Übersetzung für "Court proceeding" in Deutsch
If
the
amendment
is
refused,
the
government
office
has
to
initiate
a
legal
(court)
proceeding.
Wird
die
Änderung
abgelehnt,
so
muss
das
Verwaltungsamt
ein
Gerichtsverfahren
einleiten.
EUbookshop v2
Does
it
say
if
Veronica
Allen
was
in
court
for
the
proceeding?
Steht
da,
ob
Veronica
Allen
vor
Gericht
war?
OpenSubtitles v2018
Trade
marks
validated
by
a
court
or
court
proceeding,
Marken,
die
durch
ein
Gericht
oder
in
einem
gerichtlichen
Verfahren
validiert
wurden,
ParaCrawl v7.1
The
Defendant
bears
the
costs
of
the
court
proceeding.
Der
Beklagte
trägt
die
Kosten
des
Verfahrens.
CCAligned v1
The
Majdanek
trial
is
the
longest
court
proceeding
in
German
legal
history.
Der
Majdanek-Prozess
ist
das
längste
Gerichtsverfahren
der
deutschen
Rechtsgeschichte.
ParaCrawl v7.1
The
policy
shall
provide
adequate
procedural
guaranties
for
the
parties
concerned,
and
shall
apply
without
prejudice
to
any
court
proceeding;
Sie
bieten
den
betroffenen
Parteien
angemessene
Verfahrensgarantien
und
gelten
unbeschadet
einer
Befassung
der
Gerichte;
JRC-Acquis v3.0
Finland
argues
that
the
measures
taken
were
all
related
to
the
commencement
of
the
court-supervised
restructuring
proceeding.
Finnland
macht
geltend,
dass
die
Maßnahmen
ausnahmslos
mit
dem
Beginn
des
gerichtlich
beaufsichtigten
Umstrukturierungsverfahrens
zusammenhingen.
DGT v2019
The
receivables
consist
of
unpaid
charges
that
had
arisen
prior
to
the
commencement
of
the
court-supervised
restructuring
proceeding.
Diese
Forderungen
bestehen
aus
offenen
Gebühren,
die
vor
Beginn
des
gerichtlich
beaufsichtigten
Umstrukturierungsverfahrens
angefallen
waren.
DGT v2019
This
policy
shall
provide
adequate
procedural
guaranties
for
the
parties
concerned
and
shall
apply
without
prejudice
to
any
court
proceeding.
Diese
politischen
Grundsätze
bieten
den
betroffenen
Parteien
angemessene
Verfahrensgarantien
und
gelten
unbeschadet
eventueller
Gerichtsverfahren.
TildeMODEL v2018
The
policy
shall
provide
adequate
procedural
guaranties
for
the
parties
concerned
and
shall
apply
without
prejudice
to
any
court
proceeding.
Diese
Regelung
bietet
den
betroffenen
Parteien
angemessene
Verfahrensgarantien
und
gilt
unbeschadet
einer
Befassung
der
Gerichte.“
TildeMODEL v2018
Our
lawyers
aretherefore
ready
to
give
advice
to
our
clients
andtoprotect
their
interests
even
in
the
court
proceeding.
Unsere
Juristen
sind
deshalb
bereit
unsere
Klienten
zuberaten
und
ihre
Interessen
auch
in
Gerichtsverfahren
zuschützen.
ParaCrawl v7.1
On
December
13th,
during
another
court
proceeding,
she
was
sentenced
to
three
years
in
prison.
Am
13.
Dezember
2010
wurde
sie
während
eines
anderen
Gerichtsverfahrens
mit
drei
Jahren
Gefängnisstrafe
belegt.
ParaCrawl v7.1
In
the
above
mentioned
court
proceeding,
the
French
Conseil
de
la
Concurrence
fined
six
French
plywood
producers
for
anti-competitive
behaviour
(i.e.
applying
the
same
price
grills
and
simultaneous
price
increases)
during
the
period
November
1995
to
May
2004.
In
dem
genannten
Gerichtsverfahren
verurteilte
der
französische
Conseil
de
la
Concurrence
sechs
französische
Sperrholzhersteller
wegen
wettbewerbswidrigen
Verhaltens
(d.
h.
Anwendung
derselben
Preistabellen
und
gleichzeitige
Preiserhöhungen)
im
Zeitraum
von
November
1995
bis
Mai
2004
zu
Geldbußen.
DGT v2019
In
addition,
following
a
French
court
proceeding
into
anti-competitive
behaviour
of
a
number
of
French
producers
of
okoumé
plywood,
it
was
considered
that
it
could
not
be
excluded
that
this
could
have
had
distorted
the
injury
assessment
in
the
original
investigation.
Nachdem
gegen
einige
französische
Hersteller
von
Sperrholz
aus
Okoumé
vor
einem
französischen
Gericht
ein
Verfahren
wegen
wettbewerbswidrigen
Verhaltens
geführt
wurde,
konnte
zudem
nicht
ausgeschlossen
werden,
dass
dieses
Verhalten
die
Schadensbewertung
in
der
Ausgangsuntersuchung
verzerrt
haben
könnte.
DGT v2019
In
the
meantime,
a
court-supervised
restructuring
proceeding
had
been
initiated,
in
which
all
creditors
of
the
company
participated.
Zwischenzeitlich
war
ein
gerichtlich
beaufsichtigtes
Umstrukturierungsverfahren
eingeleitet
worden,
an
dem
sämtliche
Gläubiger
des
Unternehmens
beteiligt
waren.
DGT v2019
In
fact,
the
purpose
of
such
a
court-supervised
restructuring
proceeding
is
to
rehabilitate
a
distressed
debtor's
viable
business,
to
ensure
its
continued
viability
and
to
achieve
debt
arrangements.
Der
Zweck
eines
solchen
gerichtlich
beaufsichtigten
Umstrukturierungsverfahrens
besteht
darin,
verschuldete
Unternehmen
aus
ihren
Schwierigkeiten
herauszuführen,
ihre
Rentabilität
dauerhaft
zu
sichern
und
Schuldenregelungen
herbeizuführen.
DGT v2019
Therefore,
the
Commission
considers
that
the
measures
taken
by
the
City
of
Mikkeli
during
the
court-supervised
restructuring
proceeding
can
be
assessed
according
to
the
market
economy
investor
principle.
Die
Kommission
stellt
daher
fest,
dass
die
Maßnahmen,
die
während
des
gerichtlich
beaufsichtigten
Umstrukturierungsverfahrens
von
der
Stadt
Mikkeli
getroffen
wurden,
anhand
des
Grundsatzes
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
bewertet
werden
können.
DGT v2019
If
none
is
appointed,
the
documents
are
deposited
at
the
court
and
deemed
as
having
been
served
to
the
party
of
a
court
proceeding.
Wird
kein
Vertreter
benannt,
so
werden
die
Schriftstücke
beim
Gericht
hinterlegt
und
gelten
als
der
betreffenden
Partei
eines
Gerichtsverfahrens
zugestellt.
TildeMODEL v2018
Since
a
measured
velocity
value,
if
it
demonstrates
that
there
has
been
exceeded
a
prescribed
maximum
velocity,
can
result
in
fines
or
punishment
for
the
driver
and
such
possible
fines
or
punishment
usually
are
subject
to
a
court
or
other
proceeding,
in
many
instances
a
mere
reliability
of
such
measured
velocity
value
is
not
legally
sufficient
or
binding.
Da
ein
gemessener
Geschwindigkeitswert,
wenn
er
eine
unzulässige
Ueberschreitung
einer
vorgeschriebenen
Höchstgeschwindigkeit
anzeigt,
Straffolgen
für
den
betreffenden
Fahrer
nach
sich
ziehen
kann
und
diese
Straffolgen
Gegenstand
eines
gerichtlichen
Verfahrens
werden
können,
reicht
in
vielen
Fällen
die
blosse
Zuverlässigkeit
allein
nicht
aus.
EuroPat v2