Übersetzung für "Crime data" in Deutsch

Time series analysis was used to study the intervention using daily crime data.
Zeitserienanalyse wurde eingesetzt, um unter Verwendung täglicher Kriminalitätsdaten die Intervention zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

So too are concerns about cyber-crime, security and data protection.
Auch Überlegungen zu Problemen wie Cyber-Kriminalität, Sicherheit und Datenschutz sind von vorrangiger Bedeutung.
Europarl v8

In case of a crime, suspect data can be screened against these records.
Im Falle eines Verbrechens können Daten von Verdächtigen gegen diese gespeicherten Profile abgeglichen werden.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, the Convention has not confined itself to restating old rights - even the Council of Europe has recognised this - but has identified new dangers in connection with old rights and included them in the text: in the areas of crime, biotechnology, data protection and administration.
Drittens: Der Konvent ist nicht beim Abschreiben alter Rechte stehen geblieben - das hat sogar der Europarat anerkannt -, sondern er hat neue Gefahren bei alten Rechten aufgegriffen und formuliert: in der Kriminalität, in der Biotechnologie, im Datenschutz und in der Verwaltung.
Europarl v8

We cannot run the risk of backsliding in our efforts to fight crime because data were eliminated too quickly or were not retained at all.
Wir dürfen nicht riskieren, in unseren Bemühungen zur Kriminalitätsbekämpfung zurückzufallen, weil Daten zu schnell gelöscht oder überhaupt nicht gespeichert wurden.
Europarl v8

By analyzing crime data, for example, planners could determine where to focus improvements such as better lighting and additional policing.
Durch die Untersuchung von Kriminalitätsdaten könnten Planer ermitteln, wo Verbesserungen wie hellere Beleuchtung und zusätzliche Polizeipräsenz vorgenommen werden sollen.
News-Commentary v14

In relation to security, provisions regarding third-party liability, cyber-crime, electronic signatures, data protection and export regulations are relevant.
Außerdem sind im Hinblick auf die Sicherheit Bestimmungen über Haftpflicht, Computerkriminalität, elektronische Signaturen, Datenschutz und Exportregelungen von Belang.
TildeMODEL v2018

Hits obtained from Eurodac should be verified by a trained fingerprint expert in order to ensure the accurate determination of responsibility under Regulation (EU) No 604/2013 and the exact identification of the criminal suspect or victim of crime whose data might be stored in Eurodac.
Treffermeldungen von Eurodac sollten von einem ausgebildeten Fachmann für Daktyloskopie (Fingerabdruckidentifizierung) überprüft werden, um zu gewährleisten, dass die Festlegung der Zuständigkeit nach der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 korrekt ist und um die genaue Identifizierung des mutmaßlichen Straftäters oder des Opfers der Straftat, deren Daten in Eurodac gespeichert sein könnten, zu gewährleisten.
DGT v2019

Alignment with European standards remains limited in the areas of public procurement, financial control, drug-trafficking, organised crime and personal data protection.
Die Fortschritte bei der Angleichung der Rechtsvorschriften an europäische Standards in den Bereichen öffentliches Beschaffungswesen, Finanzkontrolle, Drogenschmuggel, organisierte Kriminalität und Schutz personenbezogener Daten sind nach wie vor begrenzt.
TildeMODEL v2018

Approximation remains limited in the areas of financial control and statistics, money laundering, organised crime, terrorism and data protection.
In den Bereichen Finanzkontrolle und Statistik, Geldwäsche, Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Terrorismus sowie beim Datenschutz ist die Angleichung nach wie vor begrenzt.
TildeMODEL v2018

Georgian authorities are encouraged to continue working hand in hand to pursue the necessary reforms in all the areas relevant for the visa liberalisation dialogue, including: fight against corruption and organised crime, data protection, anti-discrimination and protection of minorities, as well as judicial reform aiming at ensuring the independence of the justice system.
Die georgischen Behörden sind aufgerufen, weiterhin in enger Zusammenarbeit die nötigen Reformen in allen für den Dialog über die Visaliberalisierung maßgeblichen Bereichen fortzuführen: Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, Datenschutz, Gleichstellung und Minderheitenschutz sowie Justizreform zur Gewährleistung einer unabhängigen Gerichtsbarkeit.
TildeMODEL v2018

The ODCCP (United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention) collects data on treatment demand and treatment facilities by means of an annual and biannual question­naire completed by each country at global level (http://www.odccp.org/ odccp/i nclex.html).
Das ODCCP (United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention) erfasst mittels eines jährlichen und halbjährlichen Fragebogens, der auf globaler Ebene von jedem Land auszufüllen ¡st, Daten über Behandlungsnachfrage und Behandlungseinrichtungen (http://www.odccp.org/odccp/index.html).
EUbookshop v2

The Data Inspection Board had investigated the Bureau’s processing of personal data and found that the data processed by the Bureau included data relating to offences within the meaning of section 21 of the Personal Data Act (PDA) and therefore in breach of the provisions of that section.According to section 21 it is prohibited for parties other than the public authorities to process, inter alia, personal data concerning legal offences involving crime, unless the Data Inspection Board has granted an exemption from the prohibition.
Die Datenschutzbehörde hatte die Verarbeitung von personenbezogenen Daten seitens des „Amt“ untersucht und dabei herausgefunden, dass ein Teil der seitens des „Amts“ verarbeiteten Daten sich auf strafbare Handlungen im Sinne von Abschnitt 21 Datenschutzgesetz bezieht und daher die Bestimmungen dieses Abschnitts verletzt.
EUbookshop v2

Notwithstanding the many barriers to reporting incidents of same sex domestic violence to the police in the first place, the absence of detailed academic research or wider knowledge about women perpetrators of domestic violence in same sex relationships means that police crime data could be a useful source of information about these incidents.
Trotz der zahlreichen Hindernisse, der Polizei Vorfälle von häuslicher Gewalt in gleichgeschlechtlichen Beziehungen zu melden, können polizeiliche Daten eine sinnvolle Quelle für die Analyse dieser Vorfälle sein, da eine detaillierte wissenschaftliche Forschung oder ein tiefergehendes Wissen über weibliche Täterinnen häuslicher Gewalt in gleichgeschlechtlichen Beziehungen fehlt.
ParaCrawl v7.1

Time series analysis of monthly crime data and coherence group size from 1978 to 1991 shows a phase transition occurred during March 1988 when the group size first exceeded threshold (p < .00006)
Die Zeitserienanalyse von monatlichen Kriminalitätsdaten und der Kohärenzgruppengrösse in den Jahren 1978 bis 1991 zeigte einen Phasenübergang, der im März 1988 auftrat, als die Gruppengrösse zum ersten Mal die Schwellenwertmarke überschritt (p < 0,00006).
ParaCrawl v7.1