Übersetzung für "Curtaining" in Deutsch
This
can
lead
to
undesired
application
features
such
as
drop
formation
and
curtaining
as
well
as
to
irregular
layer
thicknesses.
Dieses
kann
zu
unerwünschten
Anwendungsmerkmalen
wie
Tropfen-
und
Gardinenbildung
sowie
ungleichmäßigen
Schichtstärken
führen.
EuroPat v2
This
way,
drop
formation
and
curtaining
as
well
as
an
irregular
layer
thickness
can
be
prevented.
Dadurch
kann
Tropfen-
und
Gardinenbildung
sowie
eine
ungleichmäßige
Schichtdicke
vermieden
werden.
EuroPat v2
Rustico
can
be
used
with
furniture
and
as
heavy
curtaining.
Rustico
kann
als
Möbelstoff,
aber
auch
als
schwerer
Vorhang
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
this
small
amount
applied
of
20
to
50
g/m
2,
it
is
ensured
at
the
same
time
that
no
curtaining
arises
in
particular
on
the
bottom
of
the
engineered
wood
board.
Durch
diese
geringe
Auftragsmenge
von
20
bis
50
g/m
2
wird
gleichzeitig
gewährleistet,
dass
insbesondere
an
der
Unterseite
der
Holzwerkstoffplatte
keine
Nasenbildung
auftritt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
small
quantity
applied,
from
20
g/m
2
to
50
g/m
2,
ensures
that,
in
particular
on
the
underside
of
the
substrate
board,
no
curtaining
occurs.
Durch
die
geringe
Auftragsmenge
von
20g/m
2
bis
50g/m
2
wird
gleichzeitig
gewährleistet,
dass
insbesondere
an
der
Unterseite
der
Holzwerkstoffplatte
keine
Nasenbildung
auftritt.
EuroPat v2
Coating
flow
problems,
which
appear,
for
example,
as
inadequate
layer
thickness,
coating
runs,
curtaining,
or
sawtooth
effects,
are
frequently
observed.
Es
werden
häufig
Verlaufsstörungen
der
Beschichtung
beobachtet,
die
sich
beispielsweise
als
ungenügende
Schichtdicke,
Lackläufer,
Gardinenbildung
oder
Sägezahnerscheinungen
zeigen.
EuroPat v2
The
resulting
resins
display
a
strongly
pronounced
thixotropy,
so
that
coating
formulations
comprising
these
resins
do
not
run
on
vertical
surfaces—thus
concerns
about
the
sagging
referred
to
as
“curtaining”
are
minimized—and
also
do
not
drip
from
the
brush.
Die
entstehenden
Harze
zeigen
eine
stark
ausgeprägte
Thixotropie,
so
dass
Lackformulierungen,
enthaltend
diese
Harze
an
senkrechten
Flächen
nicht
ablaufen,
die
gefürchtete
"Gardinenbildung"
also
ausbleibt,
und
auch
nicht
aus
dem
Pinsel
tropfen.
EuroPat v2
By
means
of
associative
thickeners
the
rheological
behavior
of
paint
systems
can
be
adjusted
so
that,
on
the
one
hand,
in
a
state
of
low
shear
the
paint
has
a
high
viscosity,
and
so,
when
the
paint
is
applied
to
a
vertical
surface,
there
is
no
paint
running
(curtaining).
Mittels
assoziativer
Verdicker
kann
das
rheologische
Verhalten
von
Lacksytemen
so
eingestellt
werden,
dass
einerseits
der
Lack
im
gering
gescherten
Zustand
eine
hohe
Viskosität
hat,
d.h.
wenn
der
Lack
auf
eine
senkrechte
Fläche
appliziert
ist,
treten
keine
Verlaufserscheinungen
(z.B.
Gardinenbildung)
auf.
EuroPat v2
Such
a
transformation
of
the
façade
into
textile
material
is
emblematic
of
Hans
Poelzig's
conception
of
the
façade,
which
addresses
the
'cladding
theory'
of
the
architectural
theorist
Gottfried
Semper:
Poelzig,
also,
conceived
the
building's
façade
as
a
'dress',
albeit
one
that
protects
and
decorates,
without
curtaining
the
construction.
Eine
solche
Transformation
der
Fassade
in
textiles
Material
versinnbildlicht
Hans
Poelzigs
Fassadenauffassung,
die
sich
mit
der
'Bekleidungslehre'
des
Architekturtheoretikers
Gottfried
Semper
auseinandersetzt:
Poelzig
entwarf
für
die
Gebäudefassade
ebenfalls
ein
'Kleid',
allerdings
ein
schützendes
und
schmückendes,
ohne
die
Konstruktion
zu
verhüllen.
ParaCrawl v7.1
Such
a
transformation
of
the
façade
into
textile
material
is
emblematic
of
Hans
Poelzig’s
conception
of
the
façade,
which
addresses
the
‘cladding
theory’
of
the
architectural
theorist
Gottfried
Semper:
Poelzig,
also,
conceived
the
building’s
façade
as
a
‘dress’,
albeit
one
that
protects
and
decorates,
without
curtaining
the
construction.
Die
kinetische
Arbeit
von
Raul
Walch
greift
Ornamente
des
präzisen
architektonischen
Rasters
des
Gebäudes
auf,
überführt
diese
jedoch
in
eine
malerische
Fläche.
Eine
solche
Transformation
der
Fassade
in
textiles
Material
versinnbildlicht
Hans
Poelzigs
Fassadenauffassung,
die
sich
mit
der
‚Bekleidungslehre‘
des
Architekturtheoretikers
Gottfried
Semper
auseinandersetzt:
Poelzig
entwarf
für
die
Gebäudefassade
ebenfalls
ein
‚Kleid‘,
allerdings
ein
schützendes
und
schmückendes,
ohne
die
Konstruktion
zu
verhüllen.
ParaCrawl v7.1