Übersetzung für "Currency development" in Deutsch

An oil price rise is positive and therefore desirable for economic and currency development.
Für die Wirtschafts- und Währungsentwicklung sei ein Ölpreisanstieg positiv und daher wünschenswert.
ParaCrawl v7.1

Due to the current business and currency development, we are adjusting our forecast for the fiscal year 2017.
Aufgrund der aktuellen Geschäfts- und Währungsentwicklung passen wir unsere Prognose für das Geschäftsjahr 2017 an.
ParaCrawl v7.1

Organic growth in sales revenues also accelerated in North America, although it was eroded by currency development.
Auch in Nordamerika hat sich das organische Umsatzwachstum beschleunigt, wird jedoch von der Währungsentwicklung aufgezehrt.
ParaCrawl v7.1

Of course we are voting for the recommendation on the appointment of the President and other members of the European Central Bank's Executive Board, because the common European currency affects development in all European countries.
Natürlich nehmen wir an der Abstimmung über die Empfehlungen zur Ernennung des Präsidenten, des Vizepräsidenten und der übrigen Mitglieder des Direktoriums der Europäischen Zentralbank teil, da die gemeinsame europäische Währung die Entwicklung in sämtlichen europäischen Ländern beeinflußt.
Europarl v8

This list of areas allows you to see the importance of extending structural statistics, which will enable us to evaluate the development of the internal market in financial services, as well as the effect of the introduction of the single currency on the development of the internal market and on competitiveness and internationalisation of the sector.
Anhand dieser Aufzählung können Sie ermessen, in welchem Umfang die strukturellen Statistiken ausgeweitet werden müssen, um die Bewertung des Binnenmarktes der Finanzdienstleistungen, aber auch der Auswirkungen der Einführung der gemeinsamen Währung auf die Entwicklung des Binnenmarktes sowie die Wettbewerbsfähigkeit und Internationalisierung dieses Sektors zu ermöglichen.
Europarl v8

It is crucial that we should develop a growth-oriented macro-economic environment, that we should have a stable currency and dynamic development in our economy and labour market, and that we should reduce state debt.
Es ist entscheidend, dass wir ein wachstumsorientiertes, makroökonomisches Umfeld entwickeln, dass wir eine stabile Währung und eine dynamische Wirtschafts- und Arbeitsmarktentwicklung haben und dass wir die staatliche Verschuldung abbauen.
Europarl v8

While it deepened around the four major freedoms of movement of persons, goods, services and capital, it was also complemented and enriched by the consolidation of economic integration, the creation of a single currency and the development of the cohesion policy.
Gestützt auf die vier Grundfreiheiten – freier Personen-, Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr – wurde der Binnenmarkt nach und nach nicht nur vertieft, sondern darüber hinaus ergänzt und bereichert, insbesondere durch die Konsolidierung der wirtschaftlichen Integration, die Einführung einer gemeinsamen Währung und die Kohäsionspolitik.
TildeMODEL v2018

In Europe, the coming of the single currency, the development of the Common Foreign and Security Policy, preparations for enlargement have all worked to increase the EU's role on the world stage.
Die näherrückende Einheitswährung, die Entwicklung einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Vorbereitungen auf die Erweiterung tragen allesamt dazu bei, dass die EU weltweit an Gewicht gewonnen hat.
TildeMODEL v2018

The UK Chancellor, Kenneth Clark had himself referred to the introduction of the single currency as a development which would help to improve living conditions for the citizens of the EU.
Selbst der britische Minister CLARKE habe davon gesprochen, daß mit der einheitlichen Währung eine Situation geschaffen werden könne, die eine Verbesserung der Lebensbedingungen der Bürger ermögliche.
TildeMODEL v2018

Competition Commissioner Mario Monti is therefore wondering why the competitive pressure on this market, to be expected in particular through non-British manufacturers, has not been sufficient so far to promote substantial price cuts in response to the currency development.
Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti fragt sich daher, warum der Wettbewerbsdruck auf diesem Markt, der insbesondere durch nichtbritische Hersteller zu erwarten ist, bisher nicht zu wesentlichen Preissenkungen infolge der Währungsentwicklung geführt hat.
TildeMODEL v2018

Meiru Liu, director of the Confucius Institute at Portland State University, states the local institute had sponsored lectures on Tibet, China's economic development, currency, and US-China relations.
Meiru Liu, Direktor des Konfuzius-Instituts an der Portland State University, sagte, das lokale Institut habe Vorträge über Tibet, Chinas wirtschaftliche Entwicklung, Währung und die Beziehungen zwischen den USA und China gesponsert.
WikiMatrix v1

These links have concerned mainly trade, currency and development aid questions, which strongly influence the formulation of economic policy and were the subject of the Ministerial Council meeting at which Sir Christopher Soames represented the Commission.
Hierbei ging es hauptsächlich um Fragen wie Handel, Währung und Entwicklungshilfe, die einen starken Einfluß auf die Gestaltung der Wirtschaftspolitik ausüben und die Gegenstand der Tagung des OECD-Ministerrats waren, auf der die Kommission durch Sir Christopher Soames vertreten wurde.
EUbookshop v2

History has shown that a shared currency fosters the development of a sense of belonging to a single entity.
Die Geschichte beweist, dass eine gemeinsame Währung die Herausbildung eines Gefühls der Zugehörigkeit zu einem großen Ganzen fördert.
EUbookshop v2

Two factors prevented a more marked increase: a once again negative net financial result due to the unfavourable currency development and to a higher effective income tax rate.
Zwei Faktoren verhinderten einen stärkeren Anstieg: ein abermals negatives Finanzergebnis aufgrund der ungünstigen Währungsentwicklung sowie ein höherer effektiver Steuersatz.
ParaCrawl v7.1

EBITDA before special items is expected to come in slightly above the level of the previous year (previously: rise by a mid- to high-single-digit percentage).Despite negative currency development, Bayer is confirming its February forecast for Pharmaceuticals, and continues to expect sales of more than EUR 17 billion.
Das EBITDA vor Sondereinflüssen wird leicht über dem Niveau des Vorjahres erwartet (bisher: Steigerung im mittleren bis oberen einstelligen Prozentbereich).Für Pharmaceuticals bestätigt Bayer trotz einer negativen Währungsentwicklung die im Februar veröffentlichte Prognose und erwartet nach wie vor einen Umsatz von mehr als 17 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

In a year-on-year comparison, however, the quarter was weaker due to economic headwinds, an unfavorable currency development and the absence of restocking activities.
Im Jahresvergleich war das erste Quartal jedoch schwächer aufgrund negativer konjunktureller Einflüsse, der ungünstigen Währungsentwicklung und ausgebliebener Lageraufstockungen.
ParaCrawl v7.1

Based on the positive development in the first six months of 2010 and the expectations for the second half-year, GRAMMER now projects for the full year 2010 an increase in revenues of approximately 10 percent to approximately EUR 800 million and an EBIT-margin of around 3 percent, subject to a stable market and currency development.
Auf Basis der positiven Entwicklung in den ersten sechs Monaten und den Erwartungen für das zweite Halbjahr rechnet GRAMMER für das Gesamtjahr 2010 nun mit einem Umsatzwachstum von rund 10 Prozent auf rund 800 Mio. EUR und unter Voraussetzung einer stabilen Markt- und Währungsentwicklung mit einer EBIT-Rendite von rund 3 Prozent.
ParaCrawl v7.1

At the administrative approach to crediting investment of means in a foreign currency on development of export base in Russia was carried out from the centralised sources.
Bei dem administrativen Herangehen an die Kreditgewährung verwirklichte sich die Investition der Mittel in der ausländischen Währung auf die Entwicklung der Exportbasis in Russland aus den zentralisierten Quellen.
ParaCrawl v7.1

The EBITDA as key performance indicator for the operational earnings performance improved from EUR (4.3) million to EUR (2.9) million, thanks also to the favorable currency development.
Das EBITDA als wesentliche Kenngröße der operativen Ergebnisperformance verbesserte sich von minus 4,3 Mio. EUR auf minus 2,9 Mio. EUR, wobei auch die günstige Währungsentwicklung zu dieser Verbesserung beitrug.
ParaCrawl v7.1

The operating profit margin (EBIT margin) will total 3.2 to 3.5 percent for full-year 2010, assuming a stable market and currency development.
Die Rendite für das operative Ergebnis (EBIT) wird sich unter Voraussetzung einer stabilen Markt- und Währungsentwicklung auf 3,2 % bis 3,5 % im Gesamtjahr 2010 belaufen.
ParaCrawl v7.1