Übersetzung für "Cream skimming" in Deutsch
There
are
different
views
expressed
in
the
comments
on
cream-skimming.
In
den
Anmerkungen
zur
Frage
des
selektiven
Markteintritts
werden
unterschiedliche
Ansichten
geäußert.
TildeMODEL v2018
However,
other
comments,
in
particular
from
industry,
take
the
view
that
cream-skimming
is
essentially
not
a
problem
in
practice.
Andere
Teilnehmer
vor
allem
aus
der
Industrie
meinen,
dass
„cream-skimming“
in
der
Praxis
eigentlich
kein
Problem
darstelle.
TildeMODEL v2018
It
is
stressed
that
cream-skimming
always
leads
to
results
that
are
inefficient
and
against
the
general
interest.
Ein
selektiver
Markteintritt
führe
stets
zu
Ergebnissen,
die
ineffizient
sind
und
nicht
im
allgemeinen
Interesse
liegen.
TildeMODEL v2018
One
contribution
states
that
cream-skimming
cannot
per
se
be
seen
as
negative.
In
einem
Beitrag
wird
erklärt,
dass
ein
selektiver
Markteintritt
an
sich
nicht
als
negativ
angesehen
werden
könne.
TildeMODEL v2018
Other
concerns
include
the
need
to
enable
fixed
link
operators
to
so
order
their
business
to
rebalance
their
tariffs
in
order
to
avoid
unfair
"cream
skimming"
by
new
operators,
that
is,
taking
the
profitable
customers
without
having
to
meet
other
service
obligations
which
apply
to
fixed
linked
operators.
Weitere
Bedenken
betreffen
die
Notwendigkeit,
es
Festnetzbetreibern
möglich
zu
machen,
ihre
Geschäftstätigkeit
so
zu
organisieren,
daß
sie
ihre
Tarife
neu
strukturieren
können,
um
zu
vermeiden,
daß
Neubetreiber
auf
unfaire
Weise
"die
Sahne
abschöpfen",
d.h.
auf
profitable
Kunden
ausgehen,
ohne
sonstige
Dienstleistungsverpflichtungen
zu
erfüllen,
die
für
die
Betreiber
von
Festverbindungen
gelten.
TildeMODEL v2018
Other
comments
argue
that
cream-skimming
can
have
negative
effects
in
particular
in
cases
of
tariff
averaging
and
internal
cross-subsidisation
between
profitable
and
loss-making
services.
Von
anderen
Seiten
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
„cream-skimming“
nachteilige
Auswirkungen
haben
könne,
insbesondere
bei
Anwendung
von
Durchschnittstarifen
und
in
Fällen
von
interner
Quersubventionierung
zwischen
Gewinn
und
Verlust
bringenden
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
Upon
turning
off
the
centrifuge,
the
samples
are
removed
therefrom
for
a
short
while
and
checked
for
oil
separation,
cream
formation
or
skimming,
without
disturbing
the
emulsion
(for
instance
by
shaking)
in
the
process.
Nach
Stillstand
der
Zentrifuge
werden
die
Proben
kurzzeitig
der
Zentrifuge
entnommen
und
auf
Ölabscheidung,
Aufrahmen
oder
Ausmagern
untersucht,
ohne
daß
dabei
die
Emulsion
bewegt
(z.B.
durch
Schütteln)
wird.
EuroPat v2
There
are
currently
two
approaches
followed
—
or
considered
—
in
the
Member
States
to
avoid
extreme
cases
of
cream
skimming
:
Zur
Zeit
befolgen
bzw.
erwägen
die
Mitgliedstaaten
zwei
verschiedene
Taktiken,
um
besonders
krasse
Fälle
von
,cream-skimming'
zu
vermeiden:
EUbookshop v2
The
samples
are
removed
at
regular
time
intervals
from
the
bath
and
checked
for
visible
changes,
for
instance
oil
separation,
cream
formation,
or
skimming.
Die
Proben
werden
in
regelmäßigen
Zeitabständen
aus
dem
Bad
genommen
und
auf
sichtbare
Veränderungen,
z.B.
Ölabscheidung,
Aufrahmen
oder
Ausmagern,
untersucht.
EuroPat v2
Thanks
to
centrifuge
technology,
farms
were
able
to
separate
the
milk
that
couldn't
be
sold
into
cream
and
skim
milk
.
Nicht
absetzbare
Milch
konnten
die
Betriebe
dank
bester
Zentrifugentechnik
vollständig
in
Rahm
und
Magermilch
trennen.
ParaCrawl v7.1
Or
you
can
use
half
as
much
cream
by
substituting
skimmed
milk
or
yogurt.
Oder
Sie
sparen
nur
die
Hälfte
der
Sahne
durch
fettarme
Milch
oder
Joghurt
ein.
ParaCrawl v7.1
I
particularly
support
her
objections
to
the
abolition
of
private
storage
aid
for
cream
and
skimmed
milk
powder
and
the
wish
to
introduce
a
single
rate
of
aid
for
milk
distributed
in
schools.
Ich
unterstütze
vor
allem
ihr
Auftreten
gegen
die
Abschaffung
der
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
für
Rahm
und
Magermilchpulver
und
die
Absicht,
eine
Pauschalbeihilfe
für
Schulmilch
einzuführen.
Europarl v8
One:
private
storage
of
cream
and
skimmed
milk
powder
should
not
be
abolished,
but
retained
as
a
safety
net
in
the
volatile
world
of
milk
production.
Erstens:
Die
private
Lagerhaltung
von
Rahm
und
Dauermilchpulver
sollte
nicht
abgeschafft,
sondern
als
Sicherheitsmaßnahme
in
der
Schwankungen
unterliegenden
Milchproduktion
beibehalten
werden.
Europarl v8
Your
amendment
for
maintaining
the
private
storage
of
cream
and
skimmed
milk
powder
is
a
little
surprising
because
these
schemes
have
never
been
used
in
practice
and
can
be
considered
obsolete.
Ihr
Änderungsantrag
zur
Beibehaltung
der
privaten
Lagerhaltung
von
Rahm
und
Magermilchpulver
ist
ein
wenig
überraschend,
da
diese
Regelungen
in
der
Praxis
nie
angewandt
wurden
und
als
überflüssig
angesehen
werden
können.
Europarl v8
I
am,
however,
quite
definitely
against
abolishing
private
storage
for
cream
and
skimmed
milk
powder.
Allerdings
spreche
ich
mich
auch
ganz
klar
gegen
die
Abschaffung
der
privaten
Lagerhaltung
für
Rahm
und
Magermilchpulver
aus.
Europarl v8
The
cream
and
the
skimmed
or
semi-skimmed
milk
should
undergo
pasteurisation
immediately
before
being
made
into
Gouda
Holland
so
as
to
meet
the
following
criteria:
Rahm
und
entrahmte
oder
teilentrahmte
Milch
müssen
unmittelbar
vor
der
Herstellung
von
Gouda
Holland
einer
pasteurisierenden
Hitzebehandlung
unterzogen
werden,
sodass
folgende
Anforderungen
erfüllt
werden:
DGT v2019
When
they
reach
and
are
stored
by
the
cheese-maker,
the
milk,
cream
or
semi-skimmed
milk
have
undergone
either
no
heat
treatment
at
all
or
a
non-pasteurising
heat
treatment.
Milch,
Rahm
oder
teilentrahmte
Kuhmilch
wurden
bei
der
Annahme
und
Aufbewahrung
durch
den
Käsehersteller
keiner
oder
einer
nichtpasteurisierenden
Hitzebehandlung
unterzogen.
DGT v2019
The
cream
and
the
skimmed
or
semi-skimmed
milk
should
undergo
pasteurisation
immediately
before
being
made
into
Edam
Holland
so
as
to
meet
the
following
criteria:
Rahm
und
entrahmte
oder
teilentrahmte
Milch
müssen
unmittelbar
vor
der
Herstellung
von
Edam
Holland
einer
pasteurisierenden
Hitzebehandlung
unterzogen
werden,
sodass
folgende
Anforderungen
erfüllt
werden:
DGT v2019
As
aid
for
private
storage
of
cream
or
skimmed
milk
powder
has
not
in
practice
been
used
in
the
past
by
operators
as
support
for
the
dairy
market,
the
two
measures
are
obsolete
and
will
be
removed
from
the
basic
dairy
Regulation.
Da
die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
von
Rahm
oder
Magermilchpulver
bislang
von
den
Marktteilnehmern
in
der
Praxis
nicht
zur
Marktstützung
genutzt
wurde,
sind
diese
beiden
Maßnahmen
nicht
mehr
sinnvoll
und
werden
aus
der
Grundverordnung
gestrichen.
TildeMODEL v2018
The
purpose
of
the
initiative
is
to
simplify
the
procedures
relating
to
intervention
buying
of
butter,
to
abolish
national
butter
quality
grades,
and
to
abolition
private
storage
aid
for
cream
and
skimmed
milk
powder.
Zweck
der
Initiative
ist
die
Vereinfachung
der
Verfahren
für
Interventionskäufe
bei
Butter,
die
Abschaffung
der
nationalen
Butterqualitätsstufen
und
die
Abschaffung
der
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
von
Rahm
und
Magermilchpulver.
TildeMODEL v2018
Thus,
this
known
process
also
only
serves
to
assist
aroma
formation
in
conventional
cheese
production
and
due
to
the
separate
pretreatment
of
cream
and
skim
milk,
followed
by
the
combination
of
the
two
substrates,
considerable
additional
expenditure
is
required.
Auch
dieses
Verfahren
dient
daher
lediglich
zur
Unterstützung
der
Aromabildung
beim
konventionellen
Käseherstellungsverfahren,
wobei
durch
die
getrennte
Vorbehandlung
von
Rahm
und
Magermilch
und
die
anschließende
Vereinigung
beider
Substrate
ein
erheblicher
zusätzlicher
Aufwand
erforderlich
ist.
EuroPat v2