Übersetzung für "Crimes act" in Deutsch

Those responsible for violations of human rights and war crimes act with complete impunity.
Die Verursacher der Menschenrechtsverletzungen und der Kriegsverbrechen genießen völlige Straffreiheit.
Europarl v8

The 77th Texas Legislature passed the James Byrd Jr. Hate Crimes Act.
In der 77. Legislaturperiode wurde der James Byrd, Jr. Hate Crimes Act verabschiedet.
WikiMatrix v1

These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death.
Diese Verbrechen sind ein Akt des Verrates gegen Camelot... und die gesetzliche Strafe dafür ist der Tod.
OpenSubtitles v2018

After King Abdullah took the throne in 2005, a series of new laws were passed and implemented including the Anti-Cyber Crime Law and the Terror Crimes Act, both of which are now being used to target human rights defenders and online activists.
Nachdem König Abdullah 2005 den Thron bestieg, ist eine ganze Reihe weiterer Gesetze verabschiedet und in Kraft gesetzt worden, einschließlich der Gesetze gegen Internetkriminalität sowie zur Terrorbekämpfung.
GlobalVoices v2018q4

I would be very happy to see charges and convictions under the Electronic Crimes Act coming out of this.
Es würde mich sehr glücklich machen, wenn dieser Vorfall Anklagen und Verurteilungen im Rahmen des 'Electronic Crimes Act' nach sich zöge.
GlobalVoices v2018q4

The image above reflects the implementation of the Computer Crimes Act whose vague and overbroad provisions are often used by authorities to detain activists and other critics of the state.
Das Bild oben spiegelt die Einführung des Gesetzes über Computerkriminalität wider, dessen vage und unklare Vorschriften oft von den Behörden ausgenutzt werden, um Aktivisten und andere Kritiker des Staates zu verhaften.
GlobalVoices v2018q4

The basis for prosecuting the "King of the Beasts" in the Netherlands is provided for in the United Nations Treaty Against Torture of 1984 which came into force in the Netherlands in 1989 (Torture Convention Implementation Act) and by the International Crimes Act of 2003 (crimes against humanity, war crimes and genocide) which made it possible to widen the charges against Sebastien Nzapali to include rape and serious physical abuse.
Die Grundlage der Anklage gegen den « König der Bestien » liegt in der Anti-Folterkonvention Vereinten Nationen von 1984, welche in den Niederlanden 1989 in Kraft trat (Einführungsgesetz zur Anti-Folterkonvention) und im Gesetz über internationale Verbrechen 2003 (Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen und Völkermord), welches die Ausweitung der Anschuldigungen gegen Nzapali Vergewaltigung und schwere körperliche Misshandlung ermöglichte.
ParaCrawl v7.1

Not committing any crimes (i.e. an act which has led to a faction bounty - note that an act which just could lead to a faction bounty but has not done so is considered irrelevant, since in this case the crime went by unnoticed)
Kein Begehen von Verbrechen (d.h. ein Akt der zu einer Faction Bounty geführt hat - man beachte dass ein Akt der lediglich zu einer Faction Bounty führen könnte aber dies nicht tut als irrelevant gilt da in diesem Fall das Verbrechen unentdeckt blieb)
ParaCrawl v7.1

Benjamin Ismaïl of the Reporters Without Borders Asia-Pacific desk said it is time to reform the Computer Crimes Act:
Benjamin Ismaïl von der Organisation Reporter ohne Grenzen, der für das Ressort Asien-Pazifik arbeitet, sagt, es sei Zeit, das Gesetz zur Computerkriminalität zu reformieren:
ParaCrawl v7.1

Not commiting any crimes (i.e. an act which has led to a faction bounty - note that an act which just could lead to a faction bounty but has not done so is considered irrelevant, since in this case the crime went by unnoticed)
Kein Begehen von Verbrechen (d.h. ein Akt der zu einer Faction Bounty geführt hat - man beachte dass ein Akt der lediglich zu einer Faction Bounty führen könnte aber dies nicht tut als irrelevant gilt da in diesem Fall das Verbrechen unentdeckt blieb)
CCAligned v1

Their action also reinforces the criticism against the Computer Crimes Act of 2007, which makes online users liable for content originally published by others.
Diese Aktion stärkt zudem die Kritik gegenüber dem Gesetz zur Computerkriminalität von 2007, das unter anderem Internetnutzer für Inhalte zur Verantwortung ziehen kann, die andere veröffentlicht haben.
ParaCrawl v7.1

When the Amnesty International Student Club at Centre Wellington District High School (CWDHS) in Fergus, Ontario, Canada heard about the civil lawsuit filed in Superior Court by Falun Gong practitioners against former Chinese dictator Jiang Zemin and four other senior officials, they asked for over 300 postcards urging the Honourable Irwin Cotler, Minister of Justice and Attorney General of Canada, to mount the prosecution of Jiang and the other officials under Canada's Crimes Against Humanity and War Crimes Act.
Als die Studentenvereinigung von Amnesty International der High School des Wellington Districts (CWDHS) in Fergus, Ontario in Kanada von der am obersten Gerichtshof eingereichten Zivilklage von Falun Gong Praktizierenden gegen den ehemaligen chinesischen Diktator Jiang Zemin und vier anderen führenden Beamten hörten, baten sie um 300 Postkarten, um den ehrenwerten Irwin Cotler, Justizminister und Generalstaatsanwalt von Kanada zu drängen, die Verfolgung von Jiang Zemin und der anderen Beamten unter Kanadas Strafgesetze bezüglich der Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen zu stellen.
ParaCrawl v7.1

A major turning point occurred in 1978, with the 1978 Florida Computer Crimes Act, which recognized the first computer crimes in the United States and included legislation against unauthorized deletion or modification of computer data.
Ein Hauptwendepunkt kam 1978, mit dem 1978 Florida Computer Crimes Act, der die ersten Computer-Verbrechen in den USA anerkannte und Gesetzgebung gegen das unautorisierte Löschen oder Verändern von Computer-Daten einschloss.
ParaCrawl v7.1

Two Thailand-based reporters for online news and tourism magazine Phuketwan have been sued by the Royal Thai Navy for defamation and an alleged violation of the Computer Crimes Act 2007, which covers defamation, data-related crimes, and Thailand's infamous lèse majesté policy against criticizing the King.
Zwei in Thailand ansässige Reporter, die für das Online-Nachrichtenportal und Tourismusmagazin Phuketwan schreiben, wurden von der königlichen Marine Thailands wegen Beleidigung und angeblicher Verletzung des Gesetzes zur Computerkriminalität von 2007 verklagt, in dem es um Diffamierung, datenbezogene Verbrechen und die in Thailand berüchtigte Majestätsbeleidigung [de] bei Kritik gegenüber dem König geht.
ParaCrawl v7.1

By using the Computer Crimes Act to intimidate journalists, the navy is just making it obvious that it wants to conceal this sensitive information and deter any comments on this humanitarian scandal.
Wenn das Gesetz zur Computerkriminalität gebraucht wird, um Journalisten einzuschüchtern, macht die Marine damit offensichtlich, dass sie sensible Informationen geheim halten möchte und jeden Kommentar zu diesem humanitären Skandal abschrecken will.
ParaCrawl v7.1

The Crimes Against Humanity and War Crimes Act was adopted in 2000 to implement Canada's obligations with respect to the ICC and to provide for the prosecution of international crimes before Canadian courts.
Das Gesetz über Verbrechen gegen die Menschlichkeit und über Kriegsverbrechen wurde im Jahre 2000 beschlossen, um Kanadas Verpflichtungen in Bezug auf den ICC zu erfüllen und um die gesetzliche Grundlage für die Verfolgung internationaler Delikte durch die kanadischen Gerichte zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Hackers, once arrested can be sent to jail for their crime and they can be punished under the cyber crimes act.
Hacker, die einmal verhaftet wurden, können wegen ihres Verbrechens ins Gefängnis geschickt werden und sie können unter dem Cyber-Verbrechensgesetz bestraft werden.
ParaCrawl v7.1