Übersetzung für "Cruising range" in Deutsch
This
Zero
is
fast,
maneuverable
and
has
a
long
cruising
range.
Es
ist
schnell,
manövrierfähig
und
hat
eine
lange
Reichweite.
OpenSubtitles v2018
This
new
approach
might
considerably
increase
the
cruising
range
of
electric
cars
in
the
long
term.
Der
neue
Ansatz
könnte
langfristig
auch
die
Reichweite
von
Elektroautos
deutlich
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
SunCat
23
has
thanks
to
solar
electricity
a
virtually
limitless
cruising
range.
Der
SunCat
23
hat
dank
Solarstrom
eine
nahezu
unbegrenzte
Reichweite.
ParaCrawl v7.1
The
information
on
the
cruising
range
of
an
electric
vehicle
should,
however,
be
exact.
Die
Information
über
die
Reichweite
eines
Elektrofahrzeugs
sollte
hingegen
zuverlässig
sein.
ParaCrawl v7.1
This
saves
energy
and
pays
off
with
a
higher
cruising
range.
An
all-round
success.
Das
spart
Energie
und
zahlt
sich
als
höhere
Reichweite
aus.
ParaCrawl v7.1
The
JetProp
had
to
make
an
extra
refuelling
stop
in
Agadir
due
to
its
cruising
range.
Die
JetProp
machte
aus
Gründen
der
Reichweite
noch
einen
Tankstop
Agadir.
ParaCrawl v7.1
Migratory
species23
or
species
with
a
large
cruising
range
and
thus
extensive
habitat
requirements,
have
particular
needs.
Besondere
Ansprüche
stellen
beispielsweise
wandernde23
Tierarten
oder
jene
mit
großen
Aktionsradien
und
somit
großräumigen
Lebensraumansprüchen.
TildeMODEL v2018
Migratory
species24
or
species
with
a
large
cruising
range
and
thus
extensive
habitat
requirements,
have
particular
needs.
Besondere
Ansprüche
stellen
beispielsweise
wandernde24
Tierarten
oder
jene
mit
großen
Aktionsradien
und
somit
großräumigen
Lebensraumansprüchen.
TildeMODEL v2018
Migratory
species24,
or
species
with
a
large
cruising
range
and
thus
extensive
habitat
requirements,
have
particular
needs.
Besondere
Ansprüche
stellen
beispielsweise
wandernde24
Tierarten
oder
jene
mit
großen
Aktionsradien
und
somit
großräumigen
Lebensraumansprüchen.
TildeMODEL v2018
For
a
vehicle
that
is
solely
driven
by
electric
motors
with
a
rechargeable
battery
as
an
energy
source
the
cruising
range
of
the
vehicle
is
limited.
In
einem
rein
elektromotorischen
betriebenen
Fahrzeug
mit
Akkumulatoren
als
Energiespeicher
ist
die
Reichweite
des
Fahrzeugs
begrenzt.
EuroPat v2
Especially
long
distance
drivers
valued
the
unique
combination
of
excellent
handling,
brilliant
comfort
and
long
cruising
range.
Insbesondere
Vielfahrer
schätzten
die
einmalige
Kombination
aus
exzellentem
Handling,
bestem
Komfort
und
großer
Reichweite.
ParaCrawl v7.1
Her
fuel
and
water
tanks
provided
a
cruising
range
of
12
days,
or
3,600
miles.
Ihre
Benzin-
und
Wassertanks
sorgten
für
eine
Reichweite
von
3.600
Meilen
oder
12
Tagen
auf
See.
ParaCrawl v7.1
Cruising
range
is
one
of
the
greatest
challenges
for
the
rapid
implementation
of
electromobility
in
Europe.
Für
die
schnelle
Umsetzung
der
Elektromobilität
in
Europa
ist
die
Reichweite
eine
der
größten
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
efficiency
of
the
drivetrain
shall
be
increased
together
with
an
improvement
of
the
vehicle
cruising
range.
Es
soll
der
Wirkungsgrad
des
Antriebsstrangs
verbessert
werden
und
dadurch
auch
die
Reichweite
des
Fahrzeuges.
ParaCrawl v7.1
An
operator
shall
ensure
that
at
no
point
along
the
intended
track
will
an
aeroplane
having
three
or
more
engines
be
more
than
90
minutes,
at
the
all-engines
long
range
cruising
speed
at
standard
temperature
in
still
air,
away
from
an
aerodrome
at
which
the
performance
requirements
applicable
at
the
expected
landing
mass
are
met
unless
it
complies
with
sub-paragraphs
(b)
to
(f)
below.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
dass
ein
Flugzeug
mit
mehr
als
zwei
Triebwerken
bei
einer
Reiseflugleistung
aller
Triebwerke
für
Langstreckenflüge,
bei
Standardtemperatur
und
Windstille
an
keinem
Punkt
entlang
der
beabsichtigten
Flugstrecke
mehr
als
90
Flugminuten
von
einem
Flugplatz
entfernt
ist,
für
den
mit
der
zu
erwartenden
Landemasse
des
Flugzeuges
die
Vorschriften
dieses
Abschnitts
erfüllt
werden
können,
es
sei
denn,
der
Flug
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
der
Absätze
(b)
bis
(f)
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
An
operator
shall
ensure
that
at
no
point
along
the
intended
track
will
an
aeroplane
having
three
or
more
engines
be
more
than
90
minutes,
at
the
all-engines
long
range
cruising
speed
at
standard
temperature
in
still
air,
away
from
an
aerodrome
at
which
the
performance
requirements
applicable
at
the
expected
landing
mass
are
met
unless
it
complies
with
subparagraphs
(b)
to
(f).
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
dass
ein
Flugzeug
mit
mehr
als
zwei
Triebwerken
—
bei
einer
Reiseflugleistung
aller
Triebwerke
für
Langstreckenflüge,
bei
Standardtemperatur
und
Windstille
—
an
keinem
Punkt
entlang
der
beabsichtigten
Flugstrecke
mehr
als
90
Flugminuten
von
einem
Flugplatz
entfernt
ist,
für
den
mit
der
zu
erwartenden
Landemasse
des
Flugzeugs
die
Vorschriften
dieses
Abschnitts
erfüllt
werden
können,
es
sei
denn,
der
Flug
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
Buchstaben
b
bis
f
durchgeführt.
DGT v2019
The
two
engines
are
assumed
to
fail
at
the
most
critical
point
of
that
portion
of
the
route
where
the
aeroplane
is
more
than
90
minutes,
at
the
all
engines
long
range
cruising
speed
at
standard
temperature
in
still
air,
away
from
an
aerodrome
at
which
the
performance
requirements
applicable
at
the
expected
landing
mass
are
met.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
beiden
Triebwerke
an
dem
ungünstigsten
Punkt
des
Flugstreckenabschnitts
ausfallen,
an
dem
das
Flugzeug
—
bei
einer
Reiseflugleistung
aller
Triebwerke
für
Langstreckenflüge,
bei
Standardtemperatur
und
Windstille
—
mehr
als
90
Flugminuten
von
einem
Flugplatz
entfernt
ist,
für
den
mit
der
zu
erwartenden
Landemasse
des
Flugzeugs
die
geltenden
Flugleistungsvorschriften
erfüllt
werden
können.
DGT v2019
An
operator
shall
ensure
that,
at
no
point
along
the
intended
track,
will
an
aeroplane
having
three
or
more
engines
be
more
than
90
minutes
at
the
all-engine
long
range
cruising
speed
at
standard
temperature
in
still
air,
away
from
an
aerodrome
at
which
the
performance
requirements
applicable
at
the
expected
landing
mass
are
met
unless
it
complies
with
subparagraphs
(b)
to
(e).
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
dass
ein
Flugzeug
mit
mehr
als
zwei
Triebwerken
bei
einer
Reiseflugleistung
aller
Triebwerke
für
Langstreckenflüge
bei
Standardtemperatur
und
Windstille
an
keinem
Punkt
der
beabsichtigten
Flugstrecke
mehr
als
90
Flugminuten
von
einem
Flugplatz
entfernt
ist,
für
den
mit
der
zu
erwartenden
Landemasse
des
Flugzeugs
die
Vorschriften
dieses
Abschnitts
erfüllt
werden
können,
es
sei
denn,
der
Flug
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
der
Buchstaben
b
bis
e
durchgeführt.
DGT v2019