Übersetzung für "Crown race" in Deutsch

Muller, in the knowledge that his title rival was out of the race, now got his head down to score as many points as possible to give himself the best chance to snatch the crown in Race 3.
Muller trat in dem Wissen, dass sein Titelrivale ausgeschieden ist, auf das Gaspedal und sicherte sich so viele Punkte wie möglich, um in Rennen 3 den Angriff auf die Krone zu starten.
ParaCrawl v7.1

A race crowned by fabulous views, especially of the Kaiser Mountains.
Ein Rennen gekrönt von sagenhaften Ausblicken allen voran auf das Kaisergebirge.
ParaCrawl v7.1

For the fourth time since 2010, the world champion is crowned after several races across the world.
Zum vierten Mal seit 2010 wird der Weltmeister nach mehreren Rennen in Nordamerika und Europa gekürt.
ParaCrawl v7.1

Adding the Preakness to her 2011 Kentucky Derby and 2012 Belmont races, she also became the first woman ever to have ridden in all three Triple Crown races.
Nachdem sie 2011 am Kentucky Derby und 2012 bei den Belmont Stakes teilgenommen hat, ist sie die erste Frau, die an allen drei US-Triple Crown-Rennen teilgenommen hat.
WikiMatrix v1

Each may be unique, but together they make up two of the three peaks on the triple crown of endurance racing.
Beide Rennen sind für sich absolut einmalig, aber gemeinsam bilden sie zwei von drei Zacken der Krone des Langstrecken-Sports.
ParaCrawl v7.1

Mind you, it's not for the crown you are racing, it's for the love of Me and what matters to Me.
Wohlgemerkt, ihr läuft nicht für die Krone, sondern für Meine Liebe und für das, was für Mich wichtig ist.
ParaCrawl v7.1

The makes of Porsche and Ferrari are legends in the field of sports cars and each one claims the crown in endurance racing for himself.
Die Marken Porsche und Ferrari sind Legenden im Sportwagenbau und jeder für sich beansprucht die Krone im Langstreckenrennsport.
ParaCrawl v7.1

After trying out several half marathon races, crowned with the above-mentioned World Championship title, she ran her first marathon this year with quality and very promising time of 2:20:03 h – truly a world-class performance.
Nachdem sie sich über mehrere Halbmarathonrennen ausprobiert hatte, gekrönt von erwähntem WM-Titel, absolvierte sie Anfang dieses Jahres erstmals die Marathondistanz und kam dabei auf hochklassige und vielversprechende 2:20:03 Stunden – eine Zeit, die absolutes Weltklasseniveau bedeutet.
ParaCrawl v7.1

In the 2018/19 season, this new generation race series officially marks the start of the battle for the first ever voestalpine European Races crown.
Die Rennserie einer neuen Generation eröffnet damit in der Saison 2018/19 erstmals offiziell den Titelkampf um die Krone der "voestalpine European Races".
ParaCrawl v7.1

The asphalt track in the Eifel region, more than 25 kilometres long, will be the venue for a very special showdown: some 800 drivers with over 200 cars will be competing in the 24-hour race, entertaining the more than 200,000 fans that are expected – all with the goal of claiming the coveted crown of endurance racing, the crystal winner’s trophy in the longest race at the world’s toughest race track.
Denn auf dem über 25 km langen Asphaltband durch die Eifel spielt sich ein Showdown der ganz besonderen Art ab: Rund 800 Rennfahrer mit über 200 Fahrzeugen fighten beim 24h-Rennen vor eine Kulisse von mehr als 200.000 erwarteten Fans darum, die Krönung der Langstrecken-Spezialisten empfangen zu können – den Kristall-Pokal für den Sieger beim längsten Rennen auf der härtesten Rennstrecke der Welt.
ParaCrawl v7.1