Übersetzung für "Credit for" in Deutsch
Member
States
take
the
credit
for
providing
the
funds.
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
das
Verdienst
in
Anspruch,
die
Mittel
bereitzustellen.
Europarl v8
Copenhagen
can
take
the
credit
for
the
establishment
of
the
climate
fund
for
the
developing
countries.
Kopenhagen
kann
sich
das
Verdienst
der
Einrichtung
des
Klimafonds
für
die
Entwicklungsländer
zuschreiben.
Europarl v8
Interestingly
enough,
both
are
claiming
the
credit
for
this
Arab
popular
uprising.
Interessanterweise
beanspruchen
beide
die
Lorbeeren
für
den
arabischen
Volksaufstand
für
sich.
Europarl v8
It
contains
some
interesting
proposals
for
pursuing
the
necessary
framework
for
credit
rating
agencies.
Er
enthält
einige
interessante
Vorschläge
für
den
notwendigen
Rechtsrahmen
für
Ratingagenturen.
Europarl v8
We
are
also
deciding
today
-
much
too
late
-
on
regulatory
action
for
credit
rating
agencies.
Und
wir
beschließen
heute
-
viel
zu
spät
-
Regelung
für
die
Ratingagenturen.
Europarl v8
Who
is
actually
paying
the
credit
rating
agencies
for
their
ratings?
Wer
bezahlt
eigentlich
die
Ratingagenturen
für
ihr
Rating?
Europarl v8
As
such
I
cannot
claim
all
the
credit
for
this
report.
Deshalb
gebührt
der
Dank
für
diesen
Bericht
nicht
mir
allein.
Europarl v8
It
is
clear
that
the
rapporteurs
deserve
much
credit
for
their
reports.
Es
ist
klar,
daß
den
Berichterstattern
viel
Anerkennung
für
ihre
Berichte
gebührt.
Europarl v8
In
particular
it
would
be
appropriate
for
credit
institutions
and
larger
financial
institutions
to
have
electronic
systems
at
their
disposal.
Insbesondere
für
Kreditinstitute
und
größere
Finanzinstitute
wären
elektronische
Systeme
zweckmäßig.
DGT v2019
I
should
also
like
to
give
Mr
Langen
credit
for
his
report
on
biofuels.
Auch
ich
möchte
Herrn
Langen
meine
Anerkennung
für
seinen
Bericht
über
Biokraftstoffe
aussprechen.
Europarl v8
For
example,
these
include
higher
security
standards
for
credit
cards
or
electronic
immobilisers
for
cars.
Dazu
gehören
etwa
höhere
Sicherheitsstandards
bei
Kreditkarten
oder
elektronische
Wegfahrsperren
bei
Autos.
Europarl v8
The
report
deserves
credit
and
speaks
for
itself.
Der
Bericht
verdient
Anerkennung,
und
er
spricht
für
sich.
Europarl v8
Credit
for
this
is
due
to
the
rapporteur.
Die
Anerkennung
dafür
gebührt
dem
Berichterstatter.
Europarl v8
The
Portuguese
Presidency
deserves
credit
for
this
initiative.
Der
portugiesischen
Ratspräsidentschaft
gebührt
ein
Lob
für
diese
Initiative.
Europarl v8
Lower
fees
for
credit
cards
and
other
electronic
means
of
payment
have
been
mentioned.
Erwähnt
wurden
auch
niedrigere
Gebühren
für
Kreditkarten
und
andere
Formen
des
elektronischen
Zahlungsverkehrs.
Europarl v8