Übersetzung für "Custom authorities" in Deutsch
After
fighting
for
27
days
with
the
custom
authorities,
we
got
it.
Nach
27
Tagen
Kampf
mit
Zoll
und
Behörden
ist
es
geschafft.
ParaCrawl v7.1
The
source
of
information
on
external
trade
is
data
obtained
from
custom
authorities.
Die
Informationsquelle
für
den
Außenhandel
sind
Angaben
der
Zollbehörden.
ParaCrawl v7.1
To
Security
Forces
and
Custom
Authorities
(to
comply
with
legal
obligations).
An
Sicherheitskräfte
und
Zollbehörden
(um
gesetzliche
Pflichten
einzuhalten).
ParaCrawl v7.1
They
work
closely
with
the
custom
and
police
authorities
to
combat
piracy
in
Singapore.
Sie
arbeiten
eng
mit
Zoll-
und
Polizeibehörden
zusammen,
um
Piraterie
in
Singapur
zu
bekämpfen.
CCAligned v1
Custom
authorities
require
that
we
state
the
value
of
your
order
directly
on
your
package.
Zollbehörden
verlangen,
dass
wir
den
Wert
Ihrer
Bestellung
direkt
auf
Ihrem
Paket
angeben.
ParaCrawl v7.1
German
custom
authorities
can
only
seize
goods
if
you
as
the
rights
holder
apply
for
it.
Der
deutsche
Zoll
kann
Grenzbeschlagnahmen
nur
durchführen,
wenn
Sie
als
Schutzrechtsinhaber
einen
Antrag
dafür
stellen.
ParaCrawl v7.1
Afterwards,
criminal
prosecution
in
the
context
of
disputes
with
tax
and
custom
authorities
was
discussed.
Darüber
hinaus
sprach
man
über
die
strafrechtliche
Verfolgung
im
Kontext
der
Streitigkeiten
mit
Steuer-
und
Zollbehörden.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
Member
States
need
to
improve
the
effectiveness
and
visibility
of
custom
rules
and
authorities
in
tackling
poor
product
safety.
Insbesondere
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Wirksamkeit
und
Sichtbarkeit
von
Zollvorschriften
und
Zollbehörden
bei
der
Bekämpfung
mangelhafter
Produktsicherheit
verbessern.
Europarl v8
Where
disputes
arise
in
relation
to
the
verification
procedures
of
Article
32
of
Appendix
I
to
the
Convention
that
cannot
be
settled
between
the
customs
authorities
requesting
the
verification
and
the
custom
authorities
responsible
for
carrying
out
this
verification,
they
shall
be
submitted
to
the
Joint
Committee.
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Prüfungsverfahren
der
Anlage I
Artikel 32
des
Übereinkommens,
die
zwischen
den
Zollbehörden,
die
um
eine
Prüfung
ersucht
haben,
und
den
für
diese
Prüfung
zuständigen
Zollbehörden
entstehen,
sind
dem
Gemischten
Ausschuss
vorzulegen.
DGT v2019
The
custom
authorities
shall
only
release
the
consignment
for
free
circulation
if
a
favourable
decision
by
the
competent
authority
is
indicated
in
box
II.14
and
signed
in
box
II.21
of
the
CED.
Die
Zollbehörden
überführen
die
Sendung
nur
dann
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr,
wenn
die
zuständige
Behörde
in
Feld II.14
des
GDE
genehmigt
und
in
Feld II.21
unterzeichnet
hat.
DGT v2019
During
the
consultations
with
the
Cambodian
custom
authorities,
the
Commission
received
the
database
of
all
the
import
and
export
transactions
under
Harmonised
System
(HS)
heading
2918
for
the
IP.
Während
der
Konsultationen
mit
den
kambodschanischen
Zollbehörden
wurde
der
Kommission
die
Datenbank
zur
Verfügung
gestellt,
in
der
alle
Ein-
und
Ausfuhrgeschäfte
unter
der
Position 2918
des
Harmonisierten
Systems
(HS)
für
den
UZ
erfasst
sind.
DGT v2019
The
Commission
consulted
also
several
governmental
departments
and
agencies
in
Cambodia,
including
the
Ministry
of
Commerce,
the
Ministry
of
Finance,
the
Ministry
of
Industry
and
Handicraft,
the
Custom
Authorities
and
the
Council
of
Development
of
Cambodia.
Außerdem
konsultierte
die
Kommission
mehrere
Regierungsstellen
und
-agenturen
in
Kambodscha,
unter
anderem
das
Handelsministerium,
das
Finanzministerium,
das
Ministerium
für
Industrie
und
Handwerk,
die
Zollbehörden
und
den
Rat
für
Entwicklung
in
Kambodscha.
DGT v2019
The
release
for
free
circulation
of
consignments
shall
be
subject
to
the
presentation
(physically
or
electronically)
by
the
feed
and
food
business
operator
or
their
representative
to
the
custom
authorities
of
a
CED
duly
completed
by
the
competent
authority
once
all
official
controls
have
been
carried
out.
Bedingung
für
die
Überführung
von
Sendungen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
ist,
dass
der
Futtermittel-
bzw.
Lebensmittelunternehmer
oder
sein
Vertreter
den
Zollbehörden
ein
GDE
vorlegt
(auf
Papier
oder
elektronisch),
das
die
zuständige
Behörde
nach
Abschluss
aller
amtlichen
Kontrollen
ordnungsgemäß
ausgefüllt
hat.
DGT v2019
In
the
course
of
the
second
semester
of
2003,
the
Commission
will
present
a
Communication
on
co?operation
between
police
and
custom
authorities
in
the
EU.
Im
zweiten
Halbjahr
2003
wird
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
die
Zusammenarbeit
der
Polizei-
und
Zollbehörden
in
der
EU
vorlegen.
TildeMODEL v2018
In
practical
terms,
it
would
mean
that
adequate
communication
between
the
personnel
operating
in
ports
(Custom
authorities,
port
authorities,
health
inspectors,
etc.)
and
the
vessels’
crews
takes
place
in
a
common
language.
In
der
Praxis
würde
dies
bedeuten,
dass
eine
angemessene
Kommunikation
zwischen
dem
im
Hafen
tätigen
Personal
(Zollbehörden,
Hafenbehörden,
Inspektoren
der
Gesundheitsbehörden
usw.)
und
der
Schiffsbesatzung
in
einer
gemeinsamen
Sprache
erfolgt.
TildeMODEL v2018
As
far
as
the
identification
of
the
CEV
threshold
by
Custom
authorities
at
the
Community
border
is
concerned,
the
identification
of
the
CEV
can
be
done
indirectly
through
the
verification
of
the
11
CN
codes
under
which
the
product
concerned
is
classified.
Der
CEV-Grenzwert
kann
von
den
Zollbehörden
an
den
Gemeinschaftsgrenzen
indirekt
über
die
Prüfung
der
11
KN-Codes
erfolgen,
unter
denen
die
Ware
eingereiht
ist.
DGT v2019
The
consignment
has
been
accepted
to
be
presented
to
the
custom
authorities
for
release
for
free
circulation
in
the
European
Union
Die
Sendung
ist
zulässig
zur
Anmeldung
bei
den
Zollbehörden
in
der
Europäischen
Union
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr.
DGT v2019
The
consignment
has
NOT
been
accepted
to
be
presented
to
the
custom
authorities
for
release
for
free
circulation
in
the
European
Union
Die
Sendung
ist
NICHT
zulässig
zur
Anmeldung
bei
den
Zollbehörden
in
der
Europäischen
Union
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr.
DGT v2019
Thus,
in
order
to
preserve
the
European
Union’s
rights
under
these
special
circumstances,
the
Commission
decided
to
direct
the
Custom
authorities
to
register
imports.
Um
unter
diesen
besonderen
Umständen
die
Rechte
der
Europäischen
Union
zu
wahren,
beschloss
die
Kommission,
die
Zollbehörden
anzuweisen,
die
Einfuhren
zollamtlich
zu
erfassen.
DGT v2019