Übersetzung für "Cultural beliefs" in Deutsch
Parents
are
free
to
set
acceptance
criteria
according
to
their
personal
and
cultural
preferences
and
beliefs.
Eltern
können
dann
entsprechend
ihren
kulturellen
Vorstellungen
und
ihren
Überzeugungen
bestimmte
Zustimmungskriterien
festlegen.
TildeMODEL v2018
Get
to
know
the
cultural
norms,
beliefs
and
values
of
your
partners.
Lernen
Sie
die
kulturellen
Normen,
Überzeugungen
und
Werte
Ihrer
Partner
kennen.
ParaCrawl v7.1
As
Norman
reasons,
the
problem
is
primarily
one
of
cultural
beliefs.
Norman
legt
dar,
dass
das
Problem
in
erster
Linie
eines
kultureller
Ueberzeugungen
ist.
ParaCrawl v7.1
An
era
is
determined
by
cultural
trends,
collective
beliefs
and
social
customs.
Die
Ära
ergibt
sich
eher
aus
den
kulturellen
Strömungen,
kollektiven
Überzeugungen
und
gesellschaftlichen
Gewohnheiten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
cultural
or
religious
beliefs
may
motivate
patients
to
inaccurately
report
symptoms.
Außerdem
können
auch
kulturelle
oder
religiöse
Gründe
Patienten
dazu
motivieren,
falsche
Symptome
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
For
indeed,
what
better
freedom
can
there
be
than
respecting
the
religious,
cultural
and
political
beliefs
of
everyone
or
their
sexual
orientations
when
forming
a
partnership
or
entering
into
a
marriage?
Denn
wirklich,
welche
bessere
Freiheit
kann
es
geben
als
die
Achtung
der
religiösen,
kulturellen
und
politischen
Überzeugungen
jedes
Menschen
oder
ihrer
sexuellen
Ausrichtungen,
wenn
sie
eine
Partnerschaft
oder
eine
Ehe
eingehen?
Europarl v8
Can
the
Commission
accept
that
basic
human
rights
are
violated
on
the
pretext
of
religious
beliefs,
cultural
practices
or
customs?
Will
die
Kommission
zulassen,
dass
Grundrechte
unter
dem
Vorwand
religiöser
Überzeugungen
bzw.
kultur-
oder
traditionsbedingter
Praktiken
verletzt
werden?
Europarl v8
In
no
circumstances
can
the
Commission
accept
the
abuse
of
an
individual'
s
fundamental
rights
under
the
guise
of
religious
beliefs,
cultural
practices
or
customs.
Die
Kommission
kann
es
keinesfalls
zulassen,
dass
grundlegende
Menschenrechte
unter
dem
Vorwand
religiöser
Überzeugungen
bzw.
kultur-
oder
traditionsbedingter
Praktiken
verletzt
werden.
Europarl v8
On
the
contrary,
such
violence
–
including
sexual
assault
and
arbitrary
deprivation
of
individual
and
public
freedoms
–
is
widespread
and
multifaceted,
owing
to
the
combination
of
religious
beliefs,
cultural
tradition,
race
and
ethnicity,
war,
and
politics
that
influences
it.
Im
Gegenteil,
solche
Gewalt
–
wie
sexuelle
Übergriffe
und
der
willkürliche
Entzug
individueller
und
öffentlicher
Freiheiten
–
ist
weit
verbreitet
und
nimmt
unterschiedlichste
Formen
an,
die
durch
das
Zusammenwirken
religiöser
Ansichten,
kultureller
Traditionen,
Rasse
und
Volkszugehörigkeit,
Krieg
und
seine
politischen
Ursachen
bestimmt
werden.
News-Commentary v14
An
indiscriminate
attack
such
as
a
bomb
in
the
Underground
will
necessarily
hit
people
of
many
cultural
backgrounds
and
beliefs.
Ein
wahlloser
Anschlag
wie
eine
Bombe
in
der
U-Bahn
trifft
zwangsläufig
Menschen
unterschiedlicher
kultureller
Herkunft
und
Glaubensrichtungen.
News-Commentary v14
Together,
these
parties
should
take
a
binary
approach,
addressing
both
“hardware”
factors
(which
remain
constant,
such
as
physical
distance
to
treatment
centers
and
elongated
supply
chains)
and
“software”
factors
(the
intangibles
that
vary
greatly
in
each
region,
such
as
the
role
of
family
and
cultural
beliefs).
Gemeinsam
sollten
diese
Parteien
einen
binären
Ansatz
verfolgen,
der
sowohl
“Hardware”-Faktoren
(die
wie
die
Entfernung
zu
Behandlungsorten
oder
verlängerte
Angebotsketten
konstant
bleiben)
als
auch
“Software”-Faktoren
(die
Unwägbarkeiten,
die
je
nach
Region
beträchtlich
variieren,
wie
beispielsweise
kulturelle
Ansichten
oder
die
Rolle
der
Familie)
berücksichtigen.
News-Commentary v14
Western
nations,
the
Japanese
say,
should
not
try
to
impose
their
cultural
beliefs
on
them.
Der
Westen,
so
die
Japaner,
solle
nicht
versuchen,
seine
kulturellen
Überzeugungen
den
Japanern
aufzudrängen.
News-Commentary v14
Revelations
during
the
campaign
–
for
example,
that,
in
a
2015
speech,
she
had
said
that
“deep-seated
cultural
codes,
religious
beliefs,
and
structural
biases
have
to
be
changed”
to
secure
women’s
reproductive
and
other
rights
–
reinforced
fears
that
she
would
push
too
progressive
a
social
agenda.
Enthüllungen
während
ihres
Wahlkampfes
–
etwa,
dass
sie
in
einer
Rede
2015
erklärt
hatte,
man
müsse
„tief
wurzelnde
kulturelle
Codes,
religiöse
Ansichten
und
strukturelle
Verzerrungen
[…]
ändern“,
um
die
reproduktiven
und
sonstigen
Rechte
von
Frauen
zu
gewährleisten
–
verstärkten
Befürchtungen,
dass
sie
eine
zu
progressive
gesellschaftliche
Agenda
vorantreiben
würde.
News-Commentary v14
Sometimes,
policy
preferences
differ
deeply
between
the
two
sides
of
the
ocean
for
cultural
reasons,
beliefs,
or
societal
differences.
Manchmal
sind
die
politischen
Präferenzen
auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
sehr
unterschiedlich
aus
kulturellen
Gründen,
Überzeugungen
oder
gesellschaftlichen
Differenzen.
TildeMODEL v2018
At
the
heart
of
the
European
project,
it
is
important
to
provide
the
means
for
intercultural
dialogue
and
dialogue
between
citizens
to
strengthen
respect
for
cultural
diversity
and
deal
with
the
complex
reality
in
our
societies
and
the
coexistence
of
different
cultural
identities
and
beliefs.
Als
Kern
der
europäischen
Integration
ist
es
wichtig,
die
Mittel
für
den
interkulturellen
Dialog
und
den
Dialog
zwischen
den
Bürgern
zu
schaffen,
um
die
Achtung
der
kulturellen
Vielfalt
zu
stärken
und
mit
der
komplexen
Realität
in
unseren
Gesellschaften
sowie
der
Koexistenz
verschiedener
kultureller
Identitäten
und
Überzeugungen
umzugehen.
DGT v2019
In
Ojibwa
Religion
and
The
Mystic
Lake
Sioux,
Landes
discussed
her
subjects'
strategies
to
maintain
religious
and
cultural
beliefs
and
practices,
while
also
responding
to
rapid
changes
in
their
cultural
and
political
environment.
In
Ojibwa
Religion
und
The
Mystic
Lake
Sioux
diskutierte
Landes
die
Strategien
der
Indianer,
ihre
religiösen
und
kulturellen
Bedürfnisse
zu
erhalten,
während
sie
sich
an
die
schnellen
Veränderungen
in
ihrem
kulturellen
und
politischen
Umfeld
anpassen
mussten.
WikiMatrix v1
An
evaluation
has
demonstrated
an
increased
knowledge
and
dialogue
on
comparative
religious
and
cultural
beliefs
among
students.
Eine
Auswertung
zeigte,
dass
das
Wissen
und
der
Dialog
zu
vergleichenden
religiösen
und
kulturellen
Überzeugungen
unter
den
Schülern
zugenommen
hatte.
EUbookshop v2
Due
to
their
cultural
and
religious
beliefs,
parents
of
lowincome
communities
and
ethnic
and
sociolinguistic
minorities
may
value
upbringing
at
home,
by
the
mother.
Eltern,
die
einer
der
wirtschaftlich
benachteiligten
Gemeinschaften
oder
einer
ethnischen
Minderheit
angehören,
werden
aufgrund
von
kulturell
oder
religiös
begründeten
Überzeugungen
möglicherweise
geneigt
sein,
der
häuslichen
Erziehung
des
Kindes
durch
die
Mutter
den
Vorzug
zu
geben.
EUbookshop v2
The
specific
purpose
of
this
World
Meditation
is
to
accelerate
the
collective
human
recognition
of
interconnectedness
and
a
passage
from
the
miasmas
and
delusions
of
humanity’s
collective
history
into
a
new
constellation
of
cultural
beliefs
that
will
serve
to
unfold
humanity’s
higher
destiny.
Der
spezifische
Zweck
dieser
Weltmeditation
besteht
darin,
den
Prozess
zu
beschleunigen,
in
dem
die
Menschheit
als
Kollektiv
die
Vernetzung
anerkennt
und
von
den
Miasmen
und
dem
Irrglauben
der
kollektiven
Menschheitsgeschichte
übergeht
zu
einer
neuen
Konstellation
kultureller
Überzeugungen,
die
dazu
dienen
werden,
die
höhere
Bestimmung
der
Menschheit
zu
entfalten.
ParaCrawl v7.1
As
skilled
farmers,
the
Cistercians
managed
to
maintain
the
Val-Dieu
site
with
its
splendid
park,
as
an
oasis
of
greenery
that
is
just
perfect
for
attending
to
the
spiritual
and
cultural
system
of
beliefs
that
has
developed
over
a
period
of
nigh
800
years.
Die
Zisterzienser
waren
Fachleute
auf
dem
Gebiet
der
Landwirtschaft
und
haben
es
verstanden,
die
Stätte
Val-Dieu
mit
ihrer
schönen
Parkanlage
als
eine
grüne
Oase
zu
erhalten,
in
der
man
sich
mit
dem
spirituellen
und
dem
kulturellen
Leben
befassen
kann,
so
wie
es
sich
im
Laufe
von
fast
800
Jahren
entwickelt
hat.
ParaCrawl v7.1