Übersetzung für "Culture of engagement" in Deutsch
The
new
Investment
Plan
for
Europe
promoting
growth
and
jobs
must
mainstream
gender
equality,
by
eliminating
existing
gender
impediments
and
developing
a
culture
of
engagement
and
inclusiveness
for
both
men
and
women
to
be
equally
active
in
all
aspects
of
transport.
Die
neue
Investitionsoffensive
für
Europa
zur
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
muss
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
durch
Beseitigung
bestehender
geschlechtsspezifischer
Hindernisse
gewährleisten
und
eine
Kultur
des
Engagements
und
der
Integration
von
Männern
und
Frauen
entwickeln,
damit
diese
gleichermaßen
in
allen
Bereichen
des
Verkehrswesens
tätig
sein
können.
TildeMODEL v2018
The
AEFE
network
emphasizes
multilingualism,
citizenship
education,
playing
sports,
teaching
science,
philosophy
and
the
culture
of
engagement.
Das
Netzwerk
der
AEFE
setzt
seinen
Schwerpunkt
auf
Mehrsprachigkeit,
staatsbürgerliche
Bildung,
Sport,
wissenschaftlichen
Unterricht
sowie
die
Philosophie
und
die
Kultur
des
Engagements.
ParaCrawl v7.1
It’s
a
culture
of
total
associate
engagement
that
attracts
talented
people,
supports
their
growth
and
celebrates
the
value
they
add
for
our
company
and
customers.
Es
ist
eine
Kultur
des
totalen
Engagements
der
Mitarbeiter,
die
talentierte
Menschen
anzieht,
ihr
Wachstum
unterstützt
und
den
Wert,
den
sie
unserem
Unternehmen
und
unseren
Kunden
hinzufügen,
feiert.
CCAligned v1
In
this
role,
she
is
focused
on
attracting
and
developing
the
best
talent
and
building
a
culture
of
engagement,
agility
and
innovation.
In
dieser
Funktion
konzentriert
sie
sich
darauf,
die
besten
Talente
zu
gewinnen
und
zu
fördern
und
eine
Kultur
der
Einbindung,
Agilität
und
Innovation
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Russia
too,
a
member
of
the
G8
since
1998,
took
over
this
culture
of
engagement
with
the
concerns
of
civil
society,
as
when
in
2006
the
Russian
presidency
invited
civil
society
to
a
dialogue
in
St.
Petersburg.
Auch
Russland,
seit
1998
Mitglied
der
G8,
übernahm
diese
Kultur
der
Auseinandersetzung
mit
den
Fragen
der
Zivilgesellschaft.
Die
russische
Präsidentschaft
2006
lud
die
Zivilgesellschaft
zum
Dialog
nach
St.
Petersburg
ein.
ParaCrawl v7.1
Since
2003
he
is
the
Head
of
Cultural
Engagement
at
the
BMW
Group,
Munich.
Seit
2003
ist
Girst
Leiter
des
Kulturengagements
der
BMW
Group,
München.
WikiMatrix v1
The
one-sidedness
of
cultural
engagement
is
striking.
Die
Einseitigkeit
kulturellen
Engagements
ist
eklatant.
ParaCrawl v7.1
Pointing
out
that
hacker
and
artist
practices
have
developed
in
response
to
deep
transformations
in
their
participation
contexts,
often
reflecting
cultural
and
economic
precarity,
the
statement
asked
about
the
responsibility
and
the
role
of
cultural
institutions
engaging
with
art
and
digital
technologies.
Die
Erklärung
fragt
nach
der
Rolle
kultureller
Institutionen,
die
sich
mit
Kunst
und
digitalen
Technologien
befassen,
und
zeigt
auf,
dass
Hacking-
und
Kunst-Praktiken
auf
die
fundamentalen
Transformationen
in
ihrem
Teilhabekontext
reagieren
und
häufig
ihre
kulturelle
und
ökonomische
Prekarität
widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1
This
aspect
influences
the
role
of
cultural
institutions
engaging
with
art
and
digital
technologies,
which
have
to
face
a
progressive
redefinition
on
their
objectives
and
resources,
often
influenced
by
economical
paradigms.
Oftmals
werden
dabei
prekäre
kulturelle
und
wirtschaftliche
Umstände
thematisiert,
was
wiederum
die
Rolle
kultureller
Institutionen
beeinflusst,
die
sich
mit
Kunst
und
digitalen
Technologien
beschäftigen,
denn
sie
müssen
–
nicht
selten
unter
dem
Druck
wirtschaftlicher
Paradigmen
–
von
Zeit
zu
Zeit
ihre
Ziele
und
Quellen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
In
guest
performances
in
Germany
and
abroad
the
orchestra
has
shown
why
Bonn
is
regarded
as
a
cradle
of
great
minds
and
a
seedbed
of
cultural
engagement.
Auf
Gastspielen
im
In-
und
Ausland
transportiert
der
Bonner
Klangkörper
den
Ruf
der
Stadt
Bonn
als
Wiege
großer
Geister
und
als
Nährboden
für
kulturelles
Engagement.
ParaCrawl v7.1
Exhibitions,
publications
and
educational
activities
highlight
the
cultural
engagement
of
this
crossroads
of
modern
art.
Ausstellungen,
Publikationen
und
Lehrveranstaltungen
sind
ein
Beweis
für
das
kulturelle
Engagement
dieses
Ortes
der
Begegnung
auf
dem
Gebiet
der
modernen
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Educators
have
long
recognized
that
children
learn
best
when
they
are
active,
when
they
pursue
their
own
interests,
and
when
they
participate
in
cultures
of
knowledge
and
engagement.
Lehrer
haben
schon
seit
langem
erkannt,
dass
Kinder
am
besten
lernen,
wenn
sie
aktiv
sind,
wenn
sie
ihrer
eigenen
Neugier
folgen,
und
wenn
sie
an
einer
Kultur
des
Wissens
und
des
Selbstbewusstseins
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Girst,
head
of
cultural
engagement,
BMW
Group:
"Corporate
Citizenship
is
a
guiding
principle
of
a
company's
value
system.
Thomas
Girst,
Leiter
Kulturengagement,
BMW
Group:
"Corporate
Citizenship
ist
wegweisender
Bestandteil
der
Haltung
eines
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
And
if
hacker
and
artistic
practices
are
developing
in
the
context
of
a
deep
transformation
of
the
meaning
of
participation,
often
reflecting
a
precarious
cultural
and
economical
configuration,
what
is
the
responsibility
and
the
role
of
cultural
institutions
engaging
with
art
and
digital
technologies,
towards
a
critical
articulation
of
culture
production?
Und
wenn
Hacker,
Künstler
und
Kulturschaffende
im
Kontext
einer
tiefgreifenden
kulturellen
Transformation
der
Bedeutung
von
Partizipation
arbeiten
und
oftmals
heikle
kulturelle
und
ökonomische
Strukturen
reflektieren,
welcher
Art
ist
dann
die
Verantwortung
und
Rolle
von
Kulturinstitutionen
im
Bereich
von
Kunst
und
digitalen
Technologien
hinsichtlich
einer
kritischen
Auseinandersetzung
mit
kultureller
Produktion?
ParaCrawl v7.1
What
is
the
responsibility
and
the
role
of
cultural
institutions
engaging
with
art
and
digital
technologies,
towards
a
critical
articulation
of
culture
production?
Im
Hinblick
auf
eine
kritische
Ausdrucksweise
kultureller
Produktion
-
was
sind
Verantwortlichkeiten
und
Rollen
von
kulturellen
Institutionen,
die
sich
mit
Kunst
und
digitalen
Technologien
beschäftigen?
ParaCrawl v7.1
At
the
behest
of
Dr.
Uschi
Eid,
the
best-known
German
politician
of
African
descent,
more
than
forty
African
diplomats
met
three
years
ago
in
Berlin,
all
active
proponents
of
cultural
engagement
in
Germany.
Auf
Einladung
von
Frau
Dr.
Uschi
Eid,
der
bekanntesten
Politikerin
mit
afrikabezogenem
Hintergrund
trafen
sich
vor
drei
Jahren
in
Berlin
über
vierzig
Botschaftsvertreter
afrikanischer
Länder,
die
auch
fleißig
die
Notwendigkeit
kulturellen
Engagements
in
Deutschland
guthießen.
ParaCrawl v7.1
We
discussed
the
responsibility
and
the
role
of
cultural
institutions
engaging
with
art
and
digital
technologies,
towards
a
critical
articulation
of
cultural
production.
Wir
sprachen
über
die
Verantwortung
und
Rolle
von
Kulturinstitutionen,
die
sich
mit
Kunst
und
digitalen
Technologien
befassen,
hinsichtlich
eines
kritischen
Ausdrucks
von
Kulturproduktion.
ParaCrawl v7.1
So
it
was
about
time
that
our
two
institutions
work
closely
together
on
a
broader
scale
in
order
to
support
international
projects
in
the
field
of
cultural
engagement
for
ecology.
Es
war
daher
an
der
Zeit,
dass
unsere
beiden
Institutionen
auf
breiterer
Ebene
eng
zusammenarbeiten,
um
internationale
Projekte
im
Bereich
des
kulturellen
Engagements
für
Ökologie
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
College
Engagement
Gallup
is
uniquely
positioned
to
help
universities
create
cultures
of
engagement
for
students
and
employees.
Gallup
unterstützt
zudem
Universitäten
dabei,
eine
Kultur
der
emotionalen
Bindung
mit
Studenten
und
Mitarbeiter
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
This
makes
the
festival
so
fascinating
to
visitors
from
Germany
and
abroad,
and
we
look
forward
to
contributing
to
ten
thousands
of
guests
experiencing
music
from
unusual
perspectives
once
again
in
2019,«
Benita
von
Maltzahn,
Director
of
Cultural
Engagement
for
Volkswagen
Communications,
declared
before
today's
press
conference.
Dies
macht
dieses
Festival
so
spannend
für
Besucher
aus
dem
In-
und
Ausland,
und
wir
freuen
uns
darauf,
dazu
beitragen
zu
können,
dass
auch
2019
Zehntausende
Gäste
in
Dresden
Musik
aus
außergewöhnlichen
Perspektiven
erleben
werden«,
erklärte
Benita
von
Maltzahn,
Director
Cultural
Engagement,
Volkswagen
Communications
im
Vorfeld
der
heutigen
Pressekonferenz.
ParaCrawl v7.1
The
von
Wogau
report
thus
invites
us
to
preserve
the
culture
of
stability,
to
engage
in
institutional
dialogue
-
centred
on
this
Parliament
-,
to
coordinate
economic
policies,
to
reduce
fiscal
differences
and
-
more
importantly
-
to
do
whatever
may
be
necessary
to
preserve
the
welfare
state,
creating
jobs
and
maintaining
the
social
security
benefits
which
are
the
trademark
of
the
European
social
model.
Der
von
Wogau-Bericht
fordert
dazu
auf,
diese
Stabilitätskultur
zu
bewahren,
zwischen
den
Institutionen
einen
Dialog
zur
Abstimmung
der
Wirtschaftspolitiken
zu
entwickeln,
wobei
das
Parlament
die
zentrale
Achse
darstellt,
und
die
Unterschiede
in
der
Steuergesetzgebung
zu
verringern.
Die
wichtigste
Forderung
ist
jedoch
die
nach
der
Beibehaltung
des
Wohlfahrtsstaates,
der
ja
das
Markenzeichen
des
europäischen
Sozialmodells
darstellt,
denn
nur
dadurch
können
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
und
die
Sozialleistungen
gesichert
werden.
Europarl v8
This
expresses
itself
in
that
we
promote
and
support
of
cultural
engagement
and,
in
addition,
enter
into
partnerships
and
co-operations
with
scientific
institutions.Our
social
commitment
is
not
aimed
at
any
particular
target.
Das
drückt
sich
darin
aus,
dass
wir
kulturelles
Engagement
fördern
und
unterstützen
und
darüber
hinaus
Partnerschaften
und
Kooperationen
mit
wissenschaftlichen
Einrichtungen
eingehen.
Unser
soziales
und
gesellschaftliches
Engagement
hat
keinen
Zielpunkt.
ParaCrawl v7.1