Übersetzung für "Crawl out" in Deutsch

I managed to crawl out of the car, up to the gates.
Ich schaffte es, aus dem Auto und bis zum Tor zu kriechen.
OpenSubtitles v2018

The kids who crawl out of these places are real trash.
Kinder, die aus diesen Orten kriechen, sind Abfall.
OpenSubtitles v2018

You will crawl out of your graves to see that justice is done!
Ihr werdet aus euren Gräbern kriechen, um Gerechtigkeit widerfahren zu lassen!
OpenSubtitles v2018

I wanted to crawl out your window along the ledge.
Ich wollte durch Ihr Fenster und am Sims entlang kriechen.
OpenSubtitles v2018

From my tummy unhappy, disturbed beings will never crawl out.
Aus meinem Bauch wird nie ein unglückliches, gestörtes Wesen rauskriechen.
OpenSubtitles v2018

We're gonna crawl out of here if we have to.
Wir werden hier rauskriechen, wenn es sein muss.
OpenSubtitles v2018

Looks like he tried to crawl out of the line of fire.
Sieht so aus, als hätte er versucht aus der Schusslinie zu kriechen.
OpenSubtitles v2018

We crawl out of the rubble and we gather up the bodies.
Wir kriechen aus dem Schutt und wir räumen die Leichen weg.
OpenSubtitles v2018