Übersetzung für "Culturally aware" in Deutsch

It is wise to become politically, culturally, and religiously aware.
Es ist klug, sich ausreichend politisches, kulturelles und religiöses Wissen anzueignen.
ParaCrawl v7.1

This includes technologies for feature recognition to ultimately enable semi-automatic cataloguing, systems that can aggregate feature spaces to symbolic representations, as well as technologies that can manage culturally aware interpretation of interactions between agents, be it human or machine based.
Dies schließt Technologien zur Wahrnehmung von Merkmalen, die eine (halb-)auto-matische Katalogisierung von Artefakten ermöglichen, Systeme für die Verarbeitung von Merkmalgruppen zu symbolischen Repräsentationen, sowie Technologien für die kulturell abhängige Interpretation von Interaktionen zwischen menschlichen Akteuren und/oder technischen Systemen ein.
EUbookshop v2

Dillard University's mission is to produce graduates who excel, become world leaders, are broadly educated, culturally aware, and concerned with improving the human condition.
Mission und Vision Dillard University Mission ist es, Absolventen, die übertreffen, werden weltweit führenden Unternehmen, sind im Großen und Ganzen gebildet, kulturell bewusst und befasst sich mit den menschlichen Zustand zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

To have an awareness of your own culture or that of others - in short, to be culturally aware, it is important to develop and practice the ability of perception.
Um ein Bewusstsein für Ihre eigene Kultur oder die anderer zu haben - kurz gesagt, um kulturell bewusst zu sein, ist es wichtig, die Wahrnehmungsfähigkeit zu entwickeln und zu üben.
ParaCrawl v7.1

It is a safe, welcoming, and culturally aware community perfect for language learners of all ages and levels.
Lunenburg ist eine sichere, gastfreundliche und kulturell offene Gemeinde, und somit die perfekte Umgebung für Sprachschüler jeden Alters und Niveaus.
ParaCrawl v7.1

In an increasingly interconnected world, it is important to be both fluent in a foreign language as well as culturally aware.
In einer zunehmend vernetzten Welt ist es wichtig, sowohl fließend in einer fremden Sprache als auch kulturell bewusst zu sein.
ParaCrawl v7.1

Apart from removing linguistic barriers, which requires the help of an interpreter, physicians have an obligation to be culturally aware.
Abgesehen davon, dass sie Sprachbarrieren aus dem Weg räumen müssen, wozu sie die Unterstützung eines Dolmetschers brauchen, haben ÄrztInnen die Pflicht, sensibel für interkulturelle Unterschiede zu sein.
ParaCrawl v7.1

So I expressed that hope... that they would move on to explore the rewarding wonder-world of art and culture and become culturally aware.
So hoffte ich dieses..., daß sie an umziehen würden, um die lohnende Wundernwelt der kunst zu erforschen und zu züchten und kulturell bewußt zu werden.
ParaCrawl v7.1

As Hawaii moves deeper into the 21st century, institutions such as HTIC will play a vital role creating the international bridges required for all who seek to become articulate and culturally aware of the "global village."
Wenn Hawaii tiefer in das 21. Jahrhundert vordringt, werden Institutionen wie die HTIC eine entscheidende Rolle dabei spielen, die internationalen Brücken zu schaffen, die für alle erforderlich sind, die das "globale Dorf" artikulieren und kulturell bewusster werden wollen.
ParaCrawl v7.1

Heart of Europe is a monthly magazine that caters to the more culturally aware, with details of galleries and theatres to be found among the many pages.
Heart of Europe ist eine monatlich erscheinende Zeitschrift, die besonders für Kulturinteressierte auf einer Vielzahl von Seiten Details zu Galerien und Theatern bietet.
ParaCrawl v7.1