Übersetzung für "Court holding" in Deutsch

She's holding court at this hour of night?
Sie hält Hof zu dieser nächtlichen Std.?
OpenSubtitles v2018

Brilliant and dynamic, Stern could invariably be found holding court.
Geistreich und dynamisch hielt Stern unweigerlich Hof.
OpenSubtitles v2018

I'm holding court with the Porters as we speak.
Ich halte gerade Hof mit den Porters.
OpenSubtitles v2018

I guess Judge Sakow is holding court late.
Ich schätze, Richterin Sakow ruft heute nochmal das Gericht zusammen.
OpenSubtitles v2018

He's just not holding court where he used to.
Er hält nur nicht Hof, wo er es gewöhnlich tat.
OpenSubtitles v2018

Yehia Ag Mohammed Ali is holding court.
Yehia Ag Mohammed Ali hält Hof.
ParaCrawl v7.1

At one of his parties I met Christine Jorgensen, where she was "holding court" like a princess.
Auf einer seiner Parties begegnete ich Christine Jorgensen, die dort wie eine Prinzessin Hof hielt .
ParaCrawl v7.1

However, it then made clear that Article 11 must be interpreted as not precluding a national court from holding that, in the proceedings instituted within the period prescribed by that article against the wholly owned subsidiary of the “producer”, within the meaning of Article 3(1) of Directive 85/374, that producer can be substituted for that subsidiary if the court finds that the putting into circulation of the product in question was, in fact, carried out by that producer.
Der EuGH hat ferner klargestellt, dass Artikel 11 so auszulegen ist, dass das nationale Gericht in Fällen, in denen es feststellt, dass tatsächlich der Hersteller des fraglichen Produkts bestimmt hat, dass es in den Verkehr gebracht wird, nicht durch diese Vorschrift daran gehindert ist, in dem Gerichtsverfahren, das innerhalb der in dieser Vorschrift genannten Frist gegen die hundertprozentige Tochtergesellschaft des Herstellers im Sinne von Art. 3 Abs. 1 der Richtlinie eingeleitet worden ist, davon auszugehen, dass diese Tochtergesellschaft durch diesen Hersteller ersetzt werden kann.
TildeMODEL v2018

The court approved decisions holding that an agreement contained in a bill of lading conferring jurisdiction on a foreign court was effective only if it was sufficiently certain that the fo­reign court would apply the mandatory provisions of Article 91 of the Belgian Maritime Law (which itself did not determine jurisdiction) as interpreted by Belgian case-law and commentary.
Das Gericht bestätigt zunächst eine Rechtsprechung, wonach eine in einem Kon­nossement enthaltene Zuständigkeitsvereinbarung zugunsten eines ausländischen Ge­richts nur dann wirksam ist, wenn hinreichende Sicherheit besteht, daß das auslän­dische Gericht die zwingenden Vorschriften des Artikels 91 des belgischen Seegesetzes — der selbst keinen Gerichtsstand vorsieht — in der von der belgischen Rechtsprechung und Lehre gegebenen Auslegung anwenden wird.
EUbookshop v2

In a judgment of 12 May 1975 the Rotterdam court declined juris­diction, holding that under Article 5 (3) of the Convention the claim did not come with­in its jurisdiction but within that of the court for the area in France where the discharge took place.
Mit Urteil vom 12. Mai 1975 hat sich das Rotterdamer Gericht für unzuständig erklärt, weil nach Artikel 5 Nr. 3 des Übereinkommens die Klage nicht in seine, sondern in die Zuständigkeit des französischen Gerichts falle, in dessen Bezirk das umstrittene Ableiten von Abwässern stattgefunden habe.
EUbookshop v2