Übersetzung für "Cultural elements" in Deutsch
This
has
to
address
financial,
cultural
and
social
elements.
Dies
umfasst
finanzielle,
kulturelle
und
soziale
Aspekte.
EUbookshop v2
Every
character
should
be
unique
and,
at
the
same
time,
should
represent
cultural
and
universal
elements.
Jeder
Charakter
sollte
einzigartig
sein
und
gleichzeitig
kulturelle
und
allgemeine
Aspekte
repräsentieren.
CCAligned v1
Some
are
combining
traditional
Tibetan
styles
with
Western
cultural
elements.
Einige
von
ihnen
kombinieren
den
traditionellen
tibetischen
Stil
mit
kulturellen
Elementen
des
Westens.
ParaCrawl v7.1
Sephardic
music
combines
Jewish
and
Islamic
cultural
elements
in
an
impressive
way.
Sephardische
Musik
verbindet
auf
eindrucksvolle
Weise
jüdische
und
islamische
Kulturelemente
miteinander.
ParaCrawl v7.1
I
like
Vienna
too,
the
cultural
and
pulsing
elements
give
me
strength.
Und
ich
mag
auch
Wien,
das
Kulturelle
und
Pulsierende
gibt
mir
Kraft.
ParaCrawl v7.1
All
these
periods
have
quite
distinct
“cultural”
elements.
All
diese
Zeitalter
haben
klar
abgegrenzte
„kulturelle“
Beschaffenheiten.
ParaCrawl v7.1
Their
cultural
elements
would
have
matured
in
different
periods.
Ihre
kulturellen
Elemente
würden
in
den
unterschiedlichen
Perioden
gereift
haben.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
games,
more
than
other
toys,
have
strong
cultural
and
linguistic
elements.
Schließlich
sind
Spiele
stärker
als
andere
Spielwaren
kulturell
und
vor
allem
sprachlich
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Taiwanese
cultural
elements
are
often
incorporated
into
her
work.
Darüber
hinaus
finden
taiwanesische
Kulturelemente
oftmals
Berücksichtigung
in
ihrer
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
She
particularly
enjoys
the
cultural
and
social
elements
of
the
initiative.
Sie
schätzt
vor
allem
das
kulturelle
und
soziale
Engagement
der
Initiative.
ParaCrawl v7.1
Humor,
wit,
and
the
game
are
basic
cultural
elements
of
Native
American
children.
Humor,
Witz
und
das
Spiel
sind
kulturelle
Grundelemente
indianischer
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Could
you
tell
us
about
the
cultural
elements
of
our
cooperation
with
Morocco
and
North
Africa?
Ich
möchte
Sie
nach
der
kulturellen
Komponente
der
Zusammenarbeit
mit
Marokko
und
mit
Nordafrika
fragen.
Europarl v8
East
of
the
Rhine
there
were
manifold
structures
with
fluid
borders
of
cultural
space,
cultural
elements,
and
cultural
impulses.
Rechts
des
Rheins
sind
vielfältige
Strukturen
mit
fließenden
Grenzen
von
Kulturräumen,
Kulturelementen
und
Kulturimpulsen
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
It
has
been
attempted
to
avoid
all
intermingling
of
local
customs
and
cultural
elements
with
Islam.
Es
wurde
versucht,
jede
Vermischung
des
Islam
regionalen
Sitten
und
kulturellen
Elementen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
These
cultural
elements
are
closely
linked
to
the
overall
spiritual
culture
of
the
German
nation.
Diese
kulturellen
Elemente
sind
eng
mit
der
gesamten
spirituellen
Kultur
der
deutschen
Nation
verbunden.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
authentic
cultural
elements
of
a
region
is
Gastronomy,
which
is
a
top
priority
for
us.
Eine
der
authentischen
Kulturelemente
einer
Gegend
ist
die
Gastronomie,
der
unser
Hotel
höchste
Priorität
beimisst.
CCAligned v1
Among
them
you
will
find
an
eclectic
mix
of
European,
Indian,
Middle
Eastern
and
African
cultural
elements.
Unter
ihnen
findet
man
eine
bunte
Mischung
aus
europäischen,
indischen,
nahöstlichen
und
afrikanischen
Kulturelementen
.
ParaCrawl v7.1
As
a
city
with
a
very
long
history,
Yogyakarta
has
various
cultural
elements
inside
of
it.
Als
eine
Stadt
mit
einer
langen
Geschichte
hat
Yogyakarta
verschiedene
kulturelle
Elemente
in
sich.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
there
are
cultural
elements
in
Africa
which
prevent
proper
evangelization.
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
in
Afrika
kulturelle
Elemente,
die
eine
wahre
Evangelisierung
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Bulgarians
have
borrowed
cultural
elements
from
the
numerous
Balkan
invaders
and
conquerors.
Die
Bulgaren
haben
kulturelle
Elemente
von
den
zahlreichen
Invasoren
und
Eroberern
der
Balkanen
entlehnt.
ParaCrawl v7.1
The
two
elements
-
cultural
technologies
and
institutions
of
power
-
go
together
in
certain
ways.
Die
zwei
Elemente
-
kulturelle
Technologien
und
Anstalten
der
Energie
-
gehen
zusammen
in
bestimmte
Weisen.
ParaCrawl v7.1
However,
relations
between
the
European
Union
and
Latin
America
go
further
than
the
commercial
aspect
as
they
include
historical,
institutional
and
cultural
elements
as
well.
Die
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Lateinamerika
gehen
allerdings
über
den
kommerziellen
Aspekt
hinaus,
indem
sie
auch
historische,
institutionelle
und
kulturelle
Elemente
einschließen.
Europarl v8
Bilateral
development
and
trade
agreements
should
always
require
not
just
elements
of
social
responsibility
but
also
cultural
elements.
Bilaterale
Abkommen
und
Handelsabkommen
sollten
nicht
nur
stets
Elemente
der
sozialen
Verantwortung,
sondern
auch
kulturelle
Elemente
erfordern.
Europarl v8
Before
we
start
promoting
these
cultures
outside
Europe,
even
we
ourselves
have
to
want
to
become
familiarised
with
all
those
cultural
elements
which
are
typical
of
Europe.
Bevor
wir
damit
beginnen,
diese
Kulturen
außerhalb
Europas
anzupreisen,
müssen
sogar
wir
selbst
uns
mit
all
diesen
kulturellen
Elementen
vertraut
machen
wollen,
die
für
Europa
typisch
sind.
Europarl v8