Übersetzung für "Costs will be" in Deutsch
Only
necessary
costs
will
be
paid
for,
with
annual
caps.
Es
werden
nur
die
notwendigen
Kosten
bis
zu
einer
bestimmten
jährlichen
Obergrenze
übernommen.
DGT v2019
The
costs
will
be
paid
by
the
country
of
origin.
Die
Kosten
werden
durch
das
Ursprungsland
getragen
werden.
Europarl v8
Most
of
the
costs
will,
however,
be
borne
by
the
European
institutions.
Der
größte
Teil
der
Kosten
wird
aber
von
den
europäischen
Institutionen
getragen.
Europarl v8
The
costs
will
be
distributed
between
the
Community
budget
and
Member
States.
Die
Kosten
werden
auf
den
Gemeinschaftshaushalt
und
die
Mitgliedstaaten
verteilt.
Europarl v8
As
noted
previously,
these
additional
costs
will
ultimately
be
borne
in
high
electricity
prices.
Wie
bereits
erwähnt,
werden
sich
diese
zusätzlichen
Kosten
in
höheren
Stromkosten
niederschlagen.
Europarl v8
Actual
travel
costs
will
be
reimbursed,
rather
than
a
standard
payment
being
made.
So
werden
keine
Pauschalzahlungen
mehr
vorgenommen,
sondern
die
tatsächlichen
Reisekosten
erstattet.
Europarl v8
What
additional
costs
will
be
caused
by
the
envisaged
production?
Welche
Zusatzkosten
entstehen
durch
die
geplante
Erzeugung?
DGT v2019
The
eligible
costs
will
be
confined
to
investment
costs.
Die
beihilfefähigen
Kosten
werden
auf
Investitionskosten
beschränkt.
DGT v2019
If
sales
only
reach
a
cabin
factor
of
60
%
or
less,
the
Charter
Fund
will
reimburse
the
tour
operator
25
%
of
the
charter
costs,
which
will
be
the
maximum
aid
intensity.
Die
Reiseveranstalter
müssen
eine
Rentabilitätsschwelle
bei
einer
Kabinenauslastung
von
80
%
festlegen.
DGT v2019
Except
for
the
fixed
costs,
these
costs
will
be
saved
in
case
of
recycling.
Bis
auf
die
Fixkosten
werden
diese
Kosten
im
Falle
der
stofflichen
Verwertung
eingespart.
TildeMODEL v2018
The
costs
however
will
be
limited
(see
above).
Dabei
werden
nur
in
begrenztem
Umfang
zusätzliche
Kosten
anfallen
(siehe
oben).
TildeMODEL v2018
However,
the
costs
will
be
limited.
Dabei
werden
nur
in
begrenztem
Umfang
zusätzliche
Kosten
anfallen.
TildeMODEL v2018
Second,
operating
benefits
will
be
deducted
and
operating
costs
will
be
added.
Anschließend
werden
die
operativen
Gewinne
abgezogen
und
die
operativen
Kosten
hinzugerechnet.
DGT v2019
The
overall
impact
on
costs
and
prices
will
be
very
limited.
Die
generellen
Auswirkungen
auf
Kosten
und
Preise
werden
sehr
gering
sein.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
of
external
costs
will
be
updated
to
take
account
of
research
and
scientific
work
in
the
field.
Die
Bewertung
der
externen
Kosten
wird
entsprechend
den
einschlägigen
Forschungsarbeiten
angepasst.
TildeMODEL v2018
The
costs
will
be
met
out
of
current
budget
lines.
Die
Kosten
werden
aus
den
laufenden
Haushaltslinien
bestritten.
TildeMODEL v2018
The
costs
will
be
met
out
of
the
current
budget
lines.
Die
Kosten
werden
aus
den
laufenden
Haushaltslinien
bestritten.
TildeMODEL v2018
Costs
will
be
minimized
through
cost-sharing
and
the
use
of
common
solutions.
Die
Kosten
werden
durch
Kostenteilung
und
gemeinsame
Lösungen
möglichst
niedrig
gehalten.
TildeMODEL v2018
These
costs
will
be
proportionally
higher
in
these
first
two
years.
Die
Kosten
werden
in
diesen
ersten
beiden
Jahren
verhältnismäßig
höher
sein.
TildeMODEL v2018
In
the
first
instance
these
additional
costs
will
be
borne
by
plant
operators.
Diese
Kosten
müssen
anfänglich
von
den
Anlagenbetreibern
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
In
many
cases,
these
costs
will
be
prohibitively
high
for
enterprises.
In
vielen
Fällen
sind
diese
Kosten
für
die
Unternehmen
untragbar
hoch.
TildeMODEL v2018
The
collection
of
data
on
infrastructure
investment
expenditure
and
costs
will
be
revised.
Die
Erhebung
von
Daten
über
Ausgaben
für
Infrastrukturinvestitionen
und
ihre
Kosten
wird
überarbeitet.
DGT v2019
These
marginal
costs
will
be
largely
outweighed
by
the
advantages
of
the
portability
feature.
Die
geringen
Zusatzkosten
werden
durch
die
Vorteile
der
Portabilität
bei
weitem
aufgewogen.
TildeMODEL v2018
A
substantial
part
of
the
demolition
costs
will
have
to
be
borne
by
the
housing
companies.
Ein
wesentlicher
Teil
der
entstehenden
Abbruchkosten
werden
von
den
Wohnungsgesellschaften
zu
tragen
sein.
TildeMODEL v2018