Übersetzung für "Cultural part" in Deutsch
The
Folkspartei
(People's
Party)
advocated,
for
its
part,
cultural
autonomy
and
resistance
to
assimilation.
Die
Folkspartei
trat
ihrerseits
für
kulturelle
Autonomie
und
Widerstand
gegen
die
Assimilation
ein.
WikiMatrix v1
You
are
sitting
on
the
cultural
part
of
the
WORLD.
Sie
sitzen
auf
dem
Kulturteil
der
WELT.
OpenSubtitles v2018
No,
this
is
not
cultural
part.
Nein,
das
ist
nicht
der
Kulturteil.
OpenSubtitles v2018
About
150
people
from
the
Tbilisi
cultural
milieu
took
part
in
the
event.
Etwa
150
Personen
aus
der
Tifliser
Kulturszene
nahmen
an
der
Veranstaltung
teil.
ParaCrawl v7.1
The
cultural
program
as
part
of
the
skater
festival
is
organized
with
the
support
of
the
Goethe
Institute
Sofia.
Das
Kulturprogramm
im
Rahmen
des
Skater-Festivals
wird
mit
Unterstützung
des
Goethe-Instituts
Sofia
veranstaltet.
ParaCrawl v7.1
Tollerance
and
acceptance
of
cultural
differences
become
part
of
everyday
life.
Tolleranz
und
Akzeptanz
werden
von
ganz
alleine
ein
Teil
des
täglichen
Lebens.
CCAligned v1
Currently,
this
lively
cultural
centre
is
part
of
the
eco-museum
system
in
the
Province
of
Biella.
Dieses
lebendige
Kulturzentrum
ist
heute
Bestandteil
des
Ökomuseumssystems
der
Provinz
Biella.
ParaCrawl v7.1
After
the
cultural
part
the
recreational
part
with
the
everyday
swimming
should
follow
then.
Nach
dem
Kulturteil
sollte
jetzt
der
Erholungsteil
mit
dem
alltäglichen
Badevergnügen
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
church
is
the
National
Cultural
Monument
and
part
of
theGothic
Road.
Die
Kirche
ist
ein
nationales
Kulturdenkmal
und
Bestandteil
desGotischen
Weges.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
get
to
know
the
creative
and
cultural
part
Alanyas
even
better.
Hier
werden
Sie
den
kreativen
und
kulturellen
Teil
Alanyas
noch
besser
kennen
lernen.
ParaCrawl v7.1
1962
Important
Scandinavian
theatre
groups
and
orchestras
set
new
accents
for
the
cultural
part
of
Kiel
Week.
Bedeutende
Bühnen
und
Orchester
aus
allen
skandinavischen
Staaten
setzten
1962
neue
Akzente
im
kulturellen
Teil.
WikiMatrix v1
An
exhibition
by
school
pupils,
developed
in
collaboration
with
experts
in
cultural
studies
as
part
of
a
film
and
media
studies
project.
Ein
Ausstellung
von
SchülerInnen,
entwickelt
mit
KulturwissenschaftlerInnen
im
Rahmen
eines
film-
und
medienkundlichen
Projekts.
ParaCrawl v7.1
Now
that
we
did
the
cultural
part,
how
about
something
sporty?
Jetzt,
da
wir
den
Kulturteil
abgehakt
haben,
wie
wärs
ein
bisschen
sportlicher?
ParaCrawl v7.1
An
exhilarating
combination
of
natural
wonder
and
cultural
diversity,
this
part
of
the
world
truly
has
it
all.
Eine
aufregende
Mischung
aus
Naturwundern
und
kultureller
Vielfalt
-
dieser
Teil
der
Erde
hat
einfach
alles.
CCAligned v1
It
is
a
picturesque
and
cultural
part
of
the
city
with
a
vibrant
café
culture
and
bar
scene.
Es
ist
ein
malerischer
und
kultureller
Teil
der
Stadt
mit
einer
lebhaften
Café-Kultur
und
Barszene.
ParaCrawl v7.1
Located
in
main
Independence
Square
in
cultural
and
business
part
of
Kiev.
Das
Hotel
liegt
im
wichtigsten
Platz
der
Unabhängigkeit
in
kulturellen
und
geschäftlichen
Teil
von
Kiew.
ParaCrawl v7.1
The
cultural
part
is
patriarchy
under
which
women
have
suffered
for
millennia.
Der
kulturelle
Teil
ist
das
Patriarchat,
unter
dem
Frauen
seit
Jahrtausenden
gelitten
haben.
ParaCrawl v7.1
January
1999
The
museum
building
was
handed
over
to
the
cultural
administration
as
part
of
a
gala
opening
ceremony
at
the
end
of
January
1999.
Im
Rahmen
einer
feierlichen
Eröffnung
wird
der
Museumsbau
Ende
Januar
1999
an
die
Kulturverwaltung
übergeben.
ParaCrawl v7.1