Übersetzung für "Critically question" in Deutsch
Mechatronic
engineers
design,
solve
and
critically
question
problems.
Mechatronikerinnen
und
Mechatroniker
gestalten,
lösen
Probleme
und
hinterfragen
kritisch.
ParaCrawl v7.1
We
want
that
growing
things
critically
question
themselves.
Wir
wollen,
dass
Heranwachsende
Dinge
selber
kritisch
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
They
reflect
on
their
own
actions
critically
and
question
established
thought
patterns.
Sie
reflektieren
ihr
eigenes
Handeln
kritisch
und
stellen
eingefahrene
Denkweisen
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
In
their
work
Seiffert
and
Miller
critically
question
design,
media
technology,
and
globalisation.
Mit
seinen
Arbeiten
hinterfragt
das
Duo
kritisch
Design,
Medientechnologie
und
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
Mechanical
engineers
design,
solve
and
critically
question
problems.
Mechatronikerinnen
und
Mechatroniker
gestalten,
lösen
Probleme
und
hinterfragen
kritisch.
ParaCrawl v7.1
Does
this
mean
that
we
must
draw
comparisons
and
critically
question
the
set
structures
of
today?
Bedeutet
dies,
dass
wir
Vergleiche
ziehen
und
heutige,
gesetzte
Strukturen
kritisch
hinterfragen
müssen?
CCAligned v1
They
can
critically
question
the
course
of
the
intervention
and
adapt
it
to
the
patient.
Sie
können
den
Verlauf
der
Intervention
kritisch
hinterfragen
und
auf
den
Patienten
oder
die
Patientin
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
They
can
read,
understand
and,
for
the
most
part,
interpret
as
well
as
critically
question
original
scientific
publications.
Sie
können
wissenschaftliche
Originalpublikationen
lesen,
verstehen
und
weitgehend
interpretieren
und
meist
auch
kritisch
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
On
top
of
that
he
just
wanted
to
launch
a
discussion
and
critically
question
our
monetary
system.
Hinzu
kommt,
dass
er
nur
eine
Diskussion
beginnen
und
unser
Geldsystem
kritisch
hinterfragen
wollte.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
he
won't
manage
to
help
you
break
old
habits
altogether,
but
at
least
he
manages
to
teach
consumers
to
critically
question
their
habits.
Vielleicht
schafft
er
es
nicht
ganz,
dass
man
seine
Gewohnheiten
ablegt,
doch
zumindest
kann
er
den
Konsumenten
lehren,
seine
Gewohnheiten
kritisch
zu
hinterfragen.
WMT-News v2019
I'm
struck
as
a
teacher
that
we
tell
students
to
critically
question
every
text
they
read,
every
website
they
visit,
except
dictionaries,
which
we
tend
to
treat
as
un-authored,
as
if
they
came
from
nowhere
to
give
us
answers
about
what
words
really
mean.
Mir
fällt
auf,
dass
wir
als
Lehrer
die
Studenten
ermuntern,
jeden
Text,
jede
Website
kritisch
zu
lesen,
außer
Wörterbücher,
die
wir
so
behandeln,
als
hätte
sie
niemand
verfasst,
als
kämen
sie
aus
dem
Nichts,
um
uns
Antworten
darüber
zu
geben,
was
Wörter
tatsächlich
bedeuten.
TED2020 v1
They
found
that
the
lack
of
ability
to
think
critically
and
question
the
information
was
critical
to
their
response.
Dabei
stellten
sie
fest,
dass
die
fehlende
Fähigkeit
kritisch
zu
denken
und
die
Informationen
zu
hinterfragen
ausschlaggebend
für
die
Reaktion
der
jeweiligen
Zuhörer
waren.
WikiMatrix v1
Generality
and
constant
knowledge
of
the
instruction
and
guidance
are
probably
also
to
be
associated,
but
the
primary
goal
of
'education'
is
to
be
a
place
where
adults
meet
to
follow
their
desire
for
recognition
and
where
they
critically
question
the
basic
assumptions
they
have
in
their
daily
activities
and
which
their
everyday
awareness
is
directed
by.
Zwar
müssen
auch
allgemeinfachliche
Kenntnisse
und
reelles
Wissen
an
den
Unterricht
und
die
Beratung
geknüpft
sein,
doch
strebt
education
primär
danach,einen
Ort
zu
schaffen,
wo
Erwachsene
zusammenkommen,
um
sich
ihrer
Erkenntnislusthinzugeben,
und
wo
sie
die
Grundannahmen,
von
denen
sie
in
ihrem
täglichen
Wirkenausgehen
und
die
ihr
Alltagsbewusstsein
steuern,
kritisch
hinterfragen.
EUbookshop v2
In
times
of
accelerating
processes,
it
is
all
the
more
important
to
critically
question
one’s
own
actions.
In
Zeiten
von
schneller
werdenden
Prozessen
ist
es
umso
wichtiger,
das
eigene
Handeln
kritisch
zu
hinterfragen.
CCAligned v1
We
seek
to
enable
them
to
compare
their
experiences
and
perspectives
with
those
of
others
and
to
critically
question
them.
Sie
sollen
befähigt
werden,
ihre
eigenen
Erfahrungen
und
Sichtweisen
mit
denen
Anderer
zu
vergleichen
und
kritisch
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
In
her
work,
Steyerl
intertwines
aspects
of
the
documentary
with
elements
of
fiction
in
order
to
critically
question
the
media
production
of
“truth”.
In
ihrem
Werk
verschränkt
Steyerl
Aspekte
des
Dokumentarischen
mit
Elementen
des
Fiktionalen,
um
die
mediale
Produktion
von
„Wahrheit“
kritisch
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
In
his
opinion,
there
is
no
reason
for
Europe
to
place
itself
above
other
countries,
to
play
the
schoolmaster,
and
not
to
critically
question
itself
and
the
dark
sides
of
European
civilization.
Es
gebe
keinen
Grund
für
Europa,
sich
über
andere
zu
erheben,
den
Oberlehrer
zu
mimen
und
sich
und
die
dunklen
Seiten
der
europäischen
Zivilisation
nicht
selbstkritisch
zu
hinterfragen.
ParaCrawl v7.1
Kendell
Geers'
texts,
objects,
installations,
performances
and
videos
critically
question
the
relationship
between
ethics
and
aesthetics
and
are
intimately
related
to
the
political
activism
of
the
artist,
who
was
born
in
Johannesburg,
South
Africa.
Kendell
Geers
Texte,
Objekte,
Installationen,
Aktionen
und
Videoarbeiten
hinterfragen
kritisch
das
Verhältnis
von
Ethik
und
Ästhetik
und
scheinen
mit
dem
politischen
Engagement
des
in
Johannesburg/Südafrika
geborenen
Künstlers
eng
verbunden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
artworks
reflect
our
current
living
environments,
as
well
as
critically
question
the
social,
political
and
physical
consequences
of
the
new
technologies
utilised
in
their
making.
Die
Werke
reflektieren
unsere
gegenwärtigen
Lebenswelten
und
befragen
soziale,
politische
sowie
physische
Konsequenzen
der
neuesten
Technologie
auf
kritische
Weise.
ParaCrawl v7.1
For
six
days
they
will
have
the
opportunity
to
engage
with
one
another,
with
experts
and
the
public,
to
critically
question
their
own
artistic
standpoint
and
to
further
develop
their
film
projects.
Sechs
Tage
lang
erhalten
sie
die
Möglichkeit,
sich
untereinander
sowie
mit
Expert*innen
und
dem
Publikum
auszutauschen,
den
eigenen
künstlerischen
Standpunkt
kritisch
zu
hinterfragen
und
ihre
Filmprojekte
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
Fictions
and
Emotions«
will
look
at
such
ideas
and
practices
from
various
disciplines
(literature,
film
and
media
studies,
philosophy,
sociology)
in
order
to
critically
question
the
dynamics
of
today's
surveillance
society.
Fiktionen
und
Emotionen«
soll
solche
Vorstellungen
und
Verfahren
aus
verschiedenen
Disziplinen
her
untersuchen
(Literatur-,
Film-
und
Medienwissenschaft,
Philosophie,
Soziologie),
um
die
Dynamik
der
heutigen
Überwachungsgesellschaft
kritisch
zu
befragen.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason
one
should
critically
question
how
serious
the
World
Council
of
Churchesis
when
it
speaks
of
going
on
a
pilgrimage
for
justice
and
freedom
but
houses
their
delegates
during
the
general
assembly
in
expensive
hotels,
and
cancels
a
workshop
on
conscientious
objection
which
is
still
sanctioned
in
Korea,
and
in
general
is
not
able
to
fill
the
words
justice
and
freedom
with
content.
Daher
soll
an
dieser
Stelle
zumindest
noch
einmal
kritisch
nachgefragt
werden,
wie
ernst
es
der
Ökumenische
Rat
der
Kirchen
meint,
wenn
er
davon
spricht
sich
auf
eine
Pilgerreise
der
Gerechtigkeit
und
des
Friedens
zu
begeben,
man
aber
gleichzeitig
während
der
Vollversammlung
seine
Delegierten
in
den
teuersten
Luxushotels
unterbringt,
einen
Workshop
zur
Kriegsdienstverweigerung,
die
in
Korea
immer
noch
unter
Freiheitsstrafe
steht,
nicht
stattfinden
lässt
und
es
generell
verpasst
die
Worte
Gerechtigkeit
und
Frieden
mit
Leben
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
The
American
Sharon
Hayes
and
the
Dane
Tue
Greenfort
belong
to
a
generation
that
combines
conceptual
thought
and
aesthetic
strategy
with
political
content
while
calling
the
art
establishment
critically
into
question.
Die
US-Amerikanerin
Sharon
Hayes
und
der
Däne
Tue
Greenfort
gehören
zu
einer
neuen
Generation,
die
konzeptionelles
Denken
und
ästhetische
Strategien
mit
politischen
Inhalten
verbindet
und
dabei
auch
den
Kunstbetrieb
kritisch
in
Frage
stellt.
ParaCrawl v7.1
Touching
on
the
legacy
of
the
Enlightenment,
that
always
needs
to
be
updated
and
critically
analyzed,
this
question
will
be
discussed
in
relation
to
its
central
role
for
civil
society.
Diese
Fragestellung
rührt
an
das
immer
neu
zu
aktualisierende
und
kritisch
zu
analysierende
Erbe
der
Aufklärung
und
soll
in
Bezug
auf
ihre
zentrale
Funktion
für
die
Zivilgesellschaft
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1