Übersetzung für "Cut a check" in Deutsch
They
were
gonna
write
him
a
thank-you
card
and
then
cut
him
a
goddamn
check?
Dass
sie
ihm
eine
Dankkarte
schreiben,
und
ihm
einen
Scheck
ausschreiben?
OpenSubtitles v2018
I
cut
Michelle's
family
a
check
for
funeral
expenses.
Ich
habe
Michelles
Familie
einen
Scheck,
für
die
Beerdigungskosten
ausgestellt.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
cut
that
guy
a
check.
Ich
hätte
ihm
einen
Check
geben
können.
OpenSubtitles v2018
They
cut
a
check,
and
we
work
it
up
nice.
Die
stellen
einen
Scheck
aus
und
wir
teilen
uns
das
Ganze.
OpenSubtitles v2018
Cordell,
cut
a
check
f?r
250,000
dollars.
Cordell,
stellen
Sie
einen
Scheck
über
250.000
Dollar
aus.
OpenSubtitles v2018
So
I
suggest
you
just
cut
me
a
check.
Also
schlage
ich
vor,
dass
Sie
mir
einfach
einen
Check
ausstellen.
OpenSubtitles v2018
Jay,
I'm
going
to
need
you
to
cut
me
a
check.
Jay,
du
musst
mir
einen
Scheck
ausstellen.
OpenSubtitles v2018
I'll
cut
you
a
check.
Ich
schreib
dir
'n
Scheck
aus.
OpenSubtitles v2018
Unless
you're
gonna
cut
me
a
check,
what
can
I
do
for
you?
Außer
Sie
stellen
mir
einen
Scheck
aus,
was
kann
ich
für
Sie
tun?
OpenSubtitles v2018
Just
have
to
wire
it
from
our
main
account
into
the
LLC,
cut
a
cashier's
check
for
you.
Ich
muss
es
nur
von
unserem
Hauptkonto
in
die
GmbH
überweisen
und
Ihnen
einen
Bankscheck
ausstellen.
OpenSubtitles v2018
So,
even
struggling,
you
cut
Colin
a
check
for
$1,000.
Auch
wenn
Sie
sich
abmühen,
haben
Sie
Colin
einen
Scheck
über
1000
Dollar
gegeben.
OpenSubtitles v2018
He
cut
a
check.
Er
hat
einen
Scheck
ausgestellt.
OpenSubtitles v2018
I'm
willing
to
cut
your
clients
a
check
that'll
change
their
lives
and
you're
too
stupid
to
see
it.
Ich
bin
bereit,
Ihren
Mandanten
einen
Check
auszustellen,
der
deren
Leben
verändern
wird,
und
Sie
sind
zu
dämlich,
es
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018
Of
all
the
money
that
Colin
made
for
you,
you
cut
him
a
check
for
a
thousand
dollars.
Von
all
dem
Geld,
das
Colin
für
Sie
verdient
hat,
geben
Sie
ihm
einen
Scheck
von
Tausend
Dollar.
OpenSubtitles v2018
If,
I'm
going
to
cut
you
a
check
tonight,
I'm
doing
it
with
a
few
conditions.
Wenn
ich
dir
heute
Abend
einen
Scheck
ausstelle,
tue
ich
es
nur
unter
ein
paar
Bedingungen.
OpenSubtitles v2018
The
very
same
day
he
fired
her,
he
cut
her
a
check
gave
her
the
name
of
a
doctor
he
wanted
her
to
see.
Er
entließ
sie
sofort,
stellte
ihr
einen
Scheck
aus...
und
nannte
ihr
den
Namen
eines
Arztes.
OpenSubtitles v2018
So
why
don't
you
cut
my
client
a
check
for
$300,000,
and
I'll
withdraw
this
lawsuit
I
haven't
filed
yet.
Also,
warum
stellen
Sie
meinem
Mandanten
nicht
einen
Check
über
300.000
$
aus,
und
ich
werde
diese
Klage
zurückziehen,
die
ich
noch
nicht
eingereicht
habe?
OpenSubtitles v2018
So
my
news
outlet,
VICE
News,
agreed
to
cut
the
city
a
check,
essentially
calling
the
city's
bluff.
Also
entschied
sich
mein
Arbeitgeber
VICE
News,
der
Stadt
einen
Scheck
auszustellen,
vor
allem,
um
sie
zu
zwingen,
Farbe
zu
bekennen.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
the
expenditure's
approved
in
the
budget,
but
when
we
heard
there
were
delays,
we
held
off
cutting
a
check.
Die
Ausgaben
wurden
im
Budget
genehmigt,
aber
als
wir
hörten,
dass
es
Verzögerungen
gibt,
hielten
wir
uns
zurück,
einen
Scheck
auszustellen.
OpenSubtitles v2018