Übersetzung für "Out of customs" in Deutsch
When
out
of
session,
the
Customs
Sub-Committee
may
address
any
issue
by
correspondence.
Außerhalb
der
Sitzungen
kann
der
Zoll-Unterausschuss
Fragen
jeglicher
Art
auch
schriftlich
behandeln.
DGT v2019
This
access
to
the
data
shall
take
place
for
the
purpose
of
carrying
out
verifications
of
customs
declarations
under
Article
188
of
the
Code
or
post-release
control
under
Article
48
of
the
Code.
Die
zuständigen
Behörden
eines
begünstigten
Landes
können
die
Daten
der
von
ihnen
registrierten
Ausführer
abfragen.
DGT v2019
Goods
to
be
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union
shall
be
subject,
as
appropriate,
to
the
following:
Waren,
die
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
verbracht
werden,
unterliegen
gegebenenfalls
Folgendem:
DGT v2019
Union
goods
to
be
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union
shall
be
placed
under
the
export
procedure.
Unionswaren,
die
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
verbracht
werden,
sind
in
die
Ausfuhr
überzuführen.
DGT v2019
So
the
moment,
when
they
were
getting
out
of
the
customs
was
pretty
touching.
So
war
der
Moment,
in
dem
sie
aus
der
Zollabfertigung
kamen
doch
schon
ziemlich
bewegend.
ParaCrawl v7.1
Please
pray
for
the
finances
to
come
in
so
we
can
get
our
vehicle
out
of
customs!
Bitte
betet,
dass
die
Finanzen
hereinkommen,
damit
wir
unser
Auto
aus
dem
Zoll
herausbekommen!
CCAligned v1
The
Parties
recognise
that
the
phasing
out
or
reduction
of
customs
duties
laid
down
in
this
Agreement
may
affect
the
fiscal
revenues
of
the
SADC
EPA
States
and
agree
to
cooperate
on
this
matter.
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
die
schrittweise
Beseitigung
oder
der
Abbau
von
Zöllen
nach
diesem
Abkommen
sich
auf
die
Haushaltseinnahmen
der
SADC-WPA-Staaten
auswirken
kann,
und
kommen
überein,
in
dieser
Frage
zusammenzuarbeiten.
DGT v2019
Where
goods
leaving
the
customs
territory
of
the
Community
are
assigned
to
a
customs
approved
treatment
or
use
for
the
purpose
of
which
a
customs
declaration
is
required
under
the
customs
rules,
this
customs
declaration
shall
be
lodged
at
the
customs
office
of
export
before
the
goods
are
to
be
brought
out
of
the
customs
territory
of
the
Community.
Sollen
Waren,
die
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
eine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten,
für
die
nach
den
Zollvorschriften
eine
Zollanmeldung
erforderlich
ist,
so
ist
diese
Zollanmeldung
vor
dem
Verbringen
der
Waren
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
bei
der
Ausfuhrzollstelle
abzugeben.
DGT v2019
It
is
necessary
to
establish
an
equivalent
level
of
protection
in
customs
controls
for
goods
brought
into
or
out
of
the
customs
territory
of
the
Community.
Bei
den
Zollkontrollen
von
Waren,
die
in
das
oder
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
ist
ein
gleichwertiges
Schutzniveau
zu
schaffen.
DGT v2019
In
order
to
allow
for
appropriate
risk-based
controls,
it
is
necessary
to
establish
the
requirement
of
pre-arrival
or
pre-departure
information
for
all
goods
brought
into
or
out
of
the
customs
territory
of
the
Community,
except
for
goods
passing
through
by
air
or
ship
without
a
stop
within
this
territory.
Damit
angemessene
Kontrollen
auf
der
Grundlage
einer
Risikoanalyse
möglich
sind,
müssen
für
alle
Waren,
die
in
das
oder
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
Vorab-Angaben
über
das
Eintreffen
oder
das
Verlassen,
ausgenommen
für
Waren
bei
Beförderung
durch
dieses
Gebiet
ohne
Halt
auf
dem
Luftweg
oder
dem
Seeweg,
vorgeschrieben
werden.
DGT v2019
Such
information
should
be
available
before
the
goods
are
brought
into
or
out
of
the
customs
territory
of
the
Community.
Diese
Angaben
sollten
vorliegen,
bevor
die
Waren
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden
oder
dieses
verlassen.
DGT v2019
Where
goods
leaving
the
customs
territory
of
the
Community
are
not
assigned
to
a
customs
approved
treatment
or
use
for
which
a
customs
declaration
is
required,
a
summary
declaration
shall
be
lodged
at
the
customs
office
of
exit
before
the
goods
are
to
be
brought
out
of
the
customs
territory
of
the
Community.
Sollen
Waren,
die
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
keine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten,
für
die
eine
Zollanmeldung
erforderlich
ist,
so
ist
vor
dem
Verbringen
der
Waren
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
eine
summarische
Anmeldung
bei
der
Ausgangszollstelle
abzugeben.
DGT v2019
If
no
export
contract
has
been
concluded
or
if
the
holder
of
the
contract
does
not
act
on
its
own
behalf,
the
power
for
determining
the
sending
of
the
item
out
of
the
customs
territory
of
the
Community
shall
be
decisive;
Wenn
kein
Ausfuhrvertrag
geschlossen
wurde
oder
wenn
der
Vertragspartner
nicht
für
sich
selbst
handelt,
ist
ausschlaggebend,
wer
die
Versendung
der
Güter
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
tatsächlich
bestimmt.
JRC-Acquis v3.0
If
no
export
contract
has
been
concluded
or
if
the
holder
of
the
contract
does
not
act
on
its
own
behalf,
the
power
to
determine
that
the
GMO
is
to
be
sent
out
of
the
customs
territory
of
the
Community
shall
be
decisive;
Wurde
kein
Ausfuhrvertrag
geschlossen
oder
handelt
der
Vertragspartner
nicht
in
eigenem
Namen,
so
gibt
die
Entscheidungsbefugnis
über
die
Verbringung
des
GVO
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
den
Ausschlag;
JRC-Acquis v3.0
If
no
export
contract
has
been
concluded
or
if
the
holder
of
the
contract
does
not
act
on
its
own
behalf,
the
power
for
determining
the
sending
of
the
chemical
out
of
the
customs
territory
of
the
Community
shall
be
decisive;
Wurde
kein
Ausfuhrvertrag
geschlossen
oder
handelt
die
Partei
des
Vertrages
für
einen
anderen,
so
gibt
das
Recht,
über
die
Ausfuhr
der
Chemikalie
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
zu
entscheiden,
den
Ausschlag.
JRC-Acquis v3.0
Where
goods
have
been
placed
under
a
special
procedure
using
two
or
more
customs
declarations
by
virtue
of
one
authorisation
and
the
special
procedure
is
discharged
by
taking
the
goods
out
of
the
customs
territory
of
the
Union
or
by
destruction
of
the
goods
with
no
waste
remaining,
the
taking
out
of
the
goods
or
the
destruction
with
no
waste
remaining
shall
be
considered
to
discharge
the
procedure
for
the
goods
in
question
placed
under
the
earliest
of
the
customs
declarations.
Werden
Waren
in
der
Endverwendung
zu
der
Ausgangszollstelle
befördert,
gelten
für
sie
die
Bestimmungen,
die
anzuwenden
gewesen
wären,
wenn
die
Waren
in
das
Ausfuhrverfahren
übergeführt
worden
wären.
DGT v2019
In
order
to
ensure
consistency
with
Article
118(4)
of
the
Code,
Article
189
of
Delegated
Regulation
(EU)
2015/2446
should
allow
for
defective
goods
or
goods
not
complying
with
the
terms
of
the
contract
to
be
placed
under
external
transit
procedure,
instead
of
being
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union,
both
of
which
leads
for
those
goods
to
the
loss
of
their
customs
status
of
Union
goods.
Im
Interesse
der
Kohärenz
mit
Artikel 118
Absatz 4
des
Zollkodex
sollte
in
Artikel 189
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2015/2446
vorgesehen
werden,
dass
schadhafte
Waren
oder
Waren,
die
den
Vertragsbedingungen
nicht
entsprechen,
statt
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
verbracht
zu
werden,
in
ein
externes
Versandverfahren
übergeführt
werden,
was
beides
dazu
führt,
dass
diese
Waren
ihren
zollrechtlichen
Status
als
Unionswaren
verlieren.
DGT v2019
Where
goods
to
be
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union
are
subject
to
customs
controls,
the
customs
office
of
exit
shall
examine
the
goods
on
the
basis
of
the
information
received
from
the
customs
office
of
export.
Werden
Waren
mit
einer
Ausfuhranmeldung
oder
einer
Wiederausfuhranmeldung
zu
einer
Ausgangszollstelle
befördert
und
verlassen
diese
Waren
anschließend
das
Zollgebiet
der
Union
aufgrund
unvorhergesehener
Umstände
als
mehrere
Sendungen,
unterrichtet
die
Ausgangszollstelle
die
Ausfuhrzollstelle
über
den
Ausgang
jeder
einzelnen
Sendung.
DGT v2019
In
unforeseen
circumstances,
where
goods
covered
by
one
export
or
re-export
declaration
are
moved
to
a
customs
office
of
exit
and
are
subsequently
to
leave
the
customs
territory
of
the
Union
through
more
than
one
customs
office
of
exit,
each
customs
office
of
exit
where
the
goods
were
presented
shall
supervise
the
exit
of
the
goods
which
are
to
be
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union.
Zu
diesem
Zweck
fordert
die
Ausfuhrzollstelle
Informationen
über
den
Ausgang
der
Waren
von
der
Ausgangszollstelle
an,
die
diese
Anfrage
binnen
zehn
Tagen
beantwortet.
DGT v2019
Where
goods
released
for
the
export
or
re-export
are
no
longer
intended
to
be
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union,
the
declarant
shall
immediately
inform
the
customs
office
of
export.
Sollen
Waren,
für
die
eine
Wiederausfuhrmitteilung
abgegeben
wurde,
nicht
mehr
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
verbracht
werden,
muss
die
Person,
die
die
Waren
von
der
Ausgangszollstelle
entfernt,
um
sie
an
einen
Ort
im
Zollgebiet
der
Union
zu
befördern,
die
Ausgangszollstelle
darüber
informieren,
dass
die
Waren
nicht
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
verbracht
werden,
und
die
MRN
der
Wiederausfuhrmitteilung
angeben.
DGT v2019
Where
goods
for
which
an
exit
summary
declaration
has
been
lodged
are
no
longer
intended
to
be
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union,
the
person
who
removes
the
goods
from
the
customs
office
of
exit
for
carriage
to
a
place
within
that
territory
shall
inform
the
customs
office
of
exit
that
the
goods
will
not
be
taken
out
of
the
customs
territory
of
the
Union
and
specify
the
MRN
of
the
exit
summary
declaration.
Der
Transaktionswert
der
Waren
kann
auf
Basis
eines
Verkaufs
bestimmt
werden,
der
vor
dem
in
Artikel
128
Absatz
1
genannten
Verkauf
stattfindet,
wenn
die
Person,
in
deren
Namen
die
Anmeldung
abgegeben
wird,
durch
einen
vor
dem
18.
Januar
2016
geschlossenen
Vertrag
gebunden
ist.
DGT v2019