Übersetzung für "Currently in place" in Deutsch
The
events
currently
taking
place
in
Greece
prove
it.
Die
aktuellen
Ereignisse
in
Griechenland
beweisen
das.
Europarl v8
As
you
are
aware,
discussions
are
currently
taking
place
in
the
Council.
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
werden
im
Rat
dazu
gegenwärtig
Überlegungen
angestellt.
Europarl v8
Spain
has
the
most
effective
insurance
system
currently
in
place
in
Europe.
Spanien
verfügt
derzeit
über
das
effektivste
Versicherungssystem
in
Europa.
Europarl v8
The
checks
and
balances
within
intracommunity
trade,
which
have
been
created
by
necessary
laws,
are
inadequately
enforced
by
the
controls
which
are
currently
in
place.
Deshalb
sind
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Einrichtung
der
bereits
beschlossenen
Lebensmittelbehörde
endlich
durchzusetzen.
Europarl v8
The
EU
has
about
40
different
sanctions
regimes
currently
in
place.
Die
EU
hat
derzeit
rund
40
geltende
Sanktionsregelungen.
ELRC_3382 v1
The
EESC
therefore
calls
for
the
retention
of
the
rules
currently
in
place.
Der
Ausschuss
fordert
deshalb
die
Einhaltung
der
gegenwärtig
geltenden
Regelungen.
TildeMODEL v2018
Trade
defence
measures
are
currently
in
place
against
Indian
imports
in
Turkey
and
South
Africa.
Derzeit
unterliegen
Einfuhren
aus
Indien
in
der
Türkei
und
in
Südafrika
handelspolitischen
Schutzmaßnahmen.
DGT v2019
In
particular,
no
system
for
the
certification
of
Air
Operators
is
currently
in
place.
Insbesondere
besteht
derzeit
kein
System
für
die
Zulassung
von
Luftfahrtunternehmen.
DGT v2019
The
same
findings
apply
to
crisis
measure
arrangements
currently
in
place
in
Member
States.
Die
gleichen
Erkenntnisse
gelten
für
die
gegenwärtig
gültigen
Krisenmechanismen
in
den
Mitgliedsstaaten.
TildeMODEL v2018
Different
instruments
are
currently
in
place
for
the
development
of
common
indexes.
Es
gibt
bereits
verschiedene
Instrumente
für
die
Entwicklung
gemeinsamer
Indizes.
TildeMODEL v2018
IMF
programmes
are
currently
in
place
in
all
countries
of
the
region.
In
allen
Ländern
der
Region
werden
derzeit
IWF-Programme
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Several
Directives
that
are
currently
in
place
will
be
repealed
and
replaced
by
the
provisions
of
the
new
Regulation:
Mehrere
derzeit
geltende
Richtlinien
werden
aufgehoben
und
durch
Bestimmungen
der
neuen
Verordnung
ersetzt:
TildeMODEL v2018
The
administrative
framework
currently
in
place
is
generally
adequate.
Der
derzeitige
administrative
Rahmen
entspricht
im
allgemeinen
den
Anforderungen.
TildeMODEL v2018
However,
the
report
also
reveals
some
important
shortcomings
in
the
legal
framework
currently
in
place:
Dem
Bericht
zufolge
weist
der
derzeitige
Rechtsrahmen
jedoch
auch
erhebliche
Mängel
auf:
TildeMODEL v2018
This
extends
the
alert
system
currently
in
place
within
the
EU.
Dadurch
wird
das
derzeit
innerhalb
der
EU
geltende
Warnsystem
ausgedehnt.
TildeMODEL v2018