Übersetzung für "Course work" in Deutsch
This
will,
of
course,
take
much
work
with
you
and
your
colleagues
on
the
Council.
Das
wird
Sie
und
Ihre
Kollegen
im
Rat
natürlich
viel
Arbeit
kosten.
Europarl v8
I
wish
the
Commission
every
success
in
the
further
course
of
its
work.
Ich
wünsche
der
Kommission
bei
dieser
weiteren
Arbeit
viel
Erfolg.
Europarl v8
Secondly,
it
must,
of
course,
also
work
for
the
benefit
of
the
economy.
Zweitens,
es
muss
natürlich
auch
im
Interesse
der
Wirtschaft
funktionieren.
Europarl v8
As
Members
of
the
European
Parliament,
of
course,
we
have
work
to
do.
Wir
als
Europaparlamentarier
haben
natürlich
auch
Aufgaben
zu
erfüllen.
Europarl v8
Of
course,
the
work
in
this
respect
must
not
stop.
Natürlich
darf
die
Arbeit
in
dieser
Hinsicht
nicht
aufhören.
Europarl v8
This
issue
too
must
be
investigated
further
in
the
course
of
the
work
that
lies
ahead.
Auch
diese
Frage
muss
im
Laufe
der
kommenden
Arbeit
weiter
untersucht
werden.
Europarl v8
As
a
matter
of
principle,
we
of
course
endeavour
to
work
at
multilateral
level.
Wir
sind
natürlich
grundsätzlich
bestrebt,
auf
multilateraler
Ebene
zu
arbeiten.
Europarl v8
I
should
also
like
to
congratulate
Mr
Schmitt,
of
course,
on
his
work.
Natürlich
möchte
auch
ich
Herrn
Schmitt
zu
seiner
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
Of
course,
my
work
turned
ugly,
but
another
thing
happened.
Selbstverständlich
wurde
meine
Arbeit
hässlich,
aber
etwas
anderes
passierte.
TED2013 v1.1
But
of
course,
work
that
pushes
people's
buttons
is
not
without
its
detractors.
Aber
natürlich
zieht
kontroverse
Kunst
immer
auch
Kritik
nach
sich.
TED2020 v1
They
were
unearthed
in
the
course
of
preparatory
work
for
building
the
Church
of
the
Redeemer
in
1907.
Sie
wurden
1907
bei
Vorarbeiten
zum
Bau
der
Erlöserkirche
gefunden.
Wikipedia v1.0
In
the
interior
the
original
hall
has
been
restored
in
the
course
of
renovation
work.
Im
Inneren
wurde
der
ursprüngliche
Saal
im
Zuge
der
Renovierungsarbeiten
wiederhergestellt.
Wikipedia v1.0
In
the
course
of
this
work
the
outer
ward
was
demolished.
Im
Zuge
dieser
Arbeiten
wurde
die
Vorburg
abgerissen.
Wikipedia v1.0
In
the
course
of
this
work
it
appointed
Mr
GIACOMELLI
to
act
as
Rapporteur-General.
Im
Verlauf
der
Arbeiten
ernannte
der
Ausschuß
Herrn
GIACOMELLI
zum
Hauptberichterstatter.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
its
work,
Mr
GIACOMELLI
was
appointed
Rapporteur-General
by
the
Plenary
Committee.
Im
Verlauf
der
Arbeiten
wurde
Herr
GIACOMELLI
vom
Plenum
zum
Hauptberichterstatter
bestellt.
TildeMODEL v2018
To
reflect
this
incompatibility,
two
approaches
were
discussed
in
the
course
of
preparatory
work.
Um
diese
Unverträglichkeit
auszuräumen,
wurden
bei
den
Vorarbeiten
zwei
Lösungsansätze
diskutiert.
TildeMODEL v2018
You
do,
of
course,
need
to
work
on
your
defense.
Du
musst
natürlich
an
deiner
Abwehr
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
You,
of
course,
need
to
work
on
your
defense.
Du
musst
natürlich
an
deiner
Abwehr
arbeiten.
OpenSubtitles v2018