Übersetzung für "Crisis unit" in Deutsch
In
accordance
with
Article
57
referred
to
above,
the
crisis
unit
shall
take
the
following
action:
Gemäß
dem
oben
genannten
Artikel
57
trifft
der
Krisenstab
folgende
Maßnahmen:
DGT v2019
The
Commission
shall
convene
the
crisis
unit
as
soon
as
possible
after
its
creation.
Die
Kommission
beruft
den
Krisenstab
so
bald
wie
möglich
nach
seiner
Einsetzung
ein.
DGT v2019
Article
56
provides
for
the
constitution
of
a
crisis
unit
by
the
Commission.
Artikel
56
sieht
die
Einrichtung
eines
Krisenstabs
durch
die
Kommission
vor.
DGT v2019
Article
57
specifies
the
tasks
of
the
crisis
unit.
In
Artikel
57
werden
die
Aufgaben
des
Krisenstabs
beschrieben.
DGT v2019
The
Commission
has
established
a
conflict
prevention
and
crisis
management
unit.
Die
Kommission
hat
einen
Arbeitsstab
Konfliktverhütung
und
Krisenbewältigung
eingerichtet.
Europarl v8
Amendment
No
174
is
not
acceptable,
since
the
crisis
unit
will
not
be
a
permanent
structure.
Änderungsantrag
174
muss
abgelehnt
werden,
da
der
Krisenstab
keine
ständige
Einrichtung
ist.
Europarl v8
The
crisis
unit
shall
keep
the
public
informed
on
the
risks
involved
and
the
measures
taken.
Der
Krisenstab
informiert
die
Öffentlichkeit
über
die
bestehenden
Risiken
und
die
getroffenen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Federal
Foreign
Office
has
set
up
a
Federal
Government
crisis
unit.
Das
Auswärtige
Amt
hat
einen
Krisenstab
der
Bundesregierung
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
TUI
Crisis
Management
Unit
has
been
activated
and
has
immediately
launched
all
the
measures
required.
Der
TUI
Krisenstab
ist
aktiviert
und
hat
unverzüglich
alle
notwendigen
Maßnahmen
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
crisis
unit
staff
are
working
to
establish
certainty
as
quickly
as
they
can.
Die
Mitarbeiter
des
Krisenstabs
arbeiten
mit
Hochdruck
daran,
rasch
Gewissheit
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
crisis
unit
has
decided
to
take
steps
to
evacuate
German
nationals
from
the
country.
Der
Krisenstab
hat
beschlossen,
Maßnahmen
zur
Evakuierung
deutscher
Staatsangehöriger
aus
Südsudan
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
crisis
unit
will
be
to
facilitate
rapid
and
efficient
action.
Der
Zweck
des
Krisenstabs
besteht
darin,
ein
rasches
und
effizientes
Handeln
zu
erleichtern.
DGT v2019
The
general
plan
will
therefore
include
in
almost
all
cases
the
setting
up
of
a
crisis
unit.
Der
allgemeine
Plan
verlangt
daher
in
den
allermeisten
Fällen,
dass
ein
solcher
Krisenstab
eingerichtet
wird.
DGT v2019
The
Commission
shall
immediately
inform
the
Member
States
and
the
Authority
that
a
crisis
unit
has
been
set
up.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
und
die
Behörde
unverzüglich
von
der
Einrichtung
eines
Krisenstabs.
DGT v2019
The
role,
composition
and
practical
operation
of
the
crisis
unit
should
be
laid
down
for
the
same
reasons.
Aus
demselben
Grund
sollten
Rolle,
Zusammensetzung
und
praktische
Arbeitsweise
des
Krisenstabs
festgelegt
werden.
DGT v2019
Amendment
174
is
not
acceptable,
since
the
crisis
unit
will
not
be
a
permanent
structure.
Änderungsantrag
174
kann
nicht
akzeptiert
werden,
da
der
Krisenstab
keine
ständige
Einrichtung
sein
wird.
TildeMODEL v2018
Con
sequently,
under
the
provisions
of
the
1964
and
1973
directives,
we
have
set
up
a
crisis
unit.
Daher
haben
wir
im
Rahmen
der
Richtlinien
von
1964
und
1973
einen
Krisenstab
einge
richtet.
EUbookshop v2
The
crisis
unit
is
continuing
to
dedicate
all
possible
effort
to
enabling
the
remaining
German
nationals
to
leave.
Der
Krisenstab
ist
weiterhin
mit
Hochdruck
bemüht,
den
verbliebenen
deutschen
Staatsangehörigen
die
Ausreise
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
We
immediately
set
up
a
crisis
unit
which
is
now
working
to
establish
the
details
of
what
happened.
Wir
haben
sofort
einen
Krisenstab
eingerichtet,
der
die
Einzelheiten
zu
dieser
Katastrophe
in
Erfahrung
bringt.
ParaCrawl v7.1