Übersetzung für "Curtains" in Deutsch
It
would
seem
that
new
Iron
Curtains
are
to
be
put
up.
Da
sollen
offensichtlich
neue
Eiserne
Vorhänge
errichtet
werden.
Europarl v8
Tongues
of
flame
darted
round
the
bed:
the
curtains
were
on
fire.
Rund
um
das
Bett
züngelten
Flammen
empor,
die
Vorhänge
brannten
lichterloh.
Books v1
I
love
it
when
they
leave
the
curtains
open.
Ich
mag
es,
wenn
sie
die
Vorhänge
offen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
forgot
to
close
the
curtains.
Ich
habe
vergessen,
die
Vorhänge
zuzuziehen.
Tatoeba v2021-03-10
She
put
up
the
new
curtains
today.
Sie
hat
heute
die
neuen
Vorhänge
aufgehängt.
Tatoeba v2021-03-10
There's
no
danger
of
this
lamp
setting
fire
to
the
curtains.
Bei
dieser
Lampe
existiert
keine
Gefahr,
dass
sie
die
Vorhänge
entzünden
kann.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
closed
the
curtains
before
changing
clothes.
Tom
zog
die
Vorhänge
zu,
bevor
er
sich
umzog.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
closed
the
curtains
before
he
got
undressed.
Tom
zog
die
Vorhänge
zu,
ehe
er
sich
entkleidete.
Tatoeba v2021-03-10
Close
the
curtains
so
the
neighbors
can't
see
in.
Mach
die
Vorhänge
zu,
damit
die
Nachbarn
nicht
reinschauen
können.
Tatoeba v2021-03-10
And
of
course
the
iron
curtains,
political
walls
have
come
tumbling
down.
Und
natürlich
sind
die
eisernen
Vorhänge,
Mauern
der
Politik,
eingestürzt.
TED2020 v1
What
happened
to
the
curtains,
eh?
Was
ist
denn
mit
den
Gardinen
los?
OpenSubtitles v2018
New
tableware,
new
curtains,
and
the
tablecloth's
also
new
to
me.
But
as
you
now
live
here
permanently.
Neues
Geschirr,
neue
Gardinen,
Tischdecke
kenn
ich
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
But
there
weren't
any
walls,
just
a
lot
of
curtains
with
eyes
painted
on
them.
Aber
es
gab
keine
Wände,
nur
eine
Menge
Vorhänge
mit
aufgemalten
Augen.
OpenSubtitles v2018
Sara,
I've
told
you
I
want
these
curtains
drawn.
Sara,
ich
habe
dir
gesagt,
die
Vorhänge
sollen
zubleiben.
OpenSubtitles v2018