Übersetzung für "Culture of engagement" in Deutsch

The new Investment Plan for Europe promoting growth and jobs must mainstream gender equality, by eliminating existing gender impediments and developing a culture of engagement and inclusiveness for both men and women to be equally active in all aspects of transport.
Die neue Investitionsoffensive für Europa zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung muss die Gleichstellung der Geschlechter durch Beseitigung bestehender geschlechtsspezifischer Hindernisse gewährleisten und eine Kultur des Engagements und der Integration von Männern und Frauen entwickeln, damit diese gleichermaßen in allen Bereichen des Verkehrswesens tätig sein können.
TildeMODEL v2018

The AEFE network emphasizes multilingualism, citizenship education, playing sports, teaching science, philosophy and the culture of engagement.
Das Netzwerk der AEFE setzt seinen Schwerpunkt auf Mehrsprachigkeit, staatsbürgerliche Bildung, Sport, wissenschaftlichen Unterricht sowie die Philosophie und die Kultur des Engagements.
ParaCrawl v7.1

It’s a culture of total associate engagement that attracts talented people, supports their growth and celebrates the value they add for our company and customers.
Es ist eine Kultur des totalen Engagements der Mitarbeiter, die talentierte Menschen anzieht, ihr Wachstum unterstützt und den Wert, den sie unserem Unternehmen und unseren Kunden hinzufügen, feiert.
CCAligned v1

In this role, she is focused on attracting and developing the best talent and building a culture of engagement, agility and innovation.
In dieser Funktion konzentriert sie sich darauf, die besten Talente zu gewinnen und zu fördern und eine Kultur der Einbindung, Agilität und Innovation zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Russia too, a member of the G8 since 1998, took over this culture of engagement with the concerns of civil society, as when in 2006 the Russian presidency invited civil society to a dialogue in St. Petersburg.
Auch Russland, seit 1998 Mitglied der G8, übernahm diese Kultur der Auseinandersetzung mit den Fragen der Zivilgesellschaft. Die russische Präsidentschaft 2006 lud die Zivilgesellschaft zum Dialog nach St. Petersburg ein.
ParaCrawl v7.1

Since 2003 he is the Head of Cultural Engagement at the BMW Group, Munich.
Seit 2003 ist Girst Leiter des Kulturengagements der BMW Group, München.
WikiMatrix v1

The one-sidedness of cultural engagement is striking.
Die Einseitigkeit kulturellen Engagements ist eklatant.
ParaCrawl v7.1

Pointing out that hacker and artist practices have developed in response to deep transformations in their participation contexts, often reflecting cultural and economic precarity, the statement asked about the responsibility and the role of cultural institutions engaging with art and digital technologies.
Die Erklärung fragt nach der Rolle kultureller Institutionen, die sich mit Kunst und digitalen Technologien befassen, und zeigt auf, dass Hacking- und Kunst-Praktiken auf die fundamentalen Transformationen in ihrem Teilhabekontext reagieren und häufig ihre kulturelle und ökonomische Prekarität widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

This aspect influences the role of cultural institutions engaging with art and digital technologies, which have to face a progressive redefinition on their objectives and resources, often influenced by economical paradigms.
Oftmals werden dabei prekäre kulturelle und wirtschaftliche Umstände thematisiert, was wiederum die Rolle kultureller Institutionen beeinflusst, die sich mit Kunst und digitalen Technologien beschäftigen, denn sie müssen – nicht selten unter dem Druck wirtschaftlicher Paradigmen – von Zeit zu Zeit ihre Ziele und Quellen anpassen.
ParaCrawl v7.1

In guest performances in Germany and abroad the orchestra has shown why Bonn is regarded as a cradle of great minds and a seedbed of cultural engagement.
Auf Gastspielen im In- und Ausland transportiert der Bonner Klangkörper den Ruf der Stadt Bonn als Wiege großer Geister und als Nährboden für kulturelles Engagement.
ParaCrawl v7.1

Exhibitions, publications and educational activities highlight the cultural engagement of this crossroads of modern art.
Ausstellungen, Publikationen und Lehrveranstaltungen sind ein Beweis für das kulturelle Engagement dieses Ortes der Begegnung auf dem Gebiet der modernen Kunst.
ParaCrawl v7.1

Educators have long recognized that children learn best when they are active, when they pursue their own interests, and when they participate in cultures of knowledge and engagement.
Lehrer haben schon seit langem erkannt, dass Kinder am besten lernen, wenn sie aktiv sind, wenn sie ihrer eigenen Neugier folgen, und wenn sie an einer Kultur des Wissens und des Selbstbewusstseins teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

Thomas Girst, head of cultural engagement, BMW Group: "Corporate Citizenship is a guiding principle of a company's value system.
Thomas Girst, Leiter Kulturengagement, BMW Group: "Corporate Citizenship ist wegweisender Bestandteil der Haltung eines Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

And if hacker and artistic practices are developing in the context of a deep transformation of the meaning of participation, often reflecting a precarious cultural and economical configuration, what is the responsibility and the role of cultural institutions engaging with art and digital technologies, towards a critical articulation of culture production?
Und wenn Hacker, Künstler und Kulturschaffende im Kontext einer tiefgreifenden kulturellen Transformation der Bedeutung von Partizipation arbeiten und oftmals heikle kulturelle und ökonomische Strukturen reflektieren, welcher Art ist dann die Verantwortung und Rolle von Kulturinstitutionen im Bereich von Kunst und digitalen Technologien hinsichtlich einer kritischen Auseinandersetzung mit kultureller Produktion?
ParaCrawl v7.1

What is the responsibility and the role of cultural institutions engaging with art and digital technologies, towards a critical articulation of culture production?
Im Hinblick auf eine kritische Ausdrucksweise kultureller Produktion - was sind Verantwortlichkeiten und Rollen von kulturellen Institutionen, die sich mit Kunst und digitalen Technologien beschäftigen?
ParaCrawl v7.1

At the behest of Dr. Uschi Eid, the best-known German politician of African descent, more than forty African diplomats met three years ago in Berlin, all active proponents of cultural engagement in Germany.
Auf Einladung von Frau Dr. Uschi Eid, der bekanntesten Politikerin mit afrikabezogenem Hintergrund trafen sich vor drei Jahren in Berlin über vierzig Botschaftsvertreter afrikanischer Länder, die auch fleißig die Notwendigkeit kulturellen Engagements in Deutschland guthießen.
ParaCrawl v7.1

We discussed the responsibility and the role of cultural institutions engaging with art and digital technologies, towards a critical articulation of cultural production.
Wir sprachen über die Verantwortung und Rolle von Kulturinstitutionen, die sich mit Kunst und digitalen Technologien befassen, hinsichtlich eines kritischen Ausdrucks von Kulturproduktion.
ParaCrawl v7.1

So it was about time that our two institutions work closely together on a broader scale in order to support international projects in the field of cultural engagement for ecology.
Es war daher an der Zeit, dass unsere beiden Institutionen auf breiterer Ebene eng zusammenarbeiten, um internationale Projekte im Bereich des kulturellen Engagements für Ökologie zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

College Engagement Gallup is uniquely positioned to help universities create cultures of engagement for students and employees.
Gallup unterstützt zudem Universitäten dabei, eine Kultur der emotionalen Bindung mit Studenten und Mitarbeiter zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

This makes the festival so fascinating to visitors from Germany and abroad, and we look forward to contributing to ten thousands of guests experiencing music from unusual perspectives once again in 2019,« Benita von Maltzahn, Director of Cultural Engagement for Volkswagen Communications, declared before today's press conference.
Dies macht dieses Festival so spannend für Besucher aus dem In- und Ausland, und wir freuen uns darauf, dazu beitragen zu können, dass auch 2019 Zehntausende Gäste in Dresden Musik aus außergewöhnlichen Perspektiven erleben werden«, erklärte Benita von Maltzahn, Director Cultural Engagement, Volkswagen Communications im Vorfeld der heutigen Pressekonferenz.
ParaCrawl v7.1

The von Wogau report thus invites us to preserve the culture of stability, to engage in institutional dialogue - centred on this Parliament -, to coordinate economic policies, to reduce fiscal differences and - more importantly - to do whatever may be necessary to preserve the welfare state, creating jobs and maintaining the social security benefits which are the trademark of the European social model.
Der von Wogau-Bericht fordert dazu auf, diese Stabilitätskultur zu bewahren, zwischen den Institutionen einen Dialog zur Abstimmung der Wirtschaftspolitiken zu entwickeln, wobei das Parlament die zentrale Achse darstellt, und die Unterschiede in der Steuergesetzgebung zu verringern. Die wichtigste Forderung ist jedoch die nach der Beibehaltung des Wohlfahrtsstaates, der ja das Markenzeichen des europäischen Sozialmodells darstellt, denn nur dadurch können neue Arbeitsplätze geschaffen und die Sozialleistungen gesichert werden.
Europarl v8

This expresses itself in that we promote and support of cultural engagement and, in addition, enter into partnerships and co-operations with scientific institutions.Our social commitment is not aimed at any particular target.
Das drückt sich darin aus, dass wir kulturelles Engagement fördern und unterstützen und darüber hinaus Partnerschaften und Kooperationen mit wissenschaftlichen Einrichtungen eingehen. Unser soziales und gesellschaftliches Engagement hat keinen Zielpunkt.
ParaCrawl v7.1