Übersetzung für "Out of customs" in Deutsch

When out of session, the Customs Sub-Committee may address any issue by correspondence.
Außerhalb der Sitzungen kann der Zoll-Unterausschuss Fragen jeglicher Art auch schriftlich behandeln.
DGT v2019

This access to the data shall take place for the purpose of carrying out verifications of customs declarations under Article 188 of the Code or post-release control under Article 48 of the Code.
Die zuständigen Behörden eines begünstigten Landes können die Daten der von ihnen registrierten Ausführer abfragen.
DGT v2019

Goods to be taken out of the customs territory of the Union shall be subject, as appropriate, to the following:
Waren, die aus dem Zollgebiet der Union verbracht werden, unterliegen gegebenenfalls Folgendem:
DGT v2019

Union goods to be taken out of the customs territory of the Union shall be placed under the export procedure.
Unionswaren, die aus dem Zollgebiet der Union verbracht werden, sind in die Ausfuhr überzuführen.
DGT v2019

So the moment, when they were getting out of the customs was pretty touching.
So war der Moment, in dem sie aus der Zollabfertigung kamen doch schon ziemlich bewegend.
ParaCrawl v7.1

Please pray for the finances to come in so we can get our vehicle out of customs!
Bitte betet, dass die Finanzen hereinkommen, damit wir unser Auto aus dem Zoll herausbekommen!
CCAligned v1

The Parties recognise that the phasing out or reduction of customs duties laid down in this Agreement may affect the fiscal revenues of the SADC EPA States and agree to cooperate on this matter.
Die Vertragsparteien erkennen an, dass die schrittweise Beseitigung oder der Abbau von Zöllen nach diesem Abkommen sich auf die Haushaltseinnahmen der SADC-WPA-Staaten auswirken kann, und kommen überein, in dieser Frage zusammenzuarbeiten.
DGT v2019

Where goods leaving the customs territory of the Community are assigned to a customs approved treatment or use for the purpose of which a customs declaration is required under the customs rules, this customs declaration shall be lodged at the customs office of export before the goods are to be brought out of the customs territory of the Community.
Sollen Waren, die aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, eine zollrechtliche Bestimmung erhalten, für die nach den Zollvorschriften eine Zollanmeldung erforderlich ist, so ist diese Zollanmeldung vor dem Verbringen der Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft bei der Ausfuhrzollstelle abzugeben.
DGT v2019

It is necessary to establish an equivalent level of protection in customs controls for goods brought into or out of the customs territory of the Community.
Bei den Zollkontrollen von Waren, die in das oder aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, ist ein gleichwertiges Schutzniveau zu schaffen.
DGT v2019

In order to allow for appropriate risk-based controls, it is necessary to establish the requirement of pre-arrival or pre-departure information for all goods brought into or out of the customs territory of the Community, except for goods passing through by air or ship without a stop within this territory.
Damit angemessene Kontrollen auf der Grundlage einer Risikoanalyse möglich sind, müssen für alle Waren, die in das oder aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, Vorab-Angaben über das Eintreffen oder das Verlassen, ausgenommen für Waren bei Beförderung durch dieses Gebiet ohne Halt auf dem Luftweg oder dem Seeweg, vorgeschrieben werden.
DGT v2019

Such information should be available before the goods are brought into or out of the customs territory of the Community.
Diese Angaben sollten vorliegen, bevor die Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden oder dieses verlassen.
DGT v2019

Where goods leaving the customs territory of the Community are not assigned to a customs approved treatment or use for which a customs declaration is required, a summary declaration shall be lodged at the customs office of exit before the goods are to be brought out of the customs territory of the Community.
Sollen Waren, die aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden, keine zollrechtliche Bestimmung erhalten, für die eine Zollanmeldung erforderlich ist, so ist vor dem Verbringen der Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft eine summarische Anmeldung bei der Ausgangszollstelle abzugeben.
DGT v2019

If no export contract has been concluded or if the holder of the contract does not act on its own behalf, the power for determining the sending of the item out of the customs territory of the Community shall be decisive;
Wenn kein Ausfuhrvertrag geschlossen wurde oder wenn der Vertragspartner nicht für sich selbst handelt, ist ausschlaggebend, wer die Versendung der Güter aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft tatsächlich bestimmt.
JRC-Acquis v3.0

If no export contract has been concluded or if the holder of the contract does not act on its own behalf, the power to determine that the GMO is to be sent out of the customs territory of the Community shall be decisive;
Wurde kein Ausfuhrvertrag geschlossen oder handelt der Vertragspartner nicht in eigenem Namen, so gibt die Entscheidungsbefugnis über die Verbringung des GVO aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft den Ausschlag;
JRC-Acquis v3.0

If no export contract has been concluded or if the holder of the contract does not act on its own behalf, the power for determining the sending of the chemical out of the customs territory of the Community shall be decisive;
Wurde kein Ausfuhrvertrag geschlossen oder handelt die Partei des Vertrages für einen anderen, so gibt das Recht, über die Ausfuhr der Chemikalie aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft zu entscheiden, den Ausschlag.
JRC-Acquis v3.0

Where goods have been placed under a special procedure using two or more customs declarations by virtue of one authorisation and the special procedure is discharged by taking the goods out of the customs territory of the Union or by destruction of the goods with no waste remaining, the taking out of the goods or the destruction with no waste remaining shall be considered to discharge the procedure for the goods in question placed under the earliest of the customs declarations.
Werden Waren in der Endverwendung zu der Ausgangszollstelle befördert, gelten für sie die Bestimmungen, die anzuwenden gewesen wären, wenn die Waren in das Ausfuhrverfahren übergeführt worden wären.
DGT v2019

In order to ensure consistency with Article 118(4) of the Code, Article 189 of Delegated Regulation (EU) 2015/2446 should allow for defective goods or goods not complying with the terms of the contract to be placed under external transit procedure, instead of being taken out of the customs territory of the Union, both of which leads for those goods to the loss of their customs status of Union goods.
Im Interesse der Kohärenz mit Artikel 118 Absatz 4 des Zollkodex sollte in Artikel 189 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/2446 vorgesehen werden, dass schadhafte Waren oder Waren, die den Vertragsbedingungen nicht entsprechen, statt aus dem Zollgebiet der Union verbracht zu werden, in ein externes Versandverfahren übergeführt werden, was beides dazu führt, dass diese Waren ihren zollrechtlichen Status als Unionswaren verlieren.
DGT v2019

Where goods to be taken out of the customs territory of the Union are subject to customs controls, the customs office of exit shall examine the goods on the basis of the information received from the customs office of export.
Werden Waren mit einer Ausfuhranmeldung oder einer Wiederausfuhranmeldung zu einer Ausgangszollstelle befördert und verlassen diese Waren anschließend das Zollgebiet der Union aufgrund unvorhergesehener Umstände als mehrere Sendungen, unterrichtet die Ausgangszollstelle die Ausfuhrzollstelle über den Ausgang jeder einzelnen Sendung.
DGT v2019

In unforeseen circumstances, where goods covered by one export or re-export declaration are moved to a customs office of exit and are subsequently to leave the customs territory of the Union through more than one customs office of exit, each customs office of exit where the goods were presented shall supervise the exit of the goods which are to be taken out of the customs territory of the Union.
Zu diesem Zweck fordert die Ausfuhrzollstelle Informationen über den Ausgang der Waren von der Ausgangszollstelle an, die diese Anfrage binnen zehn Tagen beantwortet.
DGT v2019

Where goods released for the export or re-export are no longer intended to be taken out of the customs territory of the Union, the declarant shall immediately inform the customs office of export.
Sollen Waren, für die eine Wiederausfuhrmitteilung abgegeben wurde, nicht mehr aus dem Zollgebiet der Union verbracht werden, muss die Person, die die Waren von der Ausgangszollstelle entfernt, um sie an einen Ort im Zollgebiet der Union zu befördern, die Ausgangszollstelle darüber informieren, dass die Waren nicht aus dem Zollgebiet der Union verbracht werden, und die MRN der Wiederausfuhrmitteilung angeben.
DGT v2019

Where goods for which an exit summary declaration has been lodged are no longer intended to be taken out of the customs territory of the Union, the person who removes the goods from the customs office of exit for carriage to a place within that territory shall inform the customs office of exit that the goods will not be taken out of the customs territory of the Union and specify the MRN of the exit summary declaration.
Der Transaktionswert der Waren kann auf Basis eines Verkaufs bestimmt werden, der vor dem in Artikel 128 Absatz 1 genannten Verkauf stattfindet, wenn die Person, in deren Namen die Anmeldung abgegeben wird, durch einen vor dem 18. Januar 2016 geschlossenen Vertrag gebunden ist.
DGT v2019