Übersetzung für "Curtains" in Deutsch

It would seem that new Iron Curtains are to be put up.
Da sollen offensichtlich neue Eiserne Vorhänge errichtet werden.
Europarl v8

Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire.
Rund um das Bett züngelten Flammen empor, die Vorhänge brannten lichterloh.
Books v1

I love it when they leave the curtains open.
Ich mag es, wenn sie die Vorhänge offen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

I forgot to close the curtains.
Ich habe vergessen, die Vorhänge zuzuziehen.
Tatoeba v2021-03-10

She put up the new curtains today.
Sie hat heute die neuen Vorhänge aufgehängt.
Tatoeba v2021-03-10

There's no danger of this lamp setting fire to the curtains.
Bei dieser Lampe existiert keine Gefahr, dass sie die Vorhänge entzünden kann.
Tatoeba v2021-03-10

Tom closed the curtains before changing clothes.
Tom zog die Vorhänge zu, bevor er sich umzog.
Tatoeba v2021-03-10

Tom closed the curtains before he got undressed.
Tom zog die Vorhänge zu, ehe er sich entkleidete.
Tatoeba v2021-03-10

Close the curtains so the neighbors can't see in.
Mach die Vorhänge zu, damit die Nachbarn nicht reinschauen können.
Tatoeba v2021-03-10

And of course the iron curtains, political walls have come tumbling down.
Und natürlich sind die eisernen Vorhänge, Mauern der Politik, eingestürzt.
TED2020 v1

What happened to the curtains, eh?
Was ist denn mit den Gardinen los?
OpenSubtitles v2018

New tableware, new curtains, and the tablecloth's also new to me. But as you now live here permanently.
Neues Geschirr, neue Gardinen, Tischdecke kenn ich auch nicht.
OpenSubtitles v2018

But there weren't any walls, just a lot of curtains with eyes painted on them.
Aber es gab keine Wände, nur eine Menge Vorhänge mit aufgemalten Augen.
OpenSubtitles v2018

Sara, I've told you I want these curtains drawn.
Sara, ich habe dir gesagt, die Vorhänge sollen zubleiben.
OpenSubtitles v2018