Übersetzung für "Crisis unit" in Deutsch

In accordance with Article 57 referred to above, the crisis unit shall take the following action:
Gemäß dem oben genannten Artikel 57 trifft der Krisenstab folgende Maßnahmen:
DGT v2019

The Commission shall convene the crisis unit as soon as possible after its creation.
Die Kommission beruft den Krisenstab so bald wie möglich nach seiner Einsetzung ein.
DGT v2019

Article 56 provides for the constitution of a crisis unit by the Commission.
Artikel 56 sieht die Einrichtung eines Krisenstabs durch die Kommission vor.
DGT v2019

Article 57 specifies the tasks of the crisis unit.
In Artikel 57 werden die Aufgaben des Krisenstabs beschrieben.
DGT v2019

The Commission has established a conflict prevention and crisis management unit.
Die Kommission hat einen Arbeitsstab Konfliktverhütung und Krisenbewältigung eingerichtet.
Europarl v8

Amendment No 174 is not acceptable, since the crisis unit will not be a permanent structure.
Änderungsantrag 174 muss abgelehnt werden, da der Krisenstab keine ständige Einrichtung ist.
Europarl v8

The crisis unit shall keep the public informed on the risks involved and the measures taken.
Der Krisenstab informiert die Öffentlichkeit über die bestehenden Risiken und die getroffenen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Federal Foreign Office has set up a Federal Government crisis unit.
Das Auswärtige Amt hat einen Krisenstab der Bundesregierung eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

The TUI Crisis Management Unit has been activated and has immediately launched all the measures required.
Der TUI Krisenstab ist aktiviert und hat unverzüglich alle notwendigen Maßnahmen eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

The crisis unit staff are working to establish certainty as quickly as they can.
Die Mitarbeiter des Krisenstabs arbeiten mit Hochdruck daran, rasch Gewissheit zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

The crisis unit has decided to take steps to evacuate German nationals from the country.
Der Krisenstab hat beschlossen, Maßnahmen zur Evakuierung deutscher Staatsangehöriger aus Südsudan einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the crisis unit will be to facilitate rapid and efficient action.
Der Zweck des Krisenstabs besteht darin, ein rasches und effizientes Handeln zu erleichtern.
DGT v2019

The general plan will therefore include in almost all cases the setting up of a crisis unit.
Der allgemeine Plan verlangt daher in den allermeisten Fällen, dass ein solcher Krisenstab eingerichtet wird.
DGT v2019

The Commission shall immediately inform the Member States and the Authority that a crisis unit has been set up.
Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten und die Behörde unverzüglich von der Einrichtung eines Krisenstabs.
DGT v2019

The role, composition and practical operation of the crisis unit should be laid down for the same reasons.
Aus demselben Grund sollten Rolle, Zusammensetzung und praktische Arbeitsweise des Krisenstabs festgelegt werden.
DGT v2019

Amendment 174 is not acceptable, since the crisis unit will not be a permanent structure.
Änderungsantrag 174 kann nicht akzeptiert werden, da der Krisenstab keine ständige Einrichtung sein wird.
TildeMODEL v2018

Con sequently, under the provisions of the 1964 and 1973 directives, we have set up a crisis unit.
Daher haben wir im Rahmen der Richtlinien von 1964 und 1973 einen Krisenstab einge richtet.
EUbookshop v2

The crisis unit is continuing to dedicate all possible effort to enabling the remaining German nationals to leave.
Der Krisenstab ist weiterhin mit Hochdruck bemüht, den verbliebenen deutschen Staatsangehörigen die Ausreise zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

We immediately set up a crisis unit which is now working to establish the details of what happened.
Wir haben sofort einen Krisenstab eingerichtet, der die Einzelheiten zu dieser Katastrophe in Erfahrung bringt.
ParaCrawl v7.1