkt
des
Schadens
und
vor
allem
der
örtlichen
Gegebenheiten.
Europarl v8
Remedying
should
be
based
on
objective
and
quantifiable
criteria,
on
the
nature
of
the
damage
and
its
impact,
on
the
state
of
the
environment
where
the
damage
occurs,
and
on
local
circumstances.
Die
Sanierung
soll
sich
auf
objektive
und
quantifizierbare
Kriterien,
auf
die
Art
des
Schadens
und
dessen
Auswirkungen,
auf
den
Zustand
der
Umwelt
im
Zusammenhang
mit
dem
Schaden
und
die
örtlichen
Gegebenheiten
stützen.
Europarl v8
However,
one
possible
objective
could
be
to
only
build
and
operate
facilities
which
are
safe
in
the
events
of
internally
caused
incidents
and
are
only
vulnerable
to
extremely
rare
external
causes
which
would
in
any
case
result
in
damage
making
the
impact
of
the
damaged
facilities
insignificant
by
comparison
(e.g.
an
asteroid).
Aber
ein
mögliches
Ziel
könnte
sein,
in
Zukunft
nur
solche
Anlagen
zu
bauen
und
zu
betreiben,
die
gegen
Unfällen
durch
innere
Ursachen
sicher
sind
und
nur
gegen
solche
äußerst
seltenen
äußere
Ursachen
verletzbar,
die
ohnedies
zu
Schäden
eines
Ausmaßes
führen,
bei
denen
die
zusätzlichen
Auswirkungen
der
beschädigten
Anlagen
dann
nicht
mehr
maßgeblich
ins
Gewicht
fallen
(z.B.
Asteroid).
TildeMODEL v2018
However,
in
view
of
the
impact
of
the
catastrophic
earthquake
and
tsunami
on
the
Japanese
nuclear
power
stations
and
the
resulting
damage
and
impact
on
the
public,
the
Committee
feels
that
the
EURATOM
programme
itself
should
also
be
reviewed.
Angesichts
der
Auswirkungen
des
schrecklichen
Erdbebens
und
Tsunamis
auf
die
dort
vorhandenen
japanischen
Kraftwerkblöcke
und
die
dadurch
verursachten
Schäden
samt
deren
Auswirkungen
auf
die
Bevölkerung
hält
es
der
Ausschuss
statt
dessen
aber
für
notwendig,
damit
auch
das
Euratom-Programm
selbst
neu
zu
bewerten
und
auszurichten.
TildeMODEL v2018
The
new
interpretation
sets
out
seven
such
broad
and
ill-defined
situations,
including
when
the
information
leads
to
mass
protests,
public
chaos,
ethnic
or
religious
clashes,
adverse
social
impact,
damage
to
the
nation’s
image
or
national
interests,
damage
with
an
international
impact,
and
a
catch-all
category
of
“other”
damage.
Mit
der
neuen
Auslegung
werden
sieben
breit
und
schwammig
definierte
Sachverhalte
geschaffen,
u.a.
der
Tatbestand,
wenn
Informationen
zu
Massenprotesten,
öffentlichen
Unruhen,
ethnischen
oder
religiösen
Zusammenstößen,
negativen
sozialen
Auswirkungen,
einer
Schädigung
des
Rufs
des
Landes
oder
der
nationalen
Interessen,
Schäden
mit
internationalen
Auswirkungen
oder
"sonstigen
Schäden"
(einer
überall
anwendbaren
Sammelkategorie)
führen.
TildeMODEL v2018
All
nozzle
inserts
18
are
inserted,
in
particular
screwed,
into
the
pressure
medium
outlet
ports
in
such
a
way
that
they
do
not
protrude
beyond
the
outer
contours
of
the
rotor
1
and
thus
impact
damage
to
the
inserts
18
is
impossible.
Alle
Düseneinsätze
18
sind
so
in
die
Druckmittelaustrittskanäle
eingesetzt,
insbesondere
eingeschraubt,
daß
sie
nicht
über
die
äußeren
Konturen
des
Läufers
1
hinausragen
und
somit
Beschädigungen
unmöglich
sind.
EuroPat v2