Übersetzung für "Curing speed" in Deutsch
High-speed
curing
of
the
products
on
the
backing
material
is
possible.
Die
Aushärtung
der
Produkte
auf
Trägermaterial
ist
mit
hoher
Geschwindigkeit
möglich.
EuroPat v2
The
compositions
thus
obtained
were
tested
for
storage
stability
and
curing
speed.
Die
so
erhaltenen
Zusammensetzungen
wurden
auf
Lagerstabilität
sowie
auf
Aushärtungsgeschwindigkeit
geprüft.
EuroPat v2
The
mixing
technique
is
adjusted
to
the
curing
speed
and
to
the
specific
application.
Die
Mischtechnik
wird
auf
die
Härtungsgeschwindigkeit
und
die
spezifische
Anwendung
abgestimmt.
EuroPat v2
The
compositions
have
an
extremely
high
curing
speed.
Die
Massen
besitzen
eine
extrem
hohe
Aushärtegeschwindigkeit.
EuroPat v2
The
amount
of
humidity
in
the
air
is
closely
related
to
the
curing
speed.
Die
Menge
an
Feuchtigkeit
in
der
Luft
hängt
eng
mit
der
Aushärtungsgeschwindigkeit
zusammen.
ParaCrawl v7.1
With
shorter
curing
times,
the
speed
of
the
conveyor
belt
can
be
raised
and
the
throughput
thus
increased.
Bei
kürzeren
Härtungszeiten
kann
die
Geschwindigkeit
des
Transportbandes
erhöht
und
so
der
Durchsatz
gesteigert
werden.
EuroPat v2
In
addition,
with
curing
times
of
more
than
5
seconds
curing
becomes
the
speed-determining
step
for
the
whole
facility.
Außerdem
wird
die
Aushärtung
bei
Zeiten
größer
5
Sekunden
zum
geschwindigkeitsbestimmenden
Schritt
für
die
gesamte
Anlage.
EuroPat v2
Curing
is
fast,
and
the
curing
speed
can
be
con-
trolled
via
the
temperature.
Die
Vulkanisation
erfolgt
schnell,
wobei
die
Vernetzungsgeschwindigkeit
über
die
Temperatur
gesteuert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
curing
speed
has
been
optimised
to
obtain
a
smooth
and
very
hard
surface
similar
to
thermoplastic.
Die
Vernetzungsgeschwindigkeit
wurde
dahingehend
optimiert,
eine
Thermoplast-ähnliche
glatte
und
sehr
harte
Oberfläche
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
I
n
addition
to
adhesive
material,
high
temperature
resistance,
curing
speed
adjustable,
adhesive
must
be
more
safe
and
environmental
protection.
Zusätzlich
zu
Klebematerial,
hohe
Temperaturbeständigkeit,
Härtungsgeschwindigkeit
einstellbar,
Klebstoff
muss
sicherer
und
Umweltschutz
sein.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
the
curing
speed
and
the
cross
linking
density
may
be
readily
adapted
to
the
requirements
flowing
from
the
intended
use.
Hierdurch
kann
die
Aushärtungsgeschwindigkeit
und
die
Vernetzungsdichte
den
sich
aus
der
jeweiligen
Verwendung
ergebenden
Anforderungen
angepaßt
werden.
EuroPat v2
The
ratio
of
the
components
(a)
and
(e)
and,
where
present,
(f),
depends
on
the
kind
of
compounds
used,
on
the
required
curing
speed
and
on
the
desired
properties
of
the
final
product
and
can
be
easily
determined
by
the
skilled
person.
Das
Verhältnis
der
Komponenten
(a)
und
(e)
und
gegebenenfalls
(f)
hängt
von
der
Art
der
verwendeten
Verbindungen,
der
erforderlichen
Härtungsgeschwindigkeit
und
den
im
Endprodukt
gewünschten
Eigenschaften
ab
und
kann
vom
Fachmann
leicht
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
(cross-sectional)
dimensions
and
configuration
of
the
plastics
profile
8
are
also
determined
by
the
physico-chemical
properties
of
the
heat-conducting
plastics
mass
used
(particularly
by
its
curing
speed,
viscosity,
surface
tension
with
respect
to
the
housing
material
and
thixotropy),
by
the
cross-section
of
the
cannula,
the
pressure
exerted
on
the
piston,
the
speed
of
needle
movement
and
ambient
influences
such
as
temperature
and
relative
humidity
at
the
place
of
manufacture
and
can
therefore
be
predetermined
by
a
suitable
choice
of
these
parameters.
Die
(Querschnitts-)Abmessungen
und
Gestalt
des
Kunststoffprofils
8
werden
weiterhin
durch
die
physikochemischen
Eigenschaften
der
verwendeten
wärmeleitfähigen
Kunststoffmasse
-
insbesondere
deren
Aushärtungsgeschwindigkeit,
Viskosität,
Oberflächenspannung
bezüglich
des
Gehäusematerials
und
Thixotropie
-,
durch
den
Querschnitt
der
Kanüle,
den
auf
den
Kolben
ausgeübten
Druck,
die
Geschwindigkeit
der
Nadelbewegung
sowie
durch
Umgebungseinflüsse
wie
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit
am
Herstellungsort
bestimmt
und
sind
daher
durch
geeignete
Wahl
dieser
Parameter
ergänzend
vorgebbar.
EuroPat v2
The
(cross-sectional)
dimensions
and
configuration
of
the
sealing
layer
8
are
additionally
determined
by
the
physico-chemical
properties
of
the
conductive
plastics
mass
used,
particularly
its
curing
speed,
viscosity,
surface
tension
with
regard
to
the
housing
material
and
its
thixotropy,
the
cross-section
of
the
cannulla,
the
pressure
exerted
on
the
piston,
the
speed
of
movement
of
the
needle
and
environmental
influences
such
as
temperature
and
humidity
at
the
place
of
manufacture,
and
can
therefore
be
predetermined
by
a
suitable
choice
of
these
parameters.
Die
(Querschnitts-)Abmessungen
und
Gestalt
der
Dichtungsschicht
8
werden
zusätzlich
durch
die
physikochemischen
Eigenschaften
der
verwendeten
leitfähigen
Kunststoffmasse
-
insbesondere
deren
Aushärtungsgeschwindigkeit,
Viskosität,
Oberflächenspannung
bezüglich
des
Gehäusematerials
und
Thixotropie
-,
durch
den
Querschnitt
der
Kanüle,
den
auf
den
Kolben
ausgeübten
Druck,
die
Geschwindigkeit
der
Nadelbewegung
sowie
durch
Umgebungseinflüsse
wie
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit
am
Herstellungsort
bestimmt
und
sind
daher
durch
geeignete
Wahl
dieser
Parameter
vorgebbar.
EuroPat v2
This
is
to
be
regarded
as
surprising,
since
the
adhesion
of
the
cured
product
usually
leaves
something
to
be
desired
if
the
curing
speed
is
high.
Dies
ist
als
überraschend
anzusehen,
da
üblicherweise
bei
einer
hohen
Härtungsgeschwindigkeit
die
Haftung
des
gehärteten
Produktes
zu
wünschen
übrig
lässt.
EuroPat v2
The
maximum
speed
at
which
a
smudgeproof
film
is
still
formed
is
referred
to
in
Table
1
as
the
"curing
speed".
Die
maximale
Geschwindigkeit,
bei
der
noch
ein
wischfester
Lackfilm
entsteht,
ist
in
Tabelle
1
als
«
Härtungsgeschwindigkeit
angegeben.
EuroPat v2
The
most
important
parameters
are
the
recording
of
the
ignition
times,
the
number
and
power
of
lit
lamps,
start
and
end
of
the
curing,
inner
air
pressure
in
the
liner,
curing
speed,
measuring
of
the
exothermic
resin
reaction
temperature,
and
indication
of
the
travelled
path.
Die
wichtigsten
Parameter
sind
dabei
das
Festhalten
der
UV-Lampenzündzeitpunkte,
die
Anzahl
und
Leistungsstufe
der
gezündeten
Lampen,
Start
und
Endzeitpunkt
der
Aushärtung,
Innenluftdruck
im
Liner,
Aushärtegeschwindigkeit,
Messung
der
exothermen
Harzreaktionstemperatur
und
Anzeige
der
zurückgelegten
Wegstrecke.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
these
mixtures,
the
content
of
toxic
1,3-benzenedimethanamine
(mXDA)
can
be
kept
as
low
as
possible
(<10
percent
by
weight)
and
in
addition,
corresponding
combinations
enable
one
to
adjust
the
curing
speed,
the
load
values
to
various
concrete
substrates,
dimensional
stability
under
heat,
and
the
total
viscosity.
Durch
diese
Gemische
kann
der
Gehalt
an
toxischem
1,3-Benzoldimethanamin
(mXDA)
möglichst
gering
(<
10
Gew.-%)
gehalten
werden
und
zudem
können
durch
entsprechende
Kombinationen
die
Härtungsgeschwindigkeit,
die
Lastwerte
auf
verschiedenen
Betonuntergründen,
die
Wärmeformbeständigkeit
und
die
Gesamtviskosität
eingestellt
werden.
EuroPat v2