Übersetzung für "Critical limit" in Deutsch

The critical lower limit for the stabilizing agent is 0.01 mole per 1 of aqueous polymerization medium.
Die kritische Untergrenze für das Stabilisierungsmittel beträgt 0,01 Mol pro Liter wäßriges Polymerisationsmedium.
EuroPat v2

The critical limit of stress within a given type of stressing steel decreases noticeably as the strength increases.
Mit zunehmender Festigkeit nimmt die kritische Grenzspannung in­nerhalb einer Spannstahlsorte jeweils deutlich ab.
EUbookshop v2

Accordingly, a respective one of eight different possible critical limit values may be stored.
Demgemäß möge jeweils einer von acht verschiedenen möglichen kritischen Grenzwerten speicher­bar sein.
EuroPat v2

The critical limit value is therefore a controllable comparison basis.
Der kritische Grenzwert ist also eine regulierbare Vergleichsbasis.
EuroPat v2

Accordingly, it is assumed that one of the different, possible critical limit values is stored.
Demgemäß möge jeweils einer von acht verschiedenen möglichen kritischen Grenzwerten speicherbar sein.
EuroPat v2

This will go on unnoticed for a time, until a critical limit is reached.
Dies wird so einige Zeit weitergehen, bis eine kritische Schwelle erreicht ist.
ParaCrawl v7.1

There is a critical limit to the size of individual stars.
Es gibt eine kritische Grenze für die Größe individueller Sterne.
ParaCrawl v7.1

The critical limit value can also be zero.
Auch der kritische Grenzwert kann Null sein.
EuroPat v2

An overshoot of the critical temperature limit can initiate the thermal runaway of the battery cell 10 .
Ein Übersteigen des kritischen Temperaturgrenzwertes kann das thermische Durchgehen der Batteriezelle 10 auslösen.
EuroPat v2

This compressor module can be disengaged from the drive shaft before the critical limit is reached.
Dieses Verdichtermodul kann vor Erreichen der kritischen Grenze von der Antriebswelle entkoppelt werden.
EuroPat v2

Therefore, they often do not reach the critical limit of failure.
Sie erreichen daher die kritische Grenze des Versagens gar nicht.
ParaCrawl v7.1

In addition, push messages indicate when critical limit values have been reached.
Zudem weisen Push-Benachrichtigungen auf das Erreichen von kritischen Grenzwerten hin.
ParaCrawl v7.1

Their accumulations, however, have exceeded the critical limit.
Ihre Anhäufungen haben jedoch den kritischen Wert überschritten.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, a support resistance below a critical limit may lead to serious rock pressure influences.
Einerseits kann ein Ausbaustützdruck, der unter einer kritischen Grenze liegt, zu schweren Gebirgsdruckwirkungen führen.
EUbookshop v2

The upper limit for the alkylene oxide also varies, but there is no critical limit for it.
Die obere Grenze für das Alkylenoxid variiert ebenfalls, jedoch ist hier keine kritische Grenze gegeben.
EuroPat v2

Once the roof's role as abutment is destroyed, the support pressure actually applied may well drop below the critical limit.
Bei Zerstörung des Hangenden als Widerlager kann der tatsächlich aufgebrachte AusbaustUtzdruck unter die kritische Grenze sinken.
EUbookshop v2

This speed is however monitored for critical limit values independently of the microcomputer by the speed monitoring circuit.
Diese Drehzahl wird aber unabhängig vom Mikrorechner von der Drehzahlüberwachungsschaltung auf kritische Grenzwerte hin überwacht.
EuroPat v2

The smallest possible dimensions of the internal cross-section of the hollow waveguide are governed by the critical wavelength or limit wavelength.
Die minimal möglichen Abmessungen des Innenquerschnitts des Hohlleiters sind durch die kritische Wellenlänge oder Grenzwellenlänge bestimmt.
EuroPat v2

The heat applied in this way lies below the critical limit occasioned by the material characteristics of the cams being processed.
Die derart zugeführte Wärme liegt unter der durch die Materialeigenschaften der bearbeiteten Nocken bestimmten kritischen Grenze.
EuroPat v2

This can e.g. take place in that the movement speed is always kept below a critical limit.
Dies kann beispielsweise dadurch geschehen, dass die Verfahrgeschwindigkeit immer unter einem kritischen Grenzwert gehalten wird.
EuroPat v2

Oxidation of the hydrogen can thus take place in good time before critical concentration limit values are reached.
Somit kann eine rechtzeitige Oxidation des Wasserstoffs erfolgen, bevor kritische Konzentrationsgrenzwerte erreicht werden.
EuroPat v2

The critical limit has been overstepped and a rational approach to alcohol and medicaments has been abandoned.
Die kritische Distanz und damit der vernunftgemäße Umgang zum bzw. mit Alkohol und Medikamenten ist verlorengegangen.
EUbookshop v2

These characteristics mean that the critical limit for the range of a pharmaceutical wholesaler is high.
Diese Merkmale sorgen dafür, daß die Grenze für den Umfang eines Pharma-Großhandels hoch liegt.
EUbookshop v2

The warning and alarm signals are produced only if this average value exceeds the critical limit.
Erst wenn dieser Mittelwert die betreffende Grenze überschreitet, werden die Warn- bzw. Alarmsignale erzeugt.
EuroPat v2

For this purpose, a critical limit value is adjustable in a request non-acceptance device based on the measure of the respectively identified information processing traffic load.
Hierzu ist in einer Anforderungsabweiseinrichtung nach Maßgabe der je­weils ermittelten Informationsverarbeitungs-Verkehrsbe­lastung ein kritischer Grenzwert einregelbar.
EuroPat v2

The null hypothesis has to be rejected if the statistic W is less than the critical limit Wa .
Die Nullhypothese ist abzulehnen, falls die Testgröße W die kritische Grenze Wa unterschreitet.
ParaCrawl v7.1

However, the total intensity of visible and non-visible light should not exceed a critical limit.
Die Gesamtintensität vom sichtbaren und nicht sichtbaren Licht sollte aber eine kritische Grenze nicht überschreiten.
EuroPat v2