Übersetzung für "Cross shipment" in Deutsch
The
Community
has
also
adopted
legislation
concerning
the
cross-border
shipment
of
waste.
Die
Gemeinschaft
hat
auch
Rechtsvorschriften
zur
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
Abfällen
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
What
does
the
Federal
Waste
Management
Plan
2011
mean
for
the
cross-border
shipment
of
waste?
Welche
Konsequenzen
hat
der
Bundesabfallwirtschaftsplan
2011
für
die
grenzüberschreitende
Abfallverbringung?
ParaCrawl v7.1
Member
States
should
facilitate
the
cross-border
shipment
of
recovered
fluorinated
greenhouse
gases
for
destruction
or
reclamation
within
the
Community
in
accordance
with
the
Regulation
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
shipments
of
waste.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
grenzüberschreitende
Verbringung
von
rückgewonnenen
fluorierten
Treibhausgasen
innerhalb
der
Gemeinschaft
zum
Zweck
ihrer
Zerstörung
oder
Aufbereitung
im
Einklang
mit
der
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Verbringung
von
Abfällen
erleichtern.
DGT v2019
Cross-border
shipment
of
recovered
F-gases
for
reclamation
and
destruction
within
the
EU
is
therefore
of
key
importance
and
should
be
facilitated
by
Member
States11,
as
stated
in
recital
9
of
the
Regulation.
Die
grenzüberschreitende
Verbringung
von
rückgewonnenen
F-Gasen
für
die
Aufarbeitung
und
Zerstörung
innerhalb
der
EU
ist
deshalb
von
entscheidender
Bedeutung
und
sollte
von
den
Mitgliedstaaten11,
wie
im
neunten
Erwägungsgrund
der
Verordnung
erklärt,
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
The
revision
of
the
Regulation
on
the
cross-border
shipment
of
waste
has
recently
highlighted
the
problems
arising
as
a
result
of
this
situation.
Die
Überarbeitung
der
Verordnung
über
die
grenzüberschreitende
Verbringung
von
Abfällen
hat
kürzlich
die
dadurch
entstehenden
Probleme
aufgezeigt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
expansion
into
smaller
EU
states
and
cross-border
shipment
are
to
be
optimised
in
2014
through
cooperation
with
national
delivery
partners.
Insbesondere
durch
Kooperationen
mit
nationalen
Zustellpartnern
soll
2014
die
Expansion
in
kleinere
EU-Staaten
vorgenommen
und
der
grenzüberschreitende
Versand
optimiert
werden.
ParaCrawl v7.1
As
intra-Community
supply
a
tax
exemption
of
the
VAT
system
is
called
after
a
cross-border
shipment
within
the
European
Union
(initially
within
the
European
Community)
tax-exempt
from
VAT
in
the
State
of
the
departure
of
the
transport.
Als
innergemeinschaftliche
Lieferung
wird
ein
Steuerbefreiungstatbestand
des
Umsatzsteuerrechts
bezeichnet,
nachdem
eine
grenzüberschreitende
Lieferung
innerhalb
der
Europäischen
Union
(ursprünglich
innerhalb
der
Europäischen
Gemeinschaft)
von
der
Umsatzsteuer
im
Staat
des
Beginns
des
Transports
steuerfrei
gestellt
wird.
CCAligned v1
The
service
is
available
for
national
and
cross-border
parcel
shipment
from
Austria
to
Belgium,
Bulgaria,
Croatia,
Czech
Republic,
Denmark,
France,
Germany,
Great
Britain,
Greece,
Hungary,
Luxembourg,
the
Netherlands,
Poland,
Romania,
Slovakia,
Slovenia
and
Spain
–
without
any
additional
costs.
Der
Service
ist
verfügbar
beim
nationalen
und
länderübergreifenden
Versand
von
Österreich
nach
Belgien,
Bulgarien,
Dänemark,
Deutschland,
Frankreich,
Griechenland,
Großbritannien,
Kroatien,
Luxemburg,
Polen,
Rumänien,
Slowenien,
Spanien,
Ungarn
sowie
in
die
Slowakei,
die
Tschechische
Republik
und
in
die
Niederlande
–
ohne
zusätzliche
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
free-of-charge
service
is
available
for
national
and
cross-border
parcel
shipment
from
Germany
to
Austria,
Belgium,
Bulgaria,
Croatia,
Czech
Republic,
Denmark,
France,
Great
Britain,
Greece,
Hungary,
Luxembourg,
the
Netherlands,
Poland,
Romania,
Slovakia,
Slovenia
and
Spain.
Der
kostenlose
Service
ist
verfügbar
beim
nationalen
und
beim
länderübergreifenden
Paketversand
von
Deutschland
nach
Belgien,
Bulgarien,
Dänemark,
Frankreich,
Griechenland,
Großbritannien,
Kroatien,
Luxemburg,
Österreich,
Polen,
Rumänien,
Slowenien,
Spanien,
Ungarn
sowie
in
die
Slowakei,
die
Tschechische
Republik
und
die
Niederlande.
ParaCrawl v7.1
The
required
data
on
cross-border
shipments
of
euro
banknotes
shall
be
made
available
on
a
monthly
basis.
Die
erforderlichen
Daten
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten
werden
monatlich
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
Please
be
aware
that
cross-border
shipments
may
be
subject
to
opening
and
inspection
by
customs
authorities.
Bitte
beachten
Sie,
dass
grenzüberschreitende
Sendungen
von
Zollbehörden
geöffnet
und
kontrolliert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
cross-border
shipments,
we
shall
be
provided
in
good
time
with
all
documents
necessary
for
customs
clearance.
Bei
grenzüberschreitenden
Sendungen
sind
uns
alle
für
die
Verzollung
erforderlichen
Dokumente
rechtzeitig
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
It
is
worth
stressing
that,
wherever
metallic
mercury
is
considered
as
waste,
it
remains
of
course
subject
to
the
general
provisions
of
Directive
75/442/EEC
on
waste
and
–
insofar
as
cross-border
shipments
within
the
Community
are
concerned
–
of
Regulation
259/93/EEC
on
the
supervision
and
control
of
shipments
of
waste
within,
into
and
out
of
the
European
Community.
Es
muss
betont
werden,
dass
metallisches
Quecksilber,
wenn
es
als
Abfall
betrachtet
wird,
natürlich
weiterhin
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Richtlinie
75/442/EWG
über
Abfälle
und
-
was
die
grenzueberschreitenden
Verbringung
in
der
Gemeinschaft
betrifft
-
der
Verordnung
259/93/EWG
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Verbringung
von
Abfällen
in
der,
in
die
und
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
unterliegt.
TildeMODEL v2018
In
particular
they
determine
the
rules
that
apply
to
cross-border
shipments
of
waste
within
the
Community
in
the
context
of
the
Waste
Shipment
Regulation.
Diese
Definitionen
legen
insbesondere
fest,
welche
Vorschriften
im
Rahmen
der
Richtlinie
über
die
Verbringung
von
Abfällen
für
die
grenzüberschreitende
Verbringung
von
Abfällen
innerhalb
der
Gemeinschaft
gelten.
TildeMODEL v2018
In
exceptional
cases,
and
if
the
specific
geographical
or
demographical
situation
warrants
such
a
step,
Member
States
may
conclude
bilateral
agreements
making
the
notification
procedure
for
shipments
of
specific
flows
of
waste
less
stringent
in
respect
of
cross-border
shipments
to
the
nearest
suitable
facility
located
in
the
border
area
between
the
two
Member
States
concerned.
In
Ausnahmefällen,
wenn
die
spezifische
geografische
oder
demografische
Situation
es
erfordert,
können
die
Mitgliedstaaten
bilaterale
Abkommen
zur
Erleichterung
des
Notifizierungsverfahrens
für
Verbringungen
spezifischer
Abfallströme
bezüglich
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
zur
nächstgelegenen
geeigneten
Anlage,
die
sich
im
Grenzgebiet
zwischen
diesen
Mitgliedstaaten
befindet,
abschließen.
DGT v2019
To
this
end,
statistical
information
on
cross-border
shipments
of
euro
banknotes
between
the
euro
area
and
countries
outside
the
euro
area
is
of
particular
relevance.
Hierfür
sind
statistische
Daten
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten
zwischen
dem
Euro-Währungsgebiet
und
Ländern
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
von
besonderer
Bedeutung.
DGT v2019
The
NCBs
shall
also
make
available
to
the
ECB
data
on
cross-border
shipments
of
euro
banknotes
as
defined
in
Table
6
of
Annex
II.
Darüber
hinaus
stellen
die
NZBen
der
EZB
Daten
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten
gemäß
Tabelle
6
von
Anhang
II
zur
Verfügung.
DGT v2019
The
NCBs
shall
report
data
on
cross-border
shipments
of
euro
banknotes
where
the
best
estimate
of
the
total
amount
of
all
cross-border
shipments
within
the
previous
year
exceeds
EUR
1000
million.
Die
NZBen
melden
Daten
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten,
wenn
die
bestmögliche
Schätzung
des
Gesamtbetrags
aller
grenzüberschreitenden
Versandlieferungen
des
Vorjahres
1000
Mio.
EUR
überschreitet.
DGT v2019
To
fulfil
its
tasks,
the
European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
requires
comprehensive
and
reliable
external
statistics
consisting
of
balance
of
payments
and
international
investment
position
statistics,
and
the
international
reserves
template,
showing
the
main
items
affecting
monetary
conditions
and
exchange
markets
in
the
euro
area,
and
statistics
on
cross-border
shipments
of
euro
banknotes.
Zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
benötigt
das
Europäische
System
der
Zentralbanken
(ESZB)
umfassende
und
zuverlässige
außenwirtschaftliche
Statistiken
bestehend
aus
Statistiken
zur
Zahlungsbilanz
und
zum
Auslandsvermögensstatus
sowie
das
Offenlegungstableau
für
Währungsreserven
und
Fremdwährungsliquidität,
in
denen
die
Hauptpositionen
ausgewiesen
sind,
die
die
monetäre
Lage
und
die
Devisenmärkte
im
Euro-Währungsgebiet
beeinflussen,
und
Statistiken
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten.
DGT v2019
Such
a
change
in
the
pattern
of
trade
does
affect
the
undertaking
in
so
far
as
it
constitutes
a
serious
risk
of
cross-compensation,
i.e.
shipments
to
Russia
may
be
sold
at
artificially
low
prices
in
order
to
compensate
for
the
minimum
prices
to
be
respected
for
sales
to
the
Community.
Eine
solche
Änderung
des
Handelsgefüges
berührt
die
Verpflichtung
insofern,
als
sie
die
ernsthafte
Gefahr
eines
Ausgleichsgeschäfts
birgt,
d.
h.,
Sendungen
nach
Russland
können
zu
künstlich
niedrigen
Preisen
verkauft
werden,
um
die
bei
Verkäufen
in
die
Gemeinschaft
zu
beachtenden
Mindestpreise
auszugleichen.
DGT v2019
To
this
end,
statistical
information
on
the
cross-border
shipments
of
euro
banknotes
between
Member
States
whose
currency
is
the
euro
and
countries
outside
the
euro
area
is
of
particular
relevance.
Hierfür
sind
statistische
Informationen
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten
zwischen
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist,
und
Ländern
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
von
besonderer
Bedeutung.
DGT v2019
The
data
required
on
the
cross-border
shipments
of
euro
banknotes
as
defined
in
Table
6
of
Annex
II
shall
be
made
available
to
the
ECB
by
2.00
p.m.
of
the
35th
calendar
day
following
the
end
of
the
month
to
which
the
data
relate.
Die
erforderlichen
Daten
zum
grenzüberschreitenden
Versand
von
Euro-Banknoten
gemäß
Tabelle
6
von
Anhang
II
werden
der
EZB
bis
14.00
Uhr
des
35.
Kalendertags
nach
dem
Ende
des
Monats,
auf
den
sich
die
Daten
beziehen,
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
The
Commission
sees
it
as
important
to
ensure
a
high
level
of
environmental
protection
for
waste
management
facilities
in
the
EU
in
order
to
avoid
the
risk
of
eco-dumping
in
cross-border
shipments
of
waste
within
the
Union.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
es
wichtig,
ein
hohes
Maß
an
Umweltschutz
bei
Abfallbewirtschaftungseinrichtungen
in
der
EU
sicherzustellen,
um
das
Risiko
eines
ökologischen
Dumping
durch
grenzüberschreitende
Verbringung
von
Abfällen
innerhalb
der
Union
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018