Übersetzung für "Customs convention" in Deutsch
Since
September
2013,
Afghanistan
has
been
an
official
member
of
the
Customs
Convention
on
the
International
Transport
of
Goods
(TIR).
Seit
September
2013
ist
Afghanistan
dem
Zollabkommen
des
Internationalen
Straßengütertransports
(TIR)
offiziell
beigetreten.
ParaCrawl v7.1
Amendment
to
the
Customs
Convention
on
the
international
transport
of
goods
under
cover
of
TIR
carnets
(TIR
Convention,
1975
[1])According
to
the
UN
Depositary
Notification
C.N.326.2011.TREATIES-2
the
following
amendments
to
the
TIR
Convention
enter
into
force
on
13
September
2012
for
all
Contracting
Parties
Änderung
des
Zollübereinkommens
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen
von
1975
[1])Gemäß
der
Notifizierung
C.N.326.2011.TREATIES-2
durch
den
UN-Verwahrer
treten
am
13.
September
2012
für
alle
Vertragsparteien
die
folgenden
Änderungen
des
TIR-Übereinkommens
in
Kraft
Artikel
1
Buchstabe
q:
DGT v2019
The
territory
of
the
Principality
of
Monaco
as
defined
in
the
Customs
Convention
signed
in
Paris
on
18
May
1963
(Journal
officiel
of
27
September
1963,
p.
8679).
Das
Gebiet
des
Fürstentums
Monaco,
so
wie
es
in
dem
in
Paris
am
18.
Mai
1963
unterzeichneten
Zollabkommen
festgelegt
ist
(Journal
officiel
vom
27.
September
1963,
S.
8679);
JRC-Acquis v3.0
For
the
purposes
of
Article
1
(h)
of
the
TIR
Convention,
'customs
office
en
route`
shall
mean
any
customs
office
through
which
a
road
vehicle,
combination
of
vehicles
or
container,
as
defined
in
the
TIR
Convention,
is
imported
into
or
exported
from
the
customs
territory
of
the
Community
in
the
course
of
a
TIR
operation.
Im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
h)
des
TIR-Übereinkommens
bedeutet
"Durchgangszollstelle"
die
Zollstelle,
über
die
ein
Strassenfahrzeug,
ein
Lastzug
oder
ein
Behälter,
wie
sie
im
TIR-Übereinkommen
definiert
sind,
im
Rahmen
eines
TIR-Tansports
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
eingeführt
oder
aus
diesem
ausgeführt
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
Customs
Convention
on
the
international
transport
of
goods
under
cover
of
TIR
carnets
(TIR
Convention)
of
14
November
1975
at
Geneva
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Economic
Community.
Das
Zollübereinkommen
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen)
vom
14.
November
1975,
Genf,
wird
im
Namen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
genehmigt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
resolution
No
46
adopted
on
20
November
1987
by
the
Group
of
Experts
on
Customs
Questions
Affecting
Transport
of
the
Economic
Commission
for
Europe
(ECE)
contains
measures
the
effect
of
which,
on
the
one
hand,
is
to
ensure
correct
application
of
the
Customs
Convention
on
the
International
Transport
of
Goods
under
cover
of
TIR
Carnets
1975
(TIR
Convention)
and,
on
the
other
hand,
to
enable
any
fraud
which
might
be
committed
owing
to
the
non-compliance
of
containers
with
the
standards
applicable
to
the
transport
of
goods
under
customs
seal
to
be
prevented
or
detected;
Die
Entschließung
Nr.
46
der
Sachverständigengruppe
für
Zollfragen
des
Verkehrs
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
(ECE)
vom
20.
November
1987
betrifft
Maßnahmen,
die
bewirken,
daß
einerseits
die
korrekte
Anwendung
des
Zollübereinkommens
von
1975
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen)
sichergestellt
ist
und
daß
andererseits
Betrügereien,
die
infolge
der
Nichtübereinstimmung
von
Behältern
mit
den
Normen
für
den
Warentransport
unter
Zollverschluß
begangen
werden
könnten,
verhindert
bzw.
aufgedeckt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
pursuant
to
Council
Decision
75/199/EEC
(1),
the
Community
has
accepted
the
International
Convention
on
the
Simplification
and
Harmonization
of
Customs
Procedures
(Kyoto
Convention);
Gemäß
dem
Beschluß
75/199/EWG
(1)
hat
die
Gemeinschaft
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Vereinfachung
und
Harmonisierung
der
Zollverfahren
(Übereinkommen
von
Kyoto)
geschlossen.
JRC-Acquis v3.0
It
was
not
until
1967
that
Member
States
concluded
agreements
on
mutual
assistance
between
customs
authorities
(Rome
Convention
of
7
September
1967).
Erst
1967
unterzeichneten
die
Mitgliedstaaten
Vereinbarungen
über
die
Amtshilfe
zwischen
ihren
Zollverwaltungen
(Übereinkommen
von
Rom
vom
7.
September
1967).
TildeMODEL v2018
The
text
of
the
Customs
Convention
on
the
international
transport
of
goods
under
cover
of
TIR
carnets
(TIR
Convention)
of
14
November
1975
as
amended
since
then
until
the
end
of
2008
is
hereby
published
for
information
purposes
in
consolidated
form
in
the
Annex
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Zollübereinkommens
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen)
vom
14.
November
1975
wird
in
konsolidierter
Fassung
mit
den
bis
Ende
2008
vorgenommenen
Änderungen
im
Anhang
zu
diesem
Beschluss
zu
Informationszwecken
veröffentlicht.
DGT v2019
The
Customs
Convention
on
the
International
Transport
of
goods
under
cover
of
TIR
Carnets
(TIR
Convention)
of
14
November
1975
was
approved
on
behalf
of
the
Community
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2112/78
[1]
and
entered
into
force
in
the
Community
on
20
June
1983
[2].
Das
Zollübereinkommen
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen)
vom
14.
November
1975
wurde
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
2112/78
des
Rates
[1]
genehmigt
und
ist
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
am
20.
Juni
1983
[2]
in
Kraft
getreten.
DGT v2019
In
promoting
and
updating
mutual
legal
assistance
between
judicial
authorities,
but
also
police
or
customs
authorities,
the
Convention
would
be
an
important
tool
in
the
fight
against
organised
crime.
Durch
die
Förderung
und
Aktualisierung
der
Rechtshilfe
zwischen
den
Justizbehörden,
aber
auch
den
Polizei-
und
Zollbehörden,
wäre
das
Übereinkommen
ein
wichtiges
Werkzeug
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität.
TildeMODEL v2018
In
promoting
and
updating
mutual
legal
assistance
between
judicial
authorities,
but
also
police
or
customs
authorities,
the
Convention
would
be
of
capital
importance
in
the
fight
against
organised
crime.
Durch
die
Förderung
und
Aktualisierung
der
Rechtshilfe
zwischen
den
Justizbehörden,
aber
auch
den
Polizei-
und
Zollbehörden,
wäre
das
Übereinkommen
ein
wichtiges
Werkzeug
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität.
TildeMODEL v2018
In
promoting
and
updating
mutual
legal
assistance
between
judicial
authorities,
but
also
police
or
customs
authorities,
the
Convention
would
be
of
capital
importance
in
the
fight
against
organized
crime.
Durch
die
Förderung
und
Aktualisierung
der
Rechtshilfe
zwischen
den
Justizbehörden,
aber
auch
den
Polizei-
und
Zollbehörden,
wäre
das
Übereinkommen
ein
wichtiges
Werkzeug
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
the
Act
drawing
up
a
Protocol
amending
the
CIS
(Customs
Information
System)
Convention
as
regards
the
creation
of
a
customs
files
identification
database.
Der
Rat
nahm
den
Rechtsakt
betreffend
die
Erstellung
des
Protokolls
zur
Änderung
des
Übereinkommens
über
den
Einsatz
der
Informationstechnologie
im
Zollbereich
hinsichtlich
der
Einrichtung
eines
Aktennachweissystems
für
Zollzwecke
an.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
decision
on
the
position
to
be
taken
by
the
Community
concerning
the
proposal
to
amend
the
Customs
Convention
on
the
International
Transport
of
Goods
under
cover
of
TIR
carnets
(TIR
Convention
1975).
Der
Rat
nahm
eine
Entscheidung
über
den
Standpunkt
der
Gemeinschaft
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Änderung
des
Zollübereinkommens
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen
von
1975)
an.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
decision
on
the
position
to
be
taken
by
the
EU
as
regards
modifications
to
the
customs
convention
on
the
international
transport
of
goods
under
cover
of
TIR
carnets
(TIR
convention).
Der
Rat
nahm
einen
Beschluss
über
den
Standpunkt
der
Europäischen
Union
zu
Änderungen
des
Zollübereinkommens
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen)
an.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
Decision
authorizing
the
Commission
to
negotiate,
within
the
World
Customs
Organization
(WCO),
the
revision
of
the
International
Convention
on
the
Simplification
and
Harmonization
of
Customs
Procedures
(Kyoto
Convention).
Der
Rat
nahm
einen
Beschluß
zur
Ermächtigung
der
Kommission
zur
Teilnahme
an
den
Verhandlungen
über
die
Revision
des
Internationalen
Übereinkommens
zur
Vereinfachung
und
Harmonisierung
der
Zollverfahren
(Kyoto-Übereinkommen)
im
Rahmen
der
Weltzollorganisation
(WZO)
an.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
the
Decision
concerning
the
accession
of
the
European
Community
to
the
Protocol
of
Amendment
to
the
International
Convention
on
the
simplification
and
harmonisation
of
Customs
procedures
(Kyoto
Convention)
(doc.
Der
Rat
hat
den
Beschluss
über
den
Beitritt
der
Europäischen
Gemeinschaft
zum
Änderungsprotokoll
zu
dem
Internationalen
Übereinkommen
über
die
Vereinfachung
und
Harmonisierung
der
Zollverfahren
(Übereinkommen
von
Kyoto)
(Dok.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
decision
on
the
position
to
be
adopted
by
the
Community
within
the
Administrative
Committee
concerning
the
proposal
to
amend
the
Customs
Convention
on
the
International
Transport
of
goods
under
cover
of
TIR
carnets
(TIR
Convention
1975).
Der
Rat
hat
eine
Entscheidung
über
den
Standpunkt
angenommen,
den
die
Gemeinschaft
hinsichtlich
des
Vorschlags
zur
Änderung
des
Zollübereinkommens
über
den
internationalen
Warentransport
mit
Carnets
TIR
(TIR-Übereinkommen
von
1975)
im
Verwaltungsausschuss
des
Übereinkommens
vertreten
soll.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
note
of
the
state
of
ratification
of
the
1995
Convention
on
the
use
of
information
technology
for
customs
purposes
(CIS
Convention),
its
1997
Protocol
on
the
competence
of
the
Court
of
Justice
to
give
preliminary
rulings
on
the
Convention's
interpretation
and
the
1995
Agreement
on
the
provisional
application
of
the
Convention.
Der
Rat
nahm
Kenntnis
vom
Stand
der
Ratifizierungsverfahren
für
das
Übereinkommen
von
1995
über
den
Einsatz
der
Informationstechnologie
im
Zollbereich
(ZIS-Übereinkommen),
das
zugehörige
Protokoll
von
1997
betreffend
die
Auslegung
des
Übereinkommens
über
den
Einsatz
der
Informationstechnologie
im
Zollbereich
durch
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
im
Wege
der
Vorabentscheidung
und
die
Übereinkunft
von
1995
über
die
vorläufige
Anwendung
des
Übereinkommens.
TildeMODEL v2018