Übersetzung für "Cream skimming" in Deutsch

There are different views expressed in the comments on cream-skimming.
In den Anmerkungen zur Frage des selektiven Markteintritts werden unterschiedliche Ansichten geäußert.
TildeMODEL v2018

However, other comments, in particular from industry, take the view that cream-skimming is essentially not a problem in practice.
Andere Teilnehmer vor allem aus der Industrie meinen, dass „cream-skimming“ in der Praxis eigentlich kein Problem darstelle.
TildeMODEL v2018

It is stressed that cream-skimming always leads to results that are inefficient and against the general interest.
Ein selektiver Markteintritt führe stets zu Ergebnissen, die ineffizient sind und nicht im allgemeinen Interesse liegen.
TildeMODEL v2018

One contribution states that cream-skimming cannot per se be seen as negative.
In einem Beitrag wird erklärt, dass ein selektiver Markteintritt an sich nicht als negativ angesehen werden könne.
TildeMODEL v2018

Other concerns include the need to enable fixed link operators to so order their business to rebalance their tariffs in order to avoid unfair "cream skimming" by new operators, that is, taking the profitable customers without having to meet other service obligations which apply to fixed linked operators.
Weitere Bedenken betreffen die Notwendigkeit, es Festnetzbetreibern möglich zu machen, ihre Geschäftstätigkeit so zu organisieren, daß sie ihre Tarife neu strukturieren können, um zu vermeiden, daß Neubetreiber auf unfaire Weise "die Sahne abschöpfen", d.h. auf profitable Kunden ausgehen, ohne sonstige Dienstleistungsverpflichtungen zu erfüllen, die für die Betrei­ber von Fest­verbindungen gelten.
TildeMODEL v2018

Other comments argue that cream-skimming can have negative effects in particular in cases of tariff averaging and internal cross-subsidisation between profitable and loss-making services.
Von anderen Seiten wird die Auffassung vertreten, dass „cream-skimming“ nachteilige Auswirkungen haben könne, insbesondere bei Anwendung von Durchschnittstarifen und in Fällen von interner Quersubventionierung zwischen Gewinn und Verlust bringenden Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

Upon turning off the centrifuge, the samples are removed therefrom for a short while and checked for oil separation, cream formation or skimming, without disturbing the emulsion (for instance by shaking) in the process.
Nach Stillstand der Zentrifuge werden die Proben kurzzeitig der Zentrifuge entnommen und auf Ölabscheidung, Aufrahmen oder Ausmagern untersucht, ohne daß dabei die Emulsion bewegt (z.B. durch Schütteln) wird.
EuroPat v2

There are currently two approaches followed — or considered — in the Member States to avoid extreme cases of cream skimming :
Zur Zeit befolgen bzw. erwägen die Mitgliedstaaten zwei verschiedene Taktiken, um besonders krasse Fälle von ,cream-skimming' zu vermeiden:
EUbookshop v2

The samples are removed at regular time intervals from the bath and checked for visible changes, for instance oil separation, cream formation, or skimming.
Die Proben werden in regelmäßigen Zeitabständen aus dem Bad genommen und auf sichtbare Veränderungen, z.B. Ölabscheidung, Aufrahmen oder Ausmagern, untersucht.
EuroPat v2

Thanks to centrifuge technology, farms were able to separate the milk that couldn't be sold into cream and skim milk .
Nicht absetzbare Milch konnten die Betriebe dank bester Zentrifugentechnik vollständig in Rahm und Magermilch trennen.
ParaCrawl v7.1

Or you can use half as much cream by substituting skimmed milk or yogurt.
Oder Sie sparen nur die Hälfte der Sahne durch fettarme Milch oder Joghurt ein.
ParaCrawl v7.1

I particularly support her objections to the abolition of private storage aid for cream and skimmed milk powder and the wish to introduce a single rate of aid for milk distributed in schools.
Ich unterstütze vor allem ihr Auftreten gegen die Abschaffung der Beihilfen für die private Lagerhaltung für Rahm und Magermilchpulver und die Absicht, eine Pauschalbeihilfe für Schulmilch einzuführen.
Europarl v8

One: private storage of cream and skimmed milk powder should not be abolished, but retained as a safety net in the volatile world of milk production.
Erstens: Die private Lagerhaltung von Rahm und Dauermilchpulver sollte nicht abgeschafft, sondern als Sicherheitsmaßnahme in der Schwankungen unterliegenden Milchproduktion beibehalten werden.
Europarl v8

Your amendment for maintaining the private storage of cream and skimmed milk powder is a little surprising because these schemes have never been used in practice and can be considered obsolete.
Ihr Änderungsantrag zur Beibehaltung der privaten Lagerhaltung von Rahm und Magermilchpulver ist ein wenig überraschend, da diese Regelungen in der Praxis nie angewandt wurden und als überflüssig angesehen werden können.
Europarl v8

I am, however, quite definitely against abolishing private storage for cream and skimmed milk powder.
Allerdings spreche ich mich auch ganz klar gegen die Abschaffung der privaten Lagerhaltung für Rahm und Magermilchpulver aus.
Europarl v8

The cream and the skimmed or semi-skimmed milk should undergo pasteurisation immediately before being made into Gouda Holland so as to meet the following criteria:
Rahm und entrahmte oder teilentrahmte Milch müssen unmittelbar vor der Herstellung von Gouda Holland einer pasteurisierenden Hitzebehandlung unterzogen werden, sodass folgende Anforderungen erfüllt werden:
DGT v2019

When they reach and are stored by the cheese-maker, the milk, cream or semi-skimmed milk have undergone either no heat treatment at all or a non-pasteurising heat treatment.
Milch, Rahm oder teilentrahmte Kuhmilch wurden bei der Annahme und Aufbewahrung durch den Käsehersteller keiner oder einer nichtpasteurisierenden Hitzebehandlung unterzogen.
DGT v2019

The cream and the skimmed or semi-skimmed milk should undergo pasteurisation immediately before being made into Edam Holland so as to meet the following criteria:
Rahm und entrahmte oder teilentrahmte Milch müssen unmittelbar vor der Herstellung von Edam Holland einer pasteurisierenden Hitzebehandlung unterzogen werden, sodass folgende Anforderungen erfüllt werden:
DGT v2019

As aid for private storage of cream or skimmed milk powder has not in practice been used in the past by operators as support for the dairy market, the two measures are obsolete and will be removed from the basic dairy Regulation.
Da die Beihilfe für die private Lagerhaltung von Rahm oder Magermilchpulver bislang von den Marktteilnehmern in der Praxis nicht zur Marktstützung genutzt wurde, sind diese beiden Maßnahmen nicht mehr sinnvoll und werden aus der Grundverordnung gestrichen.
TildeMODEL v2018

The purpose of the initiative is to simplify the procedures relating to intervention buying of butter, to abolish national butter quality grades, and to abolition private storage aid for cream and skimmed milk powder.
Zweck der Initiative ist die Vereinfachung der Verfahren für Interventionskäufe bei Butter, die Abschaffung der nationalen Butterqualitätsstufen und die Abschaffung der Beihilfe für die private Lagerhaltung von Rahm und Magermilchpulver.
TildeMODEL v2018

Thus, this known process also only serves to assist aroma formation in conventional cheese production and due to the separate pretreatment of cream and skim milk, followed by the combination of the two substrates, considerable additional expenditure is required.
Auch dieses Verfahren dient daher lediglich zur Unterstützung der Aromabildung beim konventionellen Käseherstellungsverfahren, wobei durch die getrennte Vorbehandlung von Rahm und Magermilch und die anschließende Vereinigung beider Substrate ein erheblicher zusätzlicher Aufwand erforderlich ist.
EuroPat v2