Übersetzung für "At a range of" in Deutsch
These
compromises
make
the
track
ridable
at
a
range
of
speeds.
Die
Form
und
Überhöhung
von
Radrennbahnen
muss
auf
diese
Geschwindigkeiten
ausgelegt
sein.
Wikipedia v1.0
Both
types
of
alarm
shall
be
noticeable
at
a
range
of
2
metres.
Beide
Alarmtypen
müssen
bis
auf
eine
Entfernung
von
zwei
Metern
wahrnehmbar
sein.
DGT v2019
The
alarm
shall
be
noticeable
at
a
range
of
1
metre.
Der
Alarm
muss
bis
auf
eine
Entfernung
von
1
Meter
wahrnehmbar
sein.
DGT v2019
They
work
at
a
range
of
up
to
1
metre.
Sie
funktionieren
in
einem
Bereich
von
bis
zu
1
Meter.
EUbookshop v2
The
pH-value
is
preferably
set
at
a
range
of
5
to
7.5.
Der
pH-Wert
wird
vorzugsweise
auf
einen
Bereich
von
5
bis
7,5
eingestellt.
EuroPat v2
The
DC
glow
discharge
used
in
a
DC-PCVD
process
is
operated
at
a
pressure
range
of
a
few
mbars.
Die
bei
der
DC-PCVD
eingesetzte
DC-Glimmentladung
wird
im
Druckbereich
von
einigen
Millibar
betrieben.
EuroPat v2
Pay
initiatives
can
occur
at
a
range
of
levels
in
the
economy.
Lohninitiativen
sind
innerhalb
der
Wirtschaft
auf
den
unterschiedlichsten
Ebenen
möglich.
EUbookshop v2
The
restaurant
at
Zelengora
serves
a
range
of
International
dishes
and
Serbian
specialities.
Das
Restaurant
im
Zelengora
serviert
eine
Auswahl
an
internationalen
Gerichten
und
serbischen
Spezialitäten.
ParaCrawl v7.1
At
Eppendorf,
a
diverse
range
of
projects,
international
teams,
and
a
dynamic
working
environment
are
waiting
for
you.
Bei
uns
erwarten
Sie
abwechslungsreiche
Projekte,
internationale
Teams
und
ein
dynamisches
Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
looked
at
a
whole
range
of
options,"
says
Koetter.
Daher
haben
wir
eine
ganze
Reihe
von
Optionen
untersucht",
so
Koetter.
ParaCrawl v7.1
At
Greenpicks
a
range
of
eco-friendly
shops
offer
vegan
products.
Bei
Greenpicks
bieten
zahlreiche
Bio
Shops
vegane
Produkte
an.
ParaCrawl v7.1