Übersetzung für "Court holding" in Deutsch
She's
holding
court
at
this
hour
of
night?
Sie
hält
Hof
zu
dieser
nächtlichen
Std.?
OpenSubtitles v2018
Brilliant
and
dynamic,
Stern
could
invariably
be
found
holding
court.
Geistreich
und
dynamisch
hielt
Stern
unweigerlich
Hof.
OpenSubtitles v2018
I'm
holding
court
with
the
Porters
as
we
speak.
Ich
halte
gerade
Hof
mit
den
Porters.
OpenSubtitles v2018
I
guess
Judge
Sakow
is
holding
court
late.
Ich
schätze,
Richterin
Sakow
ruft
heute
nochmal
das
Gericht
zusammen.
OpenSubtitles v2018
He's
just
not
holding
court
where
he
used
to.
Er
hält
nur
nicht
Hof,
wo
er
es
gewöhnlich
tat.
OpenSubtitles v2018
Yehia
Ag
Mohammed
Ali
is
holding
court.
Yehia
Ag
Mohammed
Ali
hält
Hof.
ParaCrawl v7.1
At
one
of
his
parties
I
met
Christine
Jorgensen,
where
she
was
"holding
court"
like
a
princess.
Auf
einer
seiner
Parties
begegnete
ich
Christine
Jorgensen,
die
dort
wie
eine
Prinzessin
Hof
hielt
.
ParaCrawl v7.1
However,
it
then
made
clear
that
Article
11
must
be
interpreted
as
not
precluding
a
national
court
from
holding
that,
in
the
proceedings
instituted
within
the
period
prescribed
by
that
article
against
the
wholly
owned
subsidiary
of
the
“producer”,
within
the
meaning
of
Article
3(1)
of
Directive
85/374,
that
producer
can
be
substituted
for
that
subsidiary
if
the
court
finds
that
the
putting
into
circulation
of
the
product
in
question
was,
in
fact,
carried
out
by
that
producer.
Der
EuGH
hat
ferner
klargestellt,
dass
Artikel
11
so
auszulegen
ist,
dass
das
nationale
Gericht
in
Fällen,
in
denen
es
feststellt,
dass
tatsächlich
der
Hersteller
des
fraglichen
Produkts
bestimmt
hat,
dass
es
in
den
Verkehr
gebracht
wird,
nicht
durch
diese
Vorschrift
daran
gehindert
ist,
in
dem
Gerichtsverfahren,
das
innerhalb
der
in
dieser
Vorschrift
genannten
Frist
gegen
die
hundertprozentige
Tochtergesellschaft
des
Herstellers
im
Sinne
von
Art.
3
Abs.
1
der
Richtlinie
eingeleitet
worden
ist,
davon
auszugehen,
dass
diese
Tochtergesellschaft
durch
diesen
Hersteller
ersetzt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
court
approved
decisions
holding
that
an
agreement
contained
in
a
bill
of
lading
conferring
jurisdiction
on
a
foreign
court
was
effective
only
if
it
was
sufficiently
certain
that
the
foreign
court
would
apply
the
mandatory
provisions
of
Article
91
of
the
Belgian
Maritime
Law
(which
itself
did
not
determine
jurisdiction)
as
interpreted
by
Belgian
case-law
and
commentary.
Das
Gericht
bestätigt
zunächst
eine
Rechtsprechung,
wonach
eine
in
einem
Konnossement
enthaltene
Zuständigkeitsvereinbarung
zugunsten
eines
ausländischen
Gerichts
nur
dann
wirksam
ist,
wenn
hinreichende
Sicherheit
besteht,
daß
das
ausländische
Gericht
die
zwingenden
Vorschriften
des
Artikels
91
des
belgischen
Seegesetzes
—
der
selbst
keinen
Gerichtsstand
vorsieht
—
in
der
von
der
belgischen
Rechtsprechung
und
Lehre
gegebenen
Auslegung
anwenden
wird.
EUbookshop v2
In
a
judgment
of
12
May
1975
the
Rotterdam
court
declined
jurisdiction,
holding
that
under
Article
5
(3)
of
the
Convention
the
claim
did
not
come
within
its
jurisdiction
but
within
that
of
the
court
for
the
area
in
France
where
the
discharge
took
place.
Mit
Urteil
vom
12.
Mai
1975
hat
sich
das
Rotterdamer
Gericht
für
unzuständig
erklärt,
weil
nach
Artikel
5
Nr.
3
des
Übereinkommens
die
Klage
nicht
in
seine,
sondern
in
die
Zuständigkeit
des
französischen
Gerichts
falle,
in
dessen
Bezirk
das
umstrittene
Ableiten
von
Abwässern
stattgefunden
habe.
EUbookshop v2