Übersetzung für "Credit boom" in Deutsch
So
Greenspan
cannot
be
given
credit
for
the
boom.
Deshalb
kann
man
Greenspan
den
Boom
nicht
anrechnen.
News-Commentary v14
To
some
extent,
this
is
the
natural
aftermath
of
any
credit
boom.
Bis
zu
einem
gewissen
Grad
sind
das
die
natürlichen
Folgen
eines
jeden
Kreditbooms.
News-Commentary v14
Italy
experienced
neither
a
credit-fueled
boom
during
its
first
decade
of
euro
membership,
nor
a
traditional
bust.
Italien
erlebte
in
seinem
ersten
Jahrzehnt
der
Euro-Mitgliedschaft
weder
einen
kreditgetriebenen
Boom
noch
eine
traditionelle
Pleite.
News-Commentary v14
Before
the
crisis
there
was
a
credit
boom
which
has
since
been
replaced
by
large
needs
for
public
credit.
Der
vor
der
Krise
verzeichnete
Kreditboom
wurde
mittlerweise
von
einem
hohen
Bedarf
an
öffentlichen
Krediten
abgelöst.
TildeMODEL v2018
There
is
again
a
major
economic
problem,
the
end
of
a
credit-driven
boom,
and
a
threat
to
the
banks
(except
that
it
all
looks
much
bigger,
owing
to
the
financial
system’s
massive
growth
and
internationalization).
Erneut
hat
man
es
heute
mit
einem
erheblichen
wirtschaftlichen
Problem,
dem
Ende
eines
kreditgetriebenen
Booms
und
der
Bedrohung
der
Banken
zu
tun
(außer,
dass
heute
aufgrund
des
massiven
Wachstums
des
Finanzsystems
und
der
Internationalisierung
alles
viel
größer
erscheint).
News-Commentary v14
This
key
difference
between
the
US
and
(continental)
Europe
explains
the
resilience
of
the
US
economy
to
the
collapse
of
its
credit
boom.
Dieser
zentrale
Unterschied
zwischen
den
USA
und
(Kontinental-)
Europa
erklärt
die
Widerstandsfähigkeit
der
US-Wirtschaft
gegenüber
dem
Zusammenbruch
ihres
Kreditbooms.
News-Commentary v14
This
means
that
financing
conditions
are
as
favorable
as
they
were
at
the
peak
of
the
credit
boom
in
2007,
and
much
better
than
they
have
been
at
any
other
point
in
the
last
20
years.
Dies
bedeutet,
dass
die
finanziellen
Bedingungen
so
günstig
sind,
wie
sie
es
zu
Zeiten
des
Kreditbooms
im
Jahr
2007
waren,
und
viel
besser
als
jemals
sonst
in
den
letzten
zwanzig
Jahren.
News-Commentary v14
Many
international
observers
have
been
worried
about
the
country’s
oversupply
of
housing
and
the
related
credit
boom,
making
me
wonder
whether
I
have
been
overly
sanguine
about
these
risks.
Viele
internationale
Beobachter
sind
besorgt
über
das
Überangebot
an
Wohnungen
im
Land
und
den
damit
einhergehenden
Kreditboom,
was
für
mich
zu
der
Frage
führt,
ob
ich
bezüglich
dieser
Risiken
vielleicht
zu
optimistisch
gewesen
bin.
News-Commentary v14
But
just
as
the
pre-crisis
credit
boom
masked
underlying
structural
problems,
post-crisis
credit
constraints
have
greatly
amplified
the
downturn.
Doch
genau
wie
der
Kreditboom
vor
der
Krise
grundlegende
Strukturprobleme
verdeckte,
haben
die
Kreditbeschränkungen
im
Gefolge
der
Krise
den
Abschwung
deutlich
verstärkt.
News-Commentary v14
China’s
near-term
growth
is
an
open
question,
as
its
new
leadership
attempts
to
curb
the
unsustainable
credit-fueled
boom.
Wie
es
kurzfristig
mit
dem
Wachstum
in
China
weitergeht,
ist
angesichts
der
Versuche
der
neuen
Führung,
den
nicht
nachhaltigen,
durch
Kredite
angeheizten
Boom
zu
zügeln,
eine
offene
Frage.
News-Commentary v14
But
$350
billion
is
roughly
what
the
financial
sector
as
a
whole
earned
in
an
average
quarter
during
the
credit
boom
–
and
profit
levels
in
recent
quarters
have
reached
or
exceeded
those
levels.
Aber
350
Milliarden
Dollar
ist
ungefähr
der
Betrag,
den
der
Finanzsektor
insgesamt
in
einem
durchschnittlichen
Quartal
während
des
Kreditbooms
verdiente
–
und
die
Profite
haben
in
den
letzten
Quartalen
diese
Niveaus
erreicht
oder
überschritten.
News-Commentary v14
It
was
accelerated
with
the
introduction
of
the
common
currency,
which,
combined
with
the
elimination
of
obstacles
to
cross-border
capital
flows
and
a
global
credit
boom,
fostered
the
concentration
of
many
types
of
wholesale
financial
services
in
the
City
of
London.
Sie
beschleunigte
sich
mit
der
Einführung
der
gemeinsamen
Währung,
die,
zusammen
mit
der
Abschaffung
von
Hindernissen
für
grenzüberschreitende
Kapitalflüsse
und
einem
weltweiten
Kreditboom,
die
Konzentration
vieler
Arten
von
Finanzdienstleistungen
für
Unternehmen
in
der
Londoner
City
förderte.
News-Commentary v14
This,
too,
is
particularly
relevant
in
the
eurozone
periphery,
where
the
non-financial
sector
accumulated
too
much
debt
during
the
credit
boom
that
preceded
the
2008
global
financial
crisis.
Auch
dies
trifft
insbesondere
auf
die
Peripherie
der
Eurozone
zu,
wo
der
Nichtfinanzsektor
während
des
Kreditbooms
vor
der
weltweiten
Finanzkrise
von
2008
zu
viele
Schulden
angehäuft
hat.
News-Commentary v14
But,
it
also
meant
that
a
credit
boom
with
international
dimensions
was
not
monitored,
resulting
in
the
most
spectacular
bust
of
modern
times,
including
the
near
collapse
of
the
banking
system.
Dies
bedeutete
aber
auch,
dass
der
internationale
Kreditboom
nicht
überwacht
wurde,
was
zur
spektakulärsten
Pleite
der
heutigen
Zeit
und
fast
zum
Zusammenbruch
des
Bankensystems
führte.
News-Commentary v14
In
the
event
of
a
downturn,
voters
will
be
quicker
to
blame
Trump
than
they
have
been
in
giving
him
credit
for
today’s
boom.
Im
Falle
eines
Konjunkturabschwungs
werden
die
Wähler
Trump
gegenüber
mit
Schuldzuweisungen
schneller
bei
der
Hand
sein
als
mit
Anerkennung
für
den
derzeitigen
Boom.
News-Commentary v14
The
credit
boom
of
the
past
decade
highlighted
the
inadequacy
of
focusing
only
on
prices,
and
underscored
the
need
for
the
monetary
authority
of
a
country
(or
group
of
countries
in
the
case
of
the
European
Central
Bank
and
the
eurozone)
to
monitor
the
financial
sector.
Durch
den
Kreditboom
des
letzten
Jahrzehnts
wurde
klar,
dass
sich
die
Währungsbehörden
eines
Landes
(oder
wie
bei
der
EU-Notenbank
und
der
Eurozone
einer
Gruppe
von
Ländern)
nicht
nur
auf
Preise
fixieren
dürfen,
sondern
auch
den
Finanzsektor
überwachen
müssen.
News-Commentary v14
Euro
accession
and
bull-market
“convergence
trades”
pushed
bond
yields
in
these
countries
toward
the
level
of
German
bunds,
with
the
ensuing
credit
boom
supporting
excessive
consumption
growth.
Die
Einführung
des
Euro
und
der
zuversichtliche
„Konvergenzhandel“
erhöhten
die
Renditen
für
Anleihen
in
diesen
Ländern
auf
das
Niveau
der
deutschen
Bundesanleihen,
wobei
der
anschließende
Kreditboom
eine
übermäßige
Zunahme
des
Konsums
förderte.
News-Commentary v14
No,
the
main
cause
of
the
recent
recession
is
surely
a
global
credit
boom
and
its
subsequent
meltdown.
Nein,
die
Hauptursache
der
jüngsten
Rezession
sind
mit
Sicherheit
ein
globaler
Kreditboom
und
der
sich
daran
anschließende
Kollaps.
News-Commentary v14
Granted,
the
credit
boom
itself
may
be
rooted
in
excessive
optimism
surrounding
the
economic-growth
potential
implied
by
globalization
and
new
technologies.
Zugegeben,
der
Kreditboom
selbst
mag
seine
Ursache
in
einem
überzogenen
Optimismus
in
Bezug
auf
das
von
der
Globalisierung
und
neuen
Technologien
ausgehende
wirtschaftliche
Wachstumspotenzial
gehabt
haben.
News-Commentary v14
During
the
credit
boom
before
2007,
enormous
cross-border
interbank
claims
built
up,
because
banks
trusted
one
another.
Während
des
Kreditbooms
vor
2007
bauten
sich
enorme
grenzüberschreitende
Forderungen
aus
dem
Interbankengeschäft
auf,
weil
die
Banken
sich
gegenseitig
vertrauten.
News-Commentary v14
During
the
pre-crisis
credit
boom,
growth
in
countries
like
Spain
and
Portugal
was
based
largely
on
domestic
demand,
financed
by
capital
inflows.
Während
des
Kreditbooms
im
Vorfeld
der
Krise
beruhte
das
Wachstum
in
Ländern
wie
Spanien
und
Portugal
überwiegend
auf
der
Binnennachfrage
und
war
durch
Kapitalzuflüsse
finanziert.
News-Commentary v14