Übersetzung für "That range" in Deutsch

It goes without saying that this wide range of aquatic environments will require widely differing sets of rules.
Dass dies höchst unterschiedliche Regelungen erfordern wird, liegt auf der Hand.
Europarl v8

And that range of symptoms is one of the reasons it's actually been so hard to track this outbreak.
Diese Bandbreite der Symptome macht es so schwer, den Ausbruch zurückzuverfolgen.
TED2020 v1

Experiments prove that the combined range is less than 20 nm.
Experimente zeigten, dass die kombinierte Reichweite kleiner als 20 nm ist.
Wikipedia v1.0

It may be adjusted within that specified range, according to variety group and Member State.
Er kann innerhalb der vorstehenden Spanne je Sortengruppe und Mitgliedstaat angepaßt werden.
JRC-Acquis v3.0

Mr Rossitto says that the range of tourism products is not differentiated enough.
Herr Rossitto führt an, dass die touristische Produktpalette nicht ausreichend diversifiziert sei.
TildeMODEL v2018

Increasingly, companies are developing business models that encompass a range of activities.
Die Unternehmen entwickeln zunehmend Geschäftsmodelle, die eine Vielzahl von Aktivitäten umfassen.
TildeMODEL v2018

Well, frankly, madam, within that price range, the variety of merchandise is rather limited.
Offen gesagt, Madam, in dieser Preislage ist die Warenauswahl eher bescheiden.
OpenSubtitles v2018

At that range, I could toss an arrow in the mark.
Aus der Entfernung könnte ich einen Pfeil ins Ziel werfen.
OpenSubtitles v2018