Übersetzung für "Crucial objective" in Deutsch

So environmental protection must be a crucial objective of regional policy.
Der Schutz der Umwelt hat daher unumgängliches Ziel der Regionalpolitik zu sein.
Europarl v8

One crucial objective is to gain credibility in policy-making.
Ein wichtiges Ziel ist, daß die Politik Glaubwürdigkeit erlangt.
TildeMODEL v2018

Another crucial competition policy objective is consumer protection.
Ein anderes vorrangiges Ziel der Wettbewerbspolitik betrifft den Verbraucherschutz.
EUbookshop v2

Limiting global warming to below 1.5°C is a crucial objective.
Ein zentraler Aspekt ist die Begrenzung der globalen Erwärmung auf unter 1,5 Grad.
ParaCrawl v7.1

I also consider this to be a crucial objective for the next budgetary period at European level.
Ich halte dies für eine entscheidende Vorgabe auch für die nächste Haushaltsperiode auf europäischer Ebene.
Europarl v8

Fostering adaptability will remain a crucial objective for both sides of industry.
Die Förderung der Anpassungsfähigkeit wird nach wie vor ein wesentliches Ziel für die Sozialpartner darstellen.
TildeMODEL v2018

This approach is crucial to the objective of exploiting fish stocks at a sustainable level.
Dies ist entscheidend, um das Ziel einer nachhaltigen Bewirtschaftung von Fischbeständen zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Recruitment and the retention of talent is our crucial strategic objective.
Im Zentrum unserer Strategie ist die Rekrutierung und Bindung von Nachwuchs das wesentliche Ziel.
ParaCrawl v7.1

Facilitating the comparability of qualifications in the European education area is a crucial objective of theEU education ministers' strategic framework.
Die bessere Vergleichbarkeit von Qualifikationen im europäischen Bildungsraum ist ein zentrales Anliegen im Arbeitsprogramm der Bildungsminister.
ParaCrawl v7.1

In Lisbon, in 2000, the Union defined the clear and crucial objective of making the European Union the most dynamic and competitive knowledge-based economy in the world by 2010.
Im Jahr 2000 hat die Union in Lissabon das klare und verbindliche Ziel festgelegt, die Europäische Union bis 2010 zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.
Europarl v8

It is also stated that they have adopted the highest standards as guidelines to achieving harmonisation, which is a crucial objective of the internal market.
Sie stellen auch fest, dass Sie sich an höchsten Standards orientieren, wenn eine Harmonisierung als entscheidendes Ziel des Binnenmarktes erreicht werden muss.
Europarl v8

Europe succeeded and achieved the crucial objective of having a Treaty that asserts European values and strengthens Europe as a global economic player, and of putting in place more effective institutional conditions to enable Europe to play its role.
Europa war erfolgreich und hat das zentrale Ziel, einen Vertrag zu finden, der europäische Werte durchsetzt, der Europa als globalen wirtschaftlichen Faktor stärkt und der effizientere institutionelle Bedingungen schafft, dank derer Europa seine Rolle spielen kann, erreicht.
Europarl v8

As we can now see the end of the economic slowdown, there is a clear and determined commitment to get back to the Lisbon Strategy and to achieve the crucial objective that it set: full employment.
Da sich nun bereits ein Ausweg aus dem Wirtschaftsabschwung abzeichnet, besteht eine konkrete, entschiedene Verpflichtung, die Strategie von Lissabon erneut aufzugreifen und das dort festgelegte wesentliche Ziel zu erreichen: die Vollbeschäftigung.
Europarl v8

I believe Commissioner Monti’s policy has a sole, crucial, extremely important objective: to guarantee fair competition, to guarantee competition in open markets for all European companies.
Meines Erachtens hat die Politik von Kommissar Monti ein einziges, entscheidendes, bedeutendes Ziel: den fairen Wettbewerb auf für alle europäischen Unternehmen offenen Märkten zu gewährleisten.
Europarl v8

The implementation of the financial services action plan by the date set in the Councils' conclusions, that is, 2005 for the entire action plan, is crucial if this objective is to be achieved.
Die Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen innerhalb der durch die Schlussfolgerungen der Ratstagungen festgelegten Frist, d. h. 2005 für den gesamten Aktionsplan, ist entscheidend, um dieses Ziel zu erreichen.
Europarl v8

Given the funds’ focus on large-scale infrastructure projects, in which loan and grant assistance are often combined, the need to maximise the leverage of limited ISPA resources is a crucial objective.
Angesichts der Konzentration des Fonds auf große Infrastrukturprojekte, bei denen Darlehen und Zuschüsse häufig kombiniert werden, ist die Maximierung der Hebelwirkung für die beschränkten Ressourcen des ISPA ein entscheidendes Ziel.
TildeMODEL v2018

In implementing the Common Fisheries Policy (CFP), a crucial objective is to make financial intervention more effective.
Bei der Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) besteht ein grundlegendes Ziel darin, die finanziellen Interventionen wirksamer zu gestalten.
TildeMODEL v2018

It is also crucial for the objective of comparability to achieve consistent application of IAS by all listed EU companies, with no national variations.
Auch ist es für das Ziel der Vergleichbarkeit von ausschlaggebender Bedeutung, dass die kohärente Anwendung der IAS durch alle börsennotierten EU-Unternehmen erfolgt, d.h. dass es zu keinen nationalen Unterschieden kommt.
TildeMODEL v2018

At European level, the need to address the information requirements of a wider stakeholder group seems to have been a crucial objective behind the recent change in the accounting directive and the forthcoming legal requirements for certain large entities to publish non-financial information.
Auf EU-Ebene ist die Befriedigung des Informationsbedarfs einer größeren Gruppe der Interessenträger offenbar als wesentliches Ziel Anlass für die jüngste Änderung der Rechnungslegungsrichtlinie sowie für die künftigen rechtlichen Anforderungen für bestimmte große Unternehmen, andere als finanzielle Informationen zu veröffentlichen.
TildeMODEL v2018

This includes the crucial objective of increasing research and development spending to 3% of GDP.
Hierzu zählt auch das zentrale Ziel, die Ausgaben für Forschung und Entwicklung bis auf 3 % des BIP zu steigern.
TildeMODEL v2018

In September, the European Council identified enhancing trade with the EU's strategic partners as a crucial objective, calling for concrete steps to "secure ambitious Free Trade Agreements, secure greater market access for European business and deepen regulatory cooperation with major trade partners".
Im September erklärte der Europäische Rat die Verbesserung des Handels mit den strategischen Partnern der EU zu einem fundamentalen Ziel und verlangte konkrete Maßnahmen, „um für den Abschluss ambitionierter Freihandelsabkommen zu sorgen, einen erweiterten Marktzugang für europäische Unternehmen zu gewährleisten und die Zusammenarbeit im Regulierungsbereich mit den wichtigsten Handelspartnern zu vertiefen“.
TildeMODEL v2018

In implementing the CFP pursuant to Regulation (EC) No 2371/2002 and its implementing regulations, a crucial objective is to make Community financial intervention in the sector more effective.
Bei der Durchführung der GFP nach der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 und ihrer Durchführungsverordnungen ist ein grundlegendes Ziel, die finanziellen Interventionen der Gemeinschaft in dem Sektor wirksamer zu gestalten.
DGT v2019

In this context, enhancing trade with strategic partners constitutes a crucial objective, contributing to economic recovery and job creation.
In diesem Zusammenhang stellt der Ausbau des Handels mit den strategischen Part­nern ein entscheidendes Ziel dar und trägt zur wirtschaftlichen Erholung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen bei.
TildeMODEL v2018