Übersetzung für "Cruising altitude" in Deutsch
We've
reached
our
cruising
altitude
of
33,000
feet.
Wir
erreichten
unsere
Flughöhe
von
10.000
Metern.
OpenSubtitles v2018
We
have
leveled
off
at
our
cruising
altitude.
Wir
sind
auf
unserer
Flughöhe
angekommen.
OpenSubtitles v2018
Cruising
altitude
reached,
bearing
90
degrees
just
over
the
North
Pole.
Reiseflughöhe
erreicht,
Kurs
90
Grad
über
dem
Nordpol.
OpenSubtitles v2018
Once
we
reach
our
cruising
altitude,
we're
gonna
be
serving
our
beverages...
and
then,
a
little
later
on,
our
dinner.
Wenn
wir
unsere
Flughöhe
erreicht
haben,
servieren
wir
Getränke
und
ein
Abendessen.
OpenSubtitles v2018
Cruising
altitude
may
vary
during
a
flight.
Die
Reiseflughöhe
kann
sich
während
des
Fluges
ändern.
EUbookshop v2
After
reaching
cruising
altitude,
we
were
well
above
the
few
clouds.
Nach
Erreichen
der
Reiseflughöhe
waren
wir
deutlich
über
den
wenigen
Wolken.
ParaCrawl v7.1
The
plane
couldn't
reach
its
cruising
altitude
fast
enough.
Das
Flugzeug
konnte
gar
nicht
schnell
genug
seine
Reiseflughöhe
erreichen.
ParaCrawl v7.1
She
may
not
be
quick,
but
at
your
cruising
altitude
of
70,000
feet,
nothing
will
come
close
to
you.
Nicht
allzu
schnell,
aber
bei
einer
Flughöhe
von
70.000
Fuß,
kann
Sie
niemand
erreichen.
OpenSubtitles v2018
When
the
plane
reached
its
cruising
altitude,
we
retired
to
our
private
cabin.
Als
das
Flugzeug
seine
Reiseflughöhe
erreicht
hatte,
zogen
wir
uns
in
unsere
Privatkabine
zurück.
ParaCrawl v7.1
At
cruising
altitude
Lufthansa
collects
routinely
trace
substances
and
provides
the
data
subsequently
for
science.
In
Reiseflughöhe
werden
weltweit
routinemäßig
atmosphärische
Spurenstoffe
gesammelt
und
anschließend
der
Wissenschaft
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
necessary
that
the
aircraft
paints
are
resistant
to
the
intense
UV
radiation
which
occurs
at
cruising
altitude.
Auch
ist
erforderlich,
dass
die
Flugzeuglacke
beständig
sind
gegenüber
der
in
Reiseflughöhe
auftretenden
intensiven
UV-Bestrahlung.
EuroPat v2
This
condition
is
usually
always
fulfilled
once
the
aircraft
has
reached
its
stationary
cruising
altitude.
Diese
Bedingung
wird
normalerweise
immer
dann
erfüllt,
wenn
das
Flugzeug
seine
stationäre
Reisehöhe
erreicht
hat.
EuroPat v2
This
is
usually
the
case
once
the
aircraft
has
reached
its
stationary
cruising
altitude.
Dies
liegt
üblicherweise
dann
vor,
wenn
das
Flugzeug
seine
stationäre
Reisehöhe
erreicht
hat.
EuroPat v2
In
addition,
requirements
relating
to
the
cruising
altitude
and/or
the
cruising
speed
can
also
be
included.
Zusätzlich
können
noch
Anforderungen
hinsichtlich
der
Reiseflughöhe
und/oder
der
Reisegeschwindigkeit
enthalten
sein.
EuroPat v2
Since
the
outside
pressure
at
cruising
altitude
is
below
cabin
pressure,
the
fresh
air
to
be
introduced
has
to
be
compressed.
Da
der
Außendruck
in
Reiseflughöhe
unter
dem
Kabinendruck
liegt,
muss
die
zuzuführende
Frischluft
verdichtet
werden.
EuroPat v2
It
wasn’t
until
we'd
reached
cruising
altitude
that
we
were
able
to
fly
using
the
autopilot.
Erst
als
wir
die
Reiseflughöhe
erreicht
hatten,
konnten
wir
weiter
mit
dem
Autopiloten
fliegen.
ParaCrawl v7.1
With
a
cruising
altitude
of
more
than
15
kilometers
and
a
range
of
over
8,000
kilometers,
HALO
will
provide
for
the
first
time
the
capability
to
gather
data
on
a
continental
scale,
at
all
latitudes,
from
the
tropics
to
the
poles,
and
at
altitudes
as
high
as
the
lower
stratosphere.
Mit
einer
Flughöhe
von
mehr
als
15
km
und
einer
Reichweite
von
mehr
als
8000
km
ermöglicht
HALO
erstmals
Messungen
auf
der
Skala
von
Kontinenten,
auf
allen
Breiten,
von
den
Tropen
bis
zu
den
Polen,
sowie
in
Höhen
bis
zur
unteren
Stratosphäre.
Wikipedia v1.0
When
it
is
intended
that
the
flight
will
be
conducted
without
the
surface
in
sight,
the
flight
path
permits
the
helicopter
to
continue
flight
from
the
cruising
altitude
to
a
height
of
300
m
(1000
ft)
above
a
landing
site
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.H.220.
Wenn
beabsichtigt
ist,
dass
der
Flug
ohne
Erdsicht
durchgeführt
wird,
muss
es
die
Flugbahn
dem
Hubschrauber
erlauben,
den
Flug
von
Reiseflughöhe
auf
eine
Höhe
von
300
m
(1000
ft)
über
einem
Landeplatz
durchzuführen,
auf
dem
eine
Landung
gemäß
CAT.POL.H.220
möglich
ist.
DGT v2019
In
the
meteorological
conditions
expected
for
the
flight,
in
the
event
of
any
one
engine
becoming
inoperative
at
any
point
on
its
route
or
on
any
planned
diversion
therefrom
and
with
the
other
engine(s)
operating
within
the
maximum
continuous
power
conditions
specified,
the
aeroplane
shall
be
capable
of
continuing
the
flight
from
the
cruising
altitude
to
an
aerodrome
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.A.430
or
CAT.POL.A.435,
as
appropriate.
Das
Flugzeug
muss
unter
den
für
den
Flug
erwarteten
Wetterbedingungen
bei
einem
Triebwerkausfall
an
jedem
beliebigen
Punkt
der
Flugstrecke
oder
einer
geplanten
Abweichung
davon
und
einer
Leistung
der
restlichen
Triebwerke
innerhalb
der
festgelegten
Dauerhöchstleistungsbedingungen
den
Flug
aus
der
Reiseflughöhe
zu
einem
Flugplatz
fortsetzen
können,
auf
dem
eine
Landung
in
Übereinstimmung
mit
CAT.POL.A.430
oder
CAT.POL.A.435
möglich
ist.
DGT v2019
The
net
flight
path
shall
permit
the
aeroplane
to
continue
flight
from
the
cruising
altitude
to
an
aerodrome
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.A.225
or
CAT.POL.A.230,
as
appropriate.
Die
Nettoflugbahn
muss
die
Fortsetzung
des
Flugs
aus
der
Reiseflughöhe
bis
zu
einem
Flugplatz
ermöglichen,
auf
dem
eine
Landung
nach
den
anzuwendenden
Bestimmungen
von
CAT.POL.A.225
oder
CAT.POL.A.230
durchgeführt
werden
kann.
DGT v2019
When
it
is
intended
that
the
flight
will
be
conducted
in
VMC
with
the
surface
in
sight,
the
flight
path
permits
the
helicopter
to
continue
flight
from
the
cruising
altitude
to
a
height
of
300
m
(1000
ft)
above
a
landing
site
where
a
landing
can
be
made
in
accordance
with
CAT.POL.H.220,
without
flying
at
any
time
below
the
appropriate
minimum
flight
altitude.
Wenn
beabsichtigt
ist,
den
Flug
unter
Sichtflug-Wetterbedingungen
mit
Erdsicht
durchzuführen,
muss
es
die
Flugbahn
dem
Hubschrauber
erlauben,
den
Flug
von
Reiseflughöhe
auf
eine
Höhe
von
300
m
(1000
ft)
über
einem
Landeplatz
fortzusetzen,
auf
dem
eine
Landung
gemäß
CAT.POL.H.220
möglich
ist,
ohne
dass
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
unterhalb
der
entsprechenden
Mindestflughöhe
geflogen
wird.
DGT v2019