Übersetzung für "Cut down on" in Deutsch

This one can help cut down on accidents.
Dieser erste Schritt kann dazu beitragen, die Unfälle zu verringern.
Europarl v8

We can, however, cut down on their use.
Wir können jedoch ihren Einsatz verringern.
Europarl v8

The doctor advised him to cut down on drinking.
Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.
Tatoeba v2021-03-10

The aim of this Directive cannot be to cut down on training.
Es kann nicht Ziel dieser Richtlinie sein, Ausbildungszeiten zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

We must cut down on trade-distorting support, and we are more than ready to do so.
Wir müssen die handelsverzerrenden Stützungen zurückfahren, und dazu sind wir bereit.
TildeMODEL v2018

Tell the engine room to cut down on the smoke, Mr. Bachman.
Der Maschinenraum soll den Rauch verringern, Mr. Bachman.
OpenSubtitles v2018

ETS would be the main instrument to cut down on CO2 emissions.
Das wichtigste Instrument zur Reduzierung der CO2-Emissionen ist das Emissionshandelssystem.
TildeMODEL v2018

Carol, I think we might have to cut down on the public displays of affection for a bit.
Carol, ich denke, wir sollten die öffentlichen Liebesbekundungen ein bisschen reduzieren.
OpenSubtitles v2018

Closing the E.R. should cut down on time.
Eine Schließung der Notaufnahme sollte die Zeit reduzieren.
OpenSubtitles v2018

You know, maybe you should cut down on those energy drinks.
Weißt du, vielleicht solltest du die Energy Drinks reduzieren.
OpenSubtitles v2018

Thanks. I'm trying to cut down on caffeine.
Danke, aber ich versuche weniger Coffein zu trinken.
OpenSubtitles v2018