Übersetzung für "Coverage type" in Deutsch
Firstly,
why
did
the
Commission
decide
to
extend
the
coverage
of
this
type
of
disaster
in
its
proposal,
to
disasters
of
an
environmental
and
technological
nature?
Erstens:
Warum
hat
sich
die
Kommission
entschlossen,
in
ihrem
Vorschlag
die
Deckung
dieser
Art
von
Katastrophen
auf
technologische
und
Umweltkatastrophen
auszuweiten?
Europarl v8
The
Committee
notes
the
urgency
of
such
liability
rules,
given
that
at
present
the
insurance
industry
continues
to
decline
offering
insurance
coverage
for
GMO-related
damages,
and
the
present
EU
environmental
liability
regime
under
Directive
2004/35/EC
provides
insufficient
coverage
for
this
type
of
damage.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Versicherungsgesellschaften
derzeit
noch
keinen
Versicherungsschutz
für
Schäden
im
Zusammenhang
mit
GVO
anbieten
und
dass
die
gegenwärtige
EU-Umwelthaftungsregelung
gemäß
Richtlinie
2004/35/EG
nur
unzureichenden
Schutz
für
diese
Art
von
Schäden
bietet,
stellt
der
Ausschuss
fest,
dass
derartige
Haftungsregelungen
dringend
benötigt
werden.
TildeMODEL v2018
Different
possible
policy
options
were
identified
during
the
impact
assessment,
differing
in
terms
of
scope,
geographical
coverage
and
the
type
of
instrument
used.
Im
Zuge
der
Folgenabschätzung
wurden
verschiedene
mögliche
Optionen
ermittelt,
die
sich
in
Bezug
auf
den
Anwendungsbereich,
die
geografische
Abdeckung
und
die
Art
des
verwendeten
Instruments
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
The
original
for
a
copy
of
this
type
possesses
a
coverage
by
black
type-symbols
or
image-markings
of
7%.
Die
Vorlage
für
eine
derartige
Kopie
besitzt
eine
Deckung
von
7%
durch
schwarze
Schrift-
oder
Bildzeichen.
EuroPat v2
Both
methods
are
not
very
suitable
for
preparing
free
margins
for
use
in
vapor-depositing
relatively
thick
metal
films,
since
an
oil
coverage
cannot
prevent
metal
precipitation
in
vapor-depositing
thick
layers,
while
a
tape
coverage
of
the
type
mentioned
does
not
provide
satisfactory
results.
Beide
Verfahren
sind
beim
Aufdampfen
relativ
dicker
Metallschichten
zur
Herstellung
von
Freirändern
wenig
geeignet,
da
eine
Ölabdeckung
einen
Metallniederschlag
beim
Aufdampfen
dicker
Schichten
nicht
mehr
verhindern
kann,
während
eine
Bandabdeckung
der
genannten
Art
keine
befriedigenden
Ergebnisse
mehr
ergibt.
EuroPat v2
The
causes
of
the
increased
radiation
intensity
in
the
direction
of
the
specularly
reflected
radiation
component
are
to
be
found
in
the
quality
of
the
paper,
the
ink
density,
the
area
coverage
and
the
type
of
printing
ink.
Die
Ursachen
für
die
erhöhte
Strahlungsintensität
in
Richtung
des
spiegelnd
reflektierten
Strahlungsanteiles
liegen
in
der
Papierbeschaffenheit,
der
Farbdichte,
der
Flächendeckung
und
der
Art
der
Druckfarbe.
EuroPat v2
I
hereby
ask
to
be
accredited
to
Art
Düsseldorf
(during
the
fair
days
November
16
-
19)
and
agree
to
notify
the
PR-Team
of
Art
Düsseldorf
about
any
news
coverage
(type
of
news
coverage
and
first
publication).
Hiermit
akkreditiere
ich
mich
für
die
Art
Düsseldorf
(innerhalb
des
Messezeitraums
16.
-
bis
19.
November)
und
setze
das
PR-Team
der
Art
Düsseldorf
über
die
Berichterstattung
in
Kenntnis
(Art
der
Berichterstattung
und
EVT).
CCAligned v1
For
each
partial
delivery,
a
temporary
coverage
(TMC
document
type)
is
generated
on
the
MRP
account
until
the
demand
has
been
completely
covered.
Dabei
wird
für
jede
Teillieferung
auf
dem
Dispositionskonto
eine
temporäre
Deckung
(Belegart
MDT)
erzeugt,
bis
die
vollständige
Deckung
erreicht
ist.
ParaCrawl v7.1
Coverage
includes
several
types
of
lighting
devices
and
networks.
Die
Abdeckung
beinhaltet
verschiedene
Arten
von
Beleuchtung
Geräten
und
Netzwerken.
ParaCrawl v7.1
Using
liquidation
periods
would
also
ensure
comprehensive
coverage
of
all
types
of
products
and
transactions
set
out
in
Article
301(1)
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
that
are
cleared
by
CCPs
and
would
have
the
added
benefit
of
not
requiring
updates
to
this
Delegated
Regulation
every
time
a
CCP
would
start
clearing
a
new
type
of
product
or
transaction.
Die
Nutzung
von
Liquidationsperioden
würde
auch
eine
umfassende
Abdeckung
aller
Arten
von
Produkten
und
Geschäften
im
Sinne
von
Artikel 301
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
Nr. 575/2013
mit
CCP-Clearing
sicherstellen
und
hätte
den
zusätzlichen
Vorteil,
dass
diese
delegierte
Verordnung
nicht
jedes
Mal
aktualisiert
werden
müsste,
wenn
eine
CCP
mit
dem
Clearing
einer
neuen
Art
von
Produkten
oder
Geschäften
beginnt.
DGT v2019
Moreover,
the
Convention
has
a
comprehensive
coverage
(all
types
of
damage
resulting
from
dangerous
activities)
and
a
wide
and
open
scope,
which
has
the
merit
of
presenting
a
coherent
system
and
of
treating
operators
of
all
dangerous
activities
in
the
same
way.
Darüber
hinaus
deckt
das
Übereinkommen
ein
umfassendes
Spektrum
ab
(alle
Arten
von
Schäden
infolge
gefährlicher
Tätigkeiten)
und
hat
einen
breiten
und
offenen
Geltungsbereich,
so
daß
es
den
Vorzug
aufweist,
ein
einheitliches
System
darzustellen
und
die
Betreiber
aller
gefährlichen
Tätigkeiten
gleich
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
The
coverage
of
all
types
of
migrant
workers
is
highly
valued,
particularly
when
migrants
are
undocumented.
Die
Ausdehnung
des
Geltungsbereichs
auf
alle
Arten
von
Arbeitsmigranten
werde
sehr
begrüßt,
insbesondere
für
Migranten
ohne
Papiere.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
endorses
the
provisions
on
the
common
coverage
of
certain
types
of
risks
(Articles
11,
12
and
13).
Ferner
ist
der
Ausschuß
mit
den
Bestimmungen
zur
gemeinsamen
Deckung
bestimmter
Arten
von
Risiken
einverstanden
(Artikel
11,
12
und
13).
TildeMODEL v2018
It
shall
decide
on
the
basis
of
professional
judgment
whether
it
is
necessary
to
audit
a
complementary
sample
of
additional
operations
in
order
to
take
account
of
specific
risk
factors
identified
and
to
guarantee
for
each
programme
sufficient
coverage
of
different
types
of
operation,
beneficiaries,
intermediate
bodies
and
priority
axes.
Sie
entscheidet
auf
der
Grundlage
eines
professionellen
Urteils,
ob
eine
ergänzende
Stichprobe
zusätzlicher
Vorhaben
geprüft
werden
muss,
damit
spezifische
identifizierte
Risikofaktoren
berücksichtigt
werden
und
um
eine
ausreichende
Abdeckung
unterschiedlicher
Arten
von
Vorhaben,
Begünstigten,
zwischengeschalteten
Stellen
und
Prioritätsachsen
für
jedes
Programm
zu
gewährleisten.
DGT v2019
It
shall
decide
on
the
basis
of
its
professional
judgment
whether
it
is
necessary
to
audit
a
complementary
sample
of
additional
operations
in
order
to
take
account
of
specific
risk
factors
identified
and
to
guarantee
for
the
programme
sufficient
coverage
of
different
types
of
operation,
beneficiaries,
intermediate
bodies
and
priority
axes.
Sie
entscheidet
auf
der
Grundlage
eines
professionellen
Urteils,
ob
eine
ergänzende
Stichprobe
zusätzlicher
Vorhaben
geprüft
werden
muss,
damit
spezifische
identifizierte
Risikofaktoren
berücksichtigt
werden
und
eine
ausreichende
Abdeckung
unterschiedlicher
Arten
von
Vorhaben,
Begünstigten,
zwischengeschalteten
Stellen
und
Prioritätsachsen
für
jedes
Programm
gewährleistet
ist.
DGT v2019
More
fundamentally,
all
systems
limit
the
extent
to
which
they
cover
the
full
cost
of
treatments
or
in
their
coverage
of
different
types
of
treatment.
Grundlegender
ist,
dass
in
allen
Systemen
der
Deckungsgrad
der
Behandlungskosten
oder
die
Deckung
verschiedener
Behandlungsarten
begrenzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
identified
several
types
of
behaviour
by
established
players
that
could
restrict
access
to
key
sports
content
by
new
media
operators,
such
as
refusals
to
supply,
the
bundling
of
TV
rights
with
new
media/UMTS
rights,
embargoes
favouring
TV
coverage
over
new
types
of
coverage
or
the
purchase
of
new
media/UMTS
rights
on
an
exclusive
basis
by
established
players.
Die
Kommission
benannte
verschiedene
Verhaltensweisen
etablierter
Betreiber,
die
den
Zugang
neuer
Medienanbieter
zu
Sportübertragungsrechten
einschränken
können,
so
beispielsweise
Lieferverweigerungen,
die
Bündelung
von
Fernsehrechten
mit
Übertragungsrechten
für
neue
Medien
oder
UMTS,
Sperrfristen
zum
Schutz
der
Fernseh-Übertragungen
vor
der
Konkurrenz
durch
andere
Übertragungsformen
oder
Exklusiv-Verträge
für
etablierte
Betreiber
von
neuen
Medien
und
UMTS.
TildeMODEL v2018
Such
behaviour
would
chiefly
take
the
form
of
refusals
to
supply,
the
bundling
of
TV
rights
with
new
media/UMTS
rights,
the
existence
of
embargoes
favouring
TV
coverage
over
new
types
of
coverage
or
the
purchase
of
new
media/UMTS
rights
on
an
exclusive
basis.
Als
Beispiele
nannte
Monti
Lieferverweigerungen,
die
Bündelung
von
Fernsehrechten
mit
Übertragungsrechten
für
neue
Medien
oder
UMTS,
Sperrfristen
zum
Schutz
der
Fernseh-Übertragungen
vor
der
Konkurrenz
durch
andere
Übertragungsformen
oder
Exklusiv-Verträge
für
Betreiber
von
neuen
Medien
und
UMTS.
TildeMODEL v2018
Following
a
two
and
a
half
years
review
involving
all
interested
market
players
and
National
Competition
Authorities,
the
Commission
adopted
on
24
March
2010
the
new
insurance
Block
Exemption
Regulation85
(BER)
on
agreements
in
relation
to
joint
compilations,
tables
and
studies
and
the
common
coverage
of
certain
types
of
risks
(pools)
in
the
insurance
sector.
Nach
einer
zweieinhalbjährigen
Prüfung,
die
unter
Einbeziehung
aller
Marktbeteiligten
und
nationalen
Wettbewerbsbehörden
erfolgte,
nahm
die
Kommission
am
24.
März
2010
die
neue
Gruppenfreistellungsverordnung
für
die
Versicherungswirtschaft85
an,
die
Vereinbarungen
über
gemeinsame
Erhebungen,
Tabellen
und
Studien
und
über
die
gemeinsame
Abdeckung
bestimmter
Risikosparten
im
Versicherungssektor
zum
Gegenstand
hat.
TildeMODEL v2018
Solvency
II
may
result
in
a
reduction
of
coverage
for
some
types
of
insurance,
as
risks
will
receive
a
regulatory
treatment
in
line
with
their
true
economic
cost
(for
example
traditional
financial
guarantees
embedded
in
long-term
saving
products).
So
kann
Solvabilität
II
bei
einigen
Versicherungen
zu
einem
verringerten
Versicherungsschutz
führen,
da
sich
die
aufsichtsrechtliche
Behandlung
der
Risiken
nach
deren
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Kosten
richtet
(beispielsweise
in
langfristige
Sparprodukte
eingebettete
traditionelle
finanzielle
Garantien).
TildeMODEL v2018
Developments
in
the
FBS
are
possible,
but
these
will
be
linked
essentially
with
the
changing
requirements
of
the
EU's
Farm
Accountancy
Data
Network
in
terms
of
sample
coverage
and
types
of
information
collected.
Entwicklungen
in
der
FBS
sind
möglich,
werden
aber
im
wesentlichen
mit
den
sich
verändernden
Anforderungen
seitens
des
In
formationsnetzes
landwirtschaftlicher
Buchführungen
(INLB)
der
EU
in
Fragen
der
Stichprobenerfassung
und
der
Art
der
erfaßten
Informationen
im
Zusammenhang
stehen.
EUbookshop v2