Übersetzung für "That range" in Deutsch
It
goes
without
saying
that
this
wide
range
of
aquatic
environments
will
require
widely
differing
sets
of
rules.
Dass
dies
höchst
unterschiedliche
Regelungen
erfordern
wird,
liegt
auf
der
Hand.
Europarl v8
And
that
range
of
symptoms
is
one
of
the
reasons
it's
actually
been
so
hard
to
track
this
outbreak.
Diese
Bandbreite
der
Symptome
macht
es
so
schwer,
den
Ausbruch
zurückzuverfolgen.
TED2020 v1
Experiments
prove
that
the
combined
range
is
less
than
20
nm.
Experimente
zeigten,
dass
die
kombinierte
Reichweite
kleiner
als
20
nm
ist.
Wikipedia v1.0
It
may
be
adjusted
within
that
specified
range,
according
to
variety
group
and
Member
State.
Er
kann
innerhalb
der
vorstehenden
Spanne
je
Sortengruppe
und
Mitgliedstaat
angepaßt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Mr
Rossitto
says
that
the
range
of
tourism
products
is
not
differentiated
enough.
Herr
Rossitto
führt
an,
dass
die
touristische
Produktpalette
nicht
ausreichend
diversifiziert
sei.
TildeMODEL v2018
Increasingly,
companies
are
developing
business
models
that
encompass
a
range
of
activities.
Die
Unternehmen
entwickeln
zunehmend
Geschäftsmodelle,
die
eine
Vielzahl
von
Aktivitäten
umfassen.
TildeMODEL v2018
Well,
frankly,
madam,
within
that
price
range,
the
variety
of
merchandise
is
rather
limited.
Offen
gesagt,
Madam,
in
dieser
Preislage
ist
die
Warenauswahl
eher
bescheiden.
OpenSubtitles v2018
At
that
range,
I
could
toss
an
arrow
in
the
mark.
Aus
der
Entfernung
könnte
ich
einen
Pfeil
ins
Ziel
werfen.
OpenSubtitles v2018