Übersetzung für "Crucially important" in Deutsch
In
this
respect
I
believe
the
amendments
on
biodegradable
waste
are
crucially
important.
Für
entscheidend
halte
ich
in
diesem
Zusammenhang
die
Änderungsanträge
zu
biologisch
abbaubaren
Abfällen.
Europarl v8
Moreover,
the
learning
of
foreign
languages
is
crucially
important.
Darüber
hinaus
ist
das
Erlernen
von
Fremdsprachen
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
crucially
important
if
the
internal
market
is
to
function
smoothly.
Für
ein
ordnungsgemäßes
Funktionieren
des
Binnenmarktes
ist
dies
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Of
course,
that
is
crucially
important
for
job
creation
throughout
the
whole
of
our
Union.
Selbstverständlich
ist
dies
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
gesamten
Union
unabdingbar.
Europarl v8
Better
information
to
small
and
medium-sized
enterprises
is
of
course
crucially
important.
Bessere
Informationen
für
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
sind
natürlich
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
Europarl v8
EU
leadership
is
now
crucially
important,
as
before.
Die
Führungsrolle
der
EU
ist
nach
wie
vor
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Europarl v8
That
is
why
it
is
crucially
important
to
strengthen
the
European
Works
Councils.
Deswegen
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
die
europäischen
Betriebsräte
zu
stärken.
Europarl v8
It
will
also
be
crucially
important
to
ensure
there
is
sufficient
investment
in
the
future.
Von
ebenso
entscheidender
Bedeutung
ist
es,
künftig
ausreichende
Investitionen
sicherzustellen.
Europarl v8
The
forthcoming
fifth
session
will
therefore
be
crucially
important.
Die
bevorstehende
fünfte
Sitzung
wird
daher
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
Europarl v8
The
first
six
months
of
next
year
are
crucially
important.
Die
ersten
sechs
Monate
des
kommenden
Jahres
werden
entscheidend
sein.
Europarl v8
This
is
why
these
programmes
which
promote
student
mobility
are
so
crucially
important.
Deshalb
sind
diese
Programme
zur
Förderung
der
Mobilität
von
Studierenden
ungemein
wichtig.
Europarl v8
This
is
a
crucially
important
request.
Dies
ist
eine
Forderung
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
2006
is
a
crucially
important
year
for
the
development
of
the
West
Balkans.
Das
Jahr
2006
ist
für
die
Entwicklung
des
Westlichen
Balkans
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Basic
research
is
crucially
important
for
successful
innovation
and
will
create
European
added
value.
Die
Grundlagenforschung
ist
ausschlaggebend
für
erfolgreiche
Innovationen
und
wird
einen
europäischen
Mehrwert
schaffen.
Europarl v8
This
year
is
crucially
important.
Das
laufende
Jahr
ist
von
zentraler
Bedeutung.
News-Commentary v14
Another
crucially
important
subject
was
the
independence
of
civil
society
organisations.
Ein
anderes
entscheidendes
Thema
sei
die
Unabhängigkeit
der
Organisationen
der
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
But
how
we
use
our
backstops
is
also
crucially
important.
Entscheidend
ist
jedoch
auch,
wie
wir
unsere
Rettungsschirme
einsetzen.
TildeMODEL v2018
It
is
crucially
important
to
continue
this
work
in
the
next
legislature."
Es
ist
unabdingbar,
diese
Arbeit
in
der
nächsten
Legislaturperiode
fortzusetzen.“
TildeMODEL v2018
2002
is
a
crucially
important
year
for
the
enlargement
process.
Das
Jahr
2002
ist
für
den
Erweiterungsprozeß
ein
entscheidendes
Jahr.
TildeMODEL v2018
Trends
in
energy
security
are
also
seen
as
crucially
important.
Auch
Trends
in
der
Sicherheit
der
Energieversorgung
werden
als
eminent
wichtig
herausgestellt.
Europarl v8
The
CFSP
is
a
crucially
important
element
in
the
EU's
foreign
policy.
Die
GASP
ist
ein
entscheidendes
Element
der
EU-Außenpolitik.
Europarl v8