Übersetzung für "Cruising altitude" in Deutsch

We've reached our cruising altitude of 33,000 feet.
Wir erreichten unsere Flughöhe von 10.000 Metern.
OpenSubtitles v2018

We have leveled off at our cruising altitude.
Wir sind auf unserer Flughöhe angekommen.
OpenSubtitles v2018

Cruising altitude reached, bearing 90 degrees just over the North Pole.
Reiseflughöhe erreicht, Kurs 90 Grad über dem Nordpol.
OpenSubtitles v2018

Once we reach our cruising altitude, we're gonna be serving our beverages... and then, a little later on, our dinner.
Wenn wir unsere Flughöhe erreicht haben, servieren wir Getränke und ein Abendessen.
OpenSubtitles v2018

Cruising altitude may vary during a flight.
Die Reiseflughöhe kann sich während des Fluges ändern.
EUbookshop v2

After reaching cruising altitude, we were well above the few clouds.
Nach Erreichen der Reiseflughöhe waren wir deutlich über den wenigen Wolken.
ParaCrawl v7.1

The plane couldn't reach its cruising altitude fast enough.
Das Flugzeug konnte gar nicht schnell genug seine Reiseflughöhe erreichen.
ParaCrawl v7.1

She may not be quick, but at your cruising altitude of 70,000 feet, nothing will come close to you.
Nicht allzu schnell, aber bei einer Flughöhe von 70.000 Fuß, kann Sie niemand erreichen.
OpenSubtitles v2018

When the plane reached its cruising altitude, we retired to our private cabin.
Als das Flugzeug seine Reiseflughöhe erreicht hatte, zogen wir uns in unsere Privatkabine zurück.
ParaCrawl v7.1

At cruising altitude Lufthansa collects routinely trace substances and provides the data subsequently for science.
In Reiseflughöhe werden weltweit routinemäßig atmosphärische Spurenstoffe gesammelt und anschließend der Wissenschaft zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

It is also necessary that the aircraft paints are resistant to the intense UV radiation which occurs at cruising altitude.
Auch ist erforderlich, dass die Flugzeuglacke beständig sind gegenüber der in Reiseflughöhe auftretenden intensiven UV-Bestrahlung.
EuroPat v2

This condition is usually always fulfilled once the aircraft has reached its stationary cruising altitude.
Diese Bedingung wird normalerweise immer dann erfüllt, wenn das Flugzeug seine stationäre Reisehöhe erreicht hat.
EuroPat v2

This is usually the case once the aircraft has reached its stationary cruising altitude.
Dies liegt üblicherweise dann vor, wenn das Flugzeug seine stationäre Reisehöhe erreicht hat.
EuroPat v2

In addition, requirements relating to the cruising altitude and/or the cruising speed can also be included.
Zusätzlich können noch Anforderungen hinsichtlich der Reiseflughöhe und/oder der Reisegeschwindigkeit enthalten sein.
EuroPat v2

Since the outside pressure at cruising altitude is below cabin pressure, the fresh air to be introduced has to be compressed.
Da der Außendruck in Reiseflughöhe unter dem Kabinendruck liegt, muss die zuzuführende Frischluft verdichtet werden.
EuroPat v2

It wasn’t until we'd reached cruising altitude that we were able to fly using the autopilot.
Erst als wir die Reiseflughöhe erreicht hatten, konnten wir weiter mit dem Autopiloten fliegen.
ParaCrawl v7.1

With a cruising altitude of more than 15 kilometers and a range of over 8,000 kilometers, HALO will provide for the first time the capability to gather data on a continental scale, at all latitudes, from the tropics to the poles, and at altitudes as high as the lower stratosphere.
Mit einer Flughöhe von mehr als 15 km und einer Reichweite von mehr als 8000 km ermöglicht HALO erstmals Messungen auf der Skala von Kontinenten, auf allen Breiten, von den Tropen bis zu den Polen, sowie in Höhen bis zur unteren Stratosphäre.
Wikipedia v1.0

When it is intended that the flight will be conducted without the surface in sight, the flight path permits the helicopter to continue flight from the cruising altitude to a height of 300 m (1000 ft) above a landing site where a landing can be made in accordance with CAT.POL.H.220.
Wenn beabsichtigt ist, dass der Flug ohne Erdsicht durchgeführt wird, muss es die Flugbahn dem Hubschrauber erlauben, den Flug von Reiseflughöhe auf eine Höhe von 300 m (1000 ft) über einem Landeplatz durchzuführen, auf dem eine Landung gemäß CAT.POL.H.220 möglich ist.
DGT v2019

In the meteorological conditions expected for the flight, in the event of any one engine becoming inoperative at any point on its route or on any planned diversion therefrom and with the other engine(s) operating within the maximum continuous power conditions specified, the aeroplane shall be capable of continuing the flight from the cruising altitude to an aerodrome where a landing can be made in accordance with CAT.POL.A.430 or CAT.POL.A.435, as appropriate.
Das Flugzeug muss unter den für den Flug erwarteten Wetterbedingungen bei einem Triebwerkausfall an jedem beliebigen Punkt der Flugstrecke oder einer geplanten Abweichung davon und einer Leistung der restlichen Triebwerke innerhalb der festgelegten Dauerhöchstleistungsbedingungen den Flug aus der Reiseflughöhe zu einem Flugplatz fortsetzen können, auf dem eine Landung in Übereinstimmung mit CAT.POL.A.430 oder CAT.POL.A.435 möglich ist.
DGT v2019

The net flight path shall permit the aeroplane to continue flight from the cruising altitude to an aerodrome where a landing can be made in accordance with CAT.POL.A.225 or CAT.POL.A.230, as appropriate.
Die Nettoflugbahn muss die Fortsetzung des Flugs aus der Reiseflughöhe bis zu einem Flugplatz ermöglichen, auf dem eine Landung nach den anzuwendenden Bestimmungen von CAT.POL.A.225 oder CAT.POL.A.230 durchgeführt werden kann.
DGT v2019

When it is intended that the flight will be conducted in VMC with the surface in sight, the flight path permits the helicopter to continue flight from the cruising altitude to a height of 300 m (1000 ft) above a landing site where a landing can be made in accordance with CAT.POL.H.220, without flying at any time below the appropriate minimum flight altitude.
Wenn beabsichtigt ist, den Flug unter Sichtflug-Wetterbedingungen mit Erdsicht durchzuführen, muss es die Flugbahn dem Hubschrauber erlauben, den Flug von Reiseflughöhe auf eine Höhe von 300 m (1000 ft) über einem Landeplatz fortzusetzen, auf dem eine Landung gemäß CAT.POL.H.220 möglich ist, ohne dass zu irgendeinem Zeitpunkt unterhalb der entsprechenden Mindestflughöhe geflogen wird.
DGT v2019