Übersetzung für "Currency development" in Deutsch
An
oil
price
rise
is
positive
and
therefore
desirable
for
economic
and
currency
development.
Für
die
Wirtschafts-
und
Währungsentwicklung
sei
ein
Ölpreisanstieg
positiv
und
daher
wünschenswert.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
current
business
and
currency
development,
we
are
adjusting
our
forecast
for
the
fiscal
year
2017.
Aufgrund
der
aktuellen
Geschäfts-
und
Währungsentwicklung
passen
wir
unsere
Prognose
für
das
Geschäftsjahr
2017
an.
ParaCrawl v7.1
Organic
growth
in
sales
revenues
also
accelerated
in
North
America,
although
it
was
eroded
by
currency
development.
Auch
in
Nordamerika
hat
sich
das
organische
Umsatzwachstum
beschleunigt,
wird
jedoch
von
der
Währungsentwicklung
aufgezehrt.
ParaCrawl v7.1
Of
course
we
are
voting
for
the
recommendation
on
the
appointment
of
the
President
and
other
members
of
the
European
Central
Bank's
Executive
Board,
because
the
common
European
currency
affects
development
in
all
European
countries.
Natürlich
nehmen
wir
an
der
Abstimmung
über
die
Empfehlungen
zur
Ernennung
des
Präsidenten,
des
Vizepräsidenten
und
der
übrigen
Mitglieder
des
Direktoriums
der
Europäischen
Zentralbank
teil,
da
die
gemeinsame
europäische
Währung
die
Entwicklung
in
sämtlichen
europäischen
Ländern
beeinflußt.
Europarl v8
This
list
of
areas
allows
you
to
see
the
importance
of
extending
structural
statistics,
which
will
enable
us
to
evaluate
the
development
of
the
internal
market
in
financial
services,
as
well
as
the
effect
of
the
introduction
of
the
single
currency
on
the
development
of
the
internal
market
and
on
competitiveness
and
internationalisation
of
the
sector.
Anhand
dieser
Aufzählung
können
Sie
ermessen,
in
welchem
Umfang
die
strukturellen
Statistiken
ausgeweitet
werden
müssen,
um
die
Bewertung
des
Binnenmarktes
der
Finanzdienstleistungen,
aber
auch
der
Auswirkungen
der
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
auf
die
Entwicklung
des
Binnenmarktes
sowie
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Internationalisierung
dieses
Sektors
zu
ermöglichen.
Europarl v8
It
is
crucial
that
we
should
develop
a
growth-oriented
macro-economic
environment,
that
we
should
have
a
stable
currency
and
dynamic
development
in
our
economy
and
labour
market,
and
that
we
should
reduce
state
debt.
Es
ist
entscheidend,
dass
wir
ein
wachstumsorientiertes,
makroökonomisches
Umfeld
entwickeln,
dass
wir
eine
stabile
Währung
und
eine
dynamische
Wirtschafts-
und
Arbeitsmarktentwicklung
haben
und
dass
wir
die
staatliche
Verschuldung
abbauen.
Europarl v8
While
it
deepened
around
the
four
major
freedoms
of
movement
of
persons,
goods,
services
and
capital,
it
was
also
complemented
and
enriched
by
the
consolidation
of
economic
integration,
the
creation
of
a
single
currency
and
the
development
of
the
cohesion
policy.
Gestützt
auf
die
vier
Grundfreiheiten
–
freier
Personen-,
Waren-,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
–
wurde
der
Binnenmarkt
nach
und
nach
nicht
nur
vertieft,
sondern
darüber
hinaus
ergänzt
und
bereichert,
insbesondere
durch
die
Konsolidierung
der
wirtschaftlichen
Integration,
die
Einführung
einer
gemeinsamen
Währung
und
die
Kohäsionspolitik.
TildeMODEL v2018
In
Europe,
the
coming
of
the
single
currency,
the
development
of
the
Common
Foreign
and
Security
Policy,
preparations
for
enlargement
have
all
worked
to
increase
the
EU's
role
on
the
world
stage.
Die
näherrückende
Einheitswährung,
die
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
sowie
die
Vorbereitungen
auf
die
Erweiterung
tragen
allesamt
dazu
bei,
dass
die
EU
weltweit
an
Gewicht
gewonnen
hat.
TildeMODEL v2018
The
UK
Chancellor,
Kenneth
Clark
had
himself
referred
to
the
introduction
of
the
single
currency
as
a
development
which
would
help
to
improve
living
conditions
for
the
citizens
of
the
EU.
Selbst
der
britische
Minister
CLARKE
habe
davon
gesprochen,
daß
mit
der
einheitlichen
Währung
eine
Situation
geschaffen
werden
könne,
die
eine
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Bürger
ermögliche.
TildeMODEL v2018
Competition
Commissioner
Mario
Monti
is
therefore
wondering
why
the
competitive
pressure
on
this
market,
to
be
expected
in
particular
through
non-British
manufacturers,
has
not
been
sufficient
so
far
to
promote
substantial
price
cuts
in
response
to
the
currency
development.
Das
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Kommissionsmitglied
Mario
Monti
fragt
sich
daher,
warum
der
Wettbewerbsdruck
auf
diesem
Markt,
der
insbesondere
durch
nichtbritische
Hersteller
zu
erwarten
ist,
bisher
nicht
zu
wesentlichen
Preissenkungen
infolge
der
Währungsentwicklung
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
Meiru
Liu,
director
of
the
Confucius
Institute
at
Portland
State
University,
states
the
local
institute
had
sponsored
lectures
on
Tibet,
China's
economic
development,
currency,
and
US-China
relations.
Meiru
Liu,
Direktor
des
Konfuzius-Instituts
an
der
Portland
State
University,
sagte,
das
lokale
Institut
habe
Vorträge
über
Tibet,
Chinas
wirtschaftliche
Entwicklung,
Währung
und
die
Beziehungen
zwischen
den
USA
und
China
gesponsert.
WikiMatrix v1
These
links
have
concerned
mainly
trade,
currency
and
development
aid
questions,
which
strongly
influence
the
formulation
of
economic
policy
and
were
the
subject
of
the
Ministerial
Council
meeting
at
which
Sir
Christopher
Soames
represented
the
Commission.
Hierbei
ging
es
hauptsächlich
um
Fragen
wie
Handel,
Währung
und
Entwicklungshilfe,
die
einen
starken
Einfluß
auf
die
Gestaltung
der
Wirtschaftspolitik
ausüben
und
die
Gegenstand
der
Tagung
des
OECD-Ministerrats
waren,
auf
der
die
Kommission
durch
Sir
Christopher
Soames
vertreten
wurde.
EUbookshop v2
History
has
shown
that
a
shared
currency
fosters
the
development
of
a
sense
of
belonging
to
a
single
entity.
Die
Geschichte
beweist,
dass
eine
gemeinsame
Währung
die
Herausbildung
eines
Gefühls
der
Zugehörigkeit
zu
einem
großen
Ganzen
fördert.
EUbookshop v2
Two
factors
prevented
a
more
marked
increase:
a
once
again
negative
net
financial
result
due
to
the
unfavourable
currency
development
and
to
a
higher
effective
income
tax
rate.
Zwei
Faktoren
verhinderten
einen
stärkeren
Anstieg:
ein
abermals
negatives
Finanzergebnis
aufgrund
der
ungünstigen
Währungsentwicklung
sowie
ein
höherer
effektiver
Steuersatz.
ParaCrawl v7.1
EBITDA
before
special
items
is
expected
to
come
in
slightly
above
the
level
of
the
previous
year
(previously:
rise
by
a
mid-
to
high-single-digit
percentage).Despite
negative
currency
development,
Bayer
is
confirming
its
February
forecast
for
Pharmaceuticals,
and
continues
to
expect
sales
of
more
than
EUR
17
billion.
Das
EBITDA
vor
Sondereinflüssen
wird
leicht
über
dem
Niveau
des
Vorjahres
erwartet
(bisher:
Steigerung
im
mittleren
bis
oberen
einstelligen
Prozentbereich).Für
Pharmaceuticals
bestätigt
Bayer
trotz
einer
negativen
Währungsentwicklung
die
im
Februar
veröffentlichte
Prognose
und
erwartet
nach
wie
vor
einen
Umsatz
von
mehr
als
17
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
a
year-on-year
comparison,
however,
the
quarter
was
weaker
due
to
economic
headwinds,
an
unfavorable
currency
development
and
the
absence
of
restocking
activities.
Im
Jahresvergleich
war
das
erste
Quartal
jedoch
schwächer
aufgrund
negativer
konjunktureller
Einflüsse,
der
ungünstigen
Währungsentwicklung
und
ausgebliebener
Lageraufstockungen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
positive
development
in
the
first
six
months
of
2010
and
the
expectations
for
the
second
half-year,
GRAMMER
now
projects
for
the
full
year
2010
an
increase
in
revenues
of
approximately
10
percent
to
approximately
EUR
800
million
and
an
EBIT-margin
of
around
3
percent,
subject
to
a
stable
market
and
currency
development.
Auf
Basis
der
positiven
Entwicklung
in
den
ersten
sechs
Monaten
und
den
Erwartungen
für
das
zweite
Halbjahr
rechnet
GRAMMER
für
das
Gesamtjahr
2010
nun
mit
einem
Umsatzwachstum
von
rund
10
Prozent
auf
rund
800
Mio.
EUR
und
unter
Voraussetzung
einer
stabilen
Markt-
und
Währungsentwicklung
mit
einer
EBIT-Rendite
von
rund
3
Prozent.
ParaCrawl v7.1
At
the
administrative
approach
to
crediting
investment
of
means
in
a
foreign
currency
on
development
of
export
base
in
Russia
was
carried
out
from
the
centralised
sources.
Bei
dem
administrativen
Herangehen
an
die
Kreditgewährung
verwirklichte
sich
die
Investition
der
Mittel
in
der
ausländischen
Währung
auf
die
Entwicklung
der
Exportbasis
in
Russland
aus
den
zentralisierten
Quellen.
ParaCrawl v7.1
The
EBITDA
as
key
performance
indicator
for
the
operational
earnings
performance
improved
from
EUR
(4.3)
million
to
EUR
(2.9)
million,
thanks
also
to
the
favorable
currency
development.
Das
EBITDA
als
wesentliche
Kenngröße
der
operativen
Ergebnisperformance
verbesserte
sich
von
minus
4,3
Mio.
EUR
auf
minus
2,9
Mio.
EUR,
wobei
auch
die
günstige
Währungsentwicklung
zu
dieser
Verbesserung
beitrug.
ParaCrawl v7.1
The
operating
profit
margin
(EBIT
margin)
will
total
3.2
to
3.5
percent
for
full-year
2010,
assuming
a
stable
market
and
currency
development.
Die
Rendite
für
das
operative
Ergebnis
(EBIT)
wird
sich
unter
Voraussetzung
einer
stabilen
Markt-
und
Währungsentwicklung
auf
3,2
%
bis
3,5
%
im
Gesamtjahr
2010
belaufen.
ParaCrawl v7.1