Übersetzung für "Cross shipment" in Deutsch

The Community has also adopted legislation concerning the cross-border shipment of waste.
Die Gemeinschaft hat auch Rechtsvorschriften zur grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen verabschiedet.
TildeMODEL v2018

What does the Federal Waste Management Plan 2011 mean for the cross-border shipment of waste?
Welche Konsequenzen hat der Bundesabfallwirtschaftsplan 2011 für die grenzüberschreitende Abfallverbringung?
ParaCrawl v7.1

Member States should facilitate the cross-border shipment of recovered fluorinated greenhouse gases for destruction or reclamation within the Community in accordance with the Regulation of the European Parliament and of the Council on shipments of waste.
Die Mitgliedstaaten sollten die grenzüberschreitende Verbringung von rückgewonnenen fluorierten Treibhausgasen innerhalb der Gemeinschaft zum Zweck ihrer Zerstörung oder Aufbereitung im Einklang mit der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verbringung von Abfällen erleichtern.
DGT v2019

Cross-border shipment of recovered F-gases for reclamation and destruction within the EU is therefore of key importance and should be facilitated by Member States11, as stated in recital 9 of the Regulation.
Die grenzüberschreitende Verbringung von rückgewonnenen F-Gasen für die Aufarbeitung und Zerstörung innerhalb der EU ist deshalb von entscheidender Bedeutung und sollte von den Mitgliedstaaten11, wie im neunten Erwägungsgrund der Verordnung erklärt, erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

The revision of the Regulation on the cross-border shipment of waste has recently highlighted the problems arising as a result of this situation.
Die Überarbeitung der Ver­ordnung über die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen hat kürzlich die dadurch entstehenden Probleme aufgezeigt.
TildeMODEL v2018

In particular, expansion into smaller EU states and cross-border shipment are to be optimised in 2014 through cooperation with national delivery partners.
Insbesondere durch Kooperationen mit nationalen Zustellpartnern soll 2014 die Expansion in kleinere EU-Staaten vorgenommen und der grenzüberschreitende Versand optimiert werden.
ParaCrawl v7.1

As intra-Community supply a tax exemption of the VAT system is called after a cross-border shipment within the European Union (initially within the European Community) tax-exempt from VAT in the State of the departure of the transport.
Als innergemeinschaftliche Lieferung wird ein Steuerbefreiungstatbestand des Umsatzsteuerrechts bezeichnet, nachdem eine grenzüberschreitende Lieferung innerhalb der Europäischen Union (ursprünglich innerhalb der Europäischen Gemeinschaft) von der Umsatzsteuer im Staat des Beginns des Transports steuerfrei gestellt wird.
CCAligned v1

The service is available for national and cross-border parcel shipment from Austria to Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Spain – without any additional costs.
Der Service ist verfügbar beim nationalen und länderübergreifenden Versand von Österreich nach Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Kroatien, Luxemburg, Polen, Rumänien, Slowenien, Spanien, Ungarn sowie in die Slowakei, die Tschechische Republik und in die Niederlande – ohne zusätzliche Kosten.
ParaCrawl v7.1

The free-of-charge service is available for national and cross-border parcel shipment from Germany to Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Denmark, France, Great Britain, Greece, Hungary, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Spain.
Der kostenlose Service ist verfügbar beim nationalen und beim länderübergreifenden Paketversand von Deutschland nach Belgien, Bulgarien, Dänemark, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Kroatien, Luxemburg, Österreich, Polen, Rumänien, Slowenien, Spanien, Ungarn sowie in die Slowakei, die Tschechische Republik und die Niederlande.
ParaCrawl v7.1

The required data on cross-border shipments of euro banknotes shall be made available on a monthly basis.
Die erforderlichen Daten zum grenzüberschreitenden Versand von Euro-Banknoten werden monatlich zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

Please be aware that cross-border shipments may be subject to opening and inspection by customs authorities.
Bitte beachten Sie, dass grenzüberschreitende Sendungen von Zollbehörden geöffnet und kontrolliert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

In case of cross-border shipments, we shall be provided in good time with all documents necessary for customs clearance.
Bei grenzüberschreitenden Sendungen sind uns alle für die Verzollung erforderlichen Dokumente rechtzeitig zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

It is worth stressing that, wherever metallic mercury is considered as waste, it remains of course subject to the general provisions of Directive 75/442/EEC on waste and – insofar as cross-border shipments within the Community are concerned – of Regulation 259/93/EEC on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community.
Es muss betont werden, dass metallisches Quecksilber, wenn es als Abfall betrachtet wird, natürlich weiterhin den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie 75/442/EWG über Abfälle und - was die grenzueberschreitenden Verbringung in der Gemeinschaft betrifft - der Verordnung 259/93/EWG zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft unterliegt.
TildeMODEL v2018

In particular they determine the rules that apply to cross-border shipments of waste within the Community in the context of the Waste Shipment Regulation.
Diese Definitionen legen insbesondere fest, welche Vorschriften im Rahmen der Richtlinie über die Verbringung von Abfällen für die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen innerhalb der Gemeinschaft gelten.
TildeMODEL v2018

In exceptional cases, and if the specific geographical or demographical situation warrants such a step, Member States may conclude bilateral agreements making the notification procedure for shipments of specific flows of waste less stringent in respect of cross-border shipments to the nearest suitable facility located in the border area between the two Member States concerned.
In Ausnahmefällen, wenn die spezifische geografische oder demografische Situation es erfordert, können die Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen zur Erleichterung des Notifizierungsverfahrens für Verbringungen spezifischer Abfallströme bezüglich der grenzüberschreitenden Verbringung zur nächstgelegenen geeigneten Anlage, die sich im Grenzgebiet zwischen diesen Mitgliedstaaten befindet, abschließen.
DGT v2019

To this end, statistical information on cross-border shipments of euro banknotes between the euro area and countries outside the euro area is of particular relevance.
Hierfür sind statistische Daten zum grenzüberschreitenden Versand von Euro-Banknoten zwischen dem Euro-Währungsgebiet und Ländern außerhalb des Euro-Währungsgebiets von besonderer Bedeutung.
DGT v2019

The NCBs shall also make available to the ECB data on cross-border shipments of euro banknotes as defined in Table 6 of Annex II.
Darüber hinaus stellen die NZBen der EZB Daten zum grenzüberschreitenden Versand von Euro-Banknoten gemäß Tabelle 6 von Anhang II zur Verfügung.
DGT v2019

The NCBs shall report data on cross-border shipments of euro banknotes where the best estimate of the total amount of all cross-border shipments within the previous year exceeds EUR 1000 million.
Die NZBen melden Daten zum grenzüberschreitenden Versand von Euro-Banknoten, wenn die bestmögliche Schätzung des Gesamtbetrags aller grenzüberschreitenden Versandlieferungen des Vorjahres 1000 Mio. EUR überschreitet.
DGT v2019

To fulfil its tasks, the European System of Central Banks (ESCB) requires comprehensive and reliable external statistics consisting of balance of payments and international investment position statistics, and the international reserves template, showing the main items affecting monetary conditions and exchange markets in the euro area, and statistics on cross-border shipments of euro banknotes.
Zur Erfüllung seiner Aufgaben benötigt das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) umfassende und zuverlässige außenwirtschaftliche Statistiken bestehend aus Statistiken zur Zahlungsbilanz und zum Auslandsvermögensstatus sowie das Offenlegungstableau für Währungsreserven und Fremdwährungsliquidität, in denen die Hauptpositionen ausgewiesen sind, die die monetäre Lage und die Devisenmärkte im Euro-Währungsgebiet beeinflussen, und Statistiken zum grenzüberschreitenden Versand von Euro-Banknoten.
DGT v2019

Such a change in the pattern of trade does affect the undertaking in so far as it constitutes a serious risk of cross-compensation, i.e. shipments to Russia may be sold at artificially low prices in order to compensate for the minimum prices to be respected for sales to the Community.
Eine solche Änderung des Handelsgefüges berührt die Verpflichtung insofern, als sie die ernsthafte Gefahr eines Ausgleichsgeschäfts birgt, d. h., Sendungen nach Russland können zu künstlich niedrigen Preisen verkauft werden, um die bei Verkäufen in die Gemeinschaft zu beachtenden Mindestpreise auszugleichen.
DGT v2019

To this end, statistical information on the cross-border shipments of euro banknotes between Member States whose currency is the euro and countries outside the euro area is of particular relevance.
Hierfür sind statistische Informationen zum grenzüberschreitenden Versand von Euro-Banknoten zwischen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und Ländern außerhalb des Euro-Währungsgebiets von besonderer Bedeutung.
DGT v2019

The data required on the cross-border shipments of euro banknotes as defined in Table 6 of Annex II shall be made available to the ECB by 2.00 p.m. of the 35th calendar day following the end of the month to which the data relate.
Die erforderlichen Daten zum grenzüberschreitenden Versand von Euro-Banknoten gemäß Tabelle 6 von Anhang II werden der EZB bis 14.00 Uhr des 35. Kalendertags nach dem Ende des Monats, auf den sich die Daten beziehen, zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

The Commission sees it as important to ensure a high level of environmental protection for waste management facilities in the EU in order to avoid the risk of eco-dumping in cross-border shipments of waste within the Union.
Nach Ansicht der Kommission ist es wichtig, ein hohes Maß an Umweltschutz bei Abfallbewirtschaftungseinrichtungen in der EU sicherzustellen, um das Risiko eines ökologischen Dumping durch grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen innerhalb der Union zu vermeiden.
TildeMODEL v2018