Übersetzung für "Currency crash" in Deutsch
The
return
of
the
currency
crash
may
make
achieving
it
all
the
more
difficult.
Und
durch
die
Rückkehr
des
Währungscrashs
wird
diese
Aufgabe
noch
erschwert.
News-Commentary v14
The
value
of
the
currency
will
eventually
crash
and
you’ll
end
up
losing
money.
Der
Wert
der
Währung
wird
schließlich
zum
Absturz
bringen
und
Sie
werden
Geld
am
Ende
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Even
through
much
of
the
1990s
and
early
2000s,
10-20%
of
countries
worldwide
experienced
a
large
currency
depreciation
or
crash
in
any
given
year.
Sogar
noch
in
den
1990ern
und
frühen
2000ern
erlitten
jedes
Jahr
etwa
10-20%
der
Länder
weltweit
eine
massive
Währungsabwertung
oder
gar
einen
Crash.
News-Commentary v14
That
changed
in
2014,
when
deteriorating
global
conditions
revived
the
currency
crash
en
masse.
Dies
änderte
sich
im
Jahr
2014,
als
eine
Abschwächung
des
weltweiten
Umfelds
dazu
führte,
dass
der
Crash
der
Währungen
en
masse
zurückkam.
News-Commentary v14
Her
interest
is
in
crises:
financial
distress,
crashing
currencies,
economic
downward
spirals.
Ihr
Interesse
gilt
den
Krisen:
finanziellen
Notlagen,
abstürzenden
Währungen,
wirtschaftlichen
Abwärtsspiralen.
ParaCrawl v7.1
They
were
heading
towards
2
000%,
which
meant
we
were
well
on
the
way
to
banana
republic
status,
but
even
the
500%
rates
were
not
enough
-
our
currency
crashed
and
George
Soros
won.
Sie
steuerten
auf
2000
%
zu,
was
bedeutete,
dass
wir
uns
auf
einem
guten
Weg
zum
Status
einer
Bananenrepublik
befanden,
aber
selbst
die
Zinssätze
von
500
%
reichten
nicht
aus
-
unsere
Währung
stürzte
ab
und
George
Soros
gewann.
Europarl v8
Excluding
the
mayhem
associated
with
the
global
financial
crisis
of
late
2008
and
early
2009,
currency
crashes
were
few
and
far
between
from
2004
to
2014
(see
figure).
Mit
Ausnahme
des
Chaos
der
weltweiten
Finanzkrise
Ende
2008
bis
Anfang
2009
gab
es
zwischen
2004
und
2014
kaum
Währungszusammenbrüche
(siehe
Abbildung).
News-Commentary v14
Moreover,
in
an
interconnected
world,
the
effects
of
currency
crashes
do
not
end
in
the
country
where
they
originate.
Darüber
hinaus
enden
in
einer
vernetzten
Welt
die
Effekte
von
Währungscrashs
nicht
in
dem
Land,
in
dem
sie
begonnen
haben.
News-Commentary v14
Of
course,
the
potential
beggar-thy-neighbor
effects
of
the
spike
in
currency
crashes
in
the
past
two
years
are
not
unique
to
China.
Natürlich
sind
die
möglichen
„Beggar-thy-Neighbor“-Effekte
in
Folge
der
zunehmenden
Währungszusammenbrüche
der
letzten
beiden
Jahre
nicht
nur
auf
China
beschränkt.
News-Commentary v14
These
sinister
forces
were
responsible
for
the
Wall
Street
Crash
in
1929
and
the
Great
Depression
-
and
can
always
make
the
world
currencies
crash.
Diese
unheimlichen
Kräfte
waren
für
den
Wall
Street
Crash
1929
sowie
die
Grosse
Depression
verantwortlich
–
und
können
jederzeit
die
Weltwährungen
kaputt
machen.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
growth
in
these
economies
has
slowed
markedly,
their
stock
markets
have
slumped,
capital
outflows
have
escalated,
and
many
of
their
currencies
have
crashed.
Seitdem
hat
das
Wachstum
in
diesen
Wirtschaftsräumen
deutlich
nachgelassen.
Die
Aktienmärkte
gingen
zurück,
die
Kapitalabflüsse
eskalierten,
und
viele
der
Währungen
in
diesen
Ländern
brachen
zusammen.
News-Commentary v14