Übersetzung für "Costs in excess" in Deutsch
In
some
cases,
Member
States
have
to
bear
costs
in
excess
of
EUR
1
million.
In
einigen
Fällen
müssen
Mitgliedstaaten
Kosten
von
mehr
als
1
Mio.
EUR
tragen.
Europarl v8
Costs
in
excess
of
1%
are
the
exception.
Nur
in
Ausnahmefällen
liegt
ihr
Kostenanteil
über
1
%.
TildeMODEL v2018
A
detached
house
typically
costs
in
excess
of
8
times
the
average
household
income.
Ein
Einfamilienhaus
kostet
in
der
Regel
mehr
als
das
8-fache
eines
durchschnittlichen
Haushaltseinkommens.
ParaCrawl v7.1
Only
the
postage
costs
to
fall
(in
excess
length
of
course
I
calculate
the
excess
lengths
surcharge).
Dabei
fallen
nur
die
Portokosten
an
(bei
Überlänge
berechne
ich
natürlich
den
Überlängen-Zuschlag).
CCAligned v1
For
projects
with
capital
costs
in
excess
of
100
millions
of
€,
EIA
costs
may
be
as
low
as
0,2%,
ie
200.000
€.
Bei
Projekten
mit
einem
Volumen
über
100
Mio.
€
können
die
Kosten
nur
noch
0,2
%
der
Gesamtkosten
betragen,
also
200
000
€.
TildeMODEL v2018
For
projects
with
capital
costs
in
excess
of
100
millions
of
€,
EIA
costs
may
be
as
low
as
0,2%.
Bei
Projekten,
deren
Investitionskosten
mehr
als
100
Mio.
EUR
betragen,
liegen
die
UVP-Kosten
möglicherweise
bei
nur
0,2
%.
TildeMODEL v2018
Direct
and
indirect
costs
in
excess
of
the
net-costs
of
the
privatisation
would
then
arise
for
ÖIAG.
Direkte
und
indirekte
Kosten,
die
die
Nettokosten
der
Privatisierung
überstiegen,
kämen
dann
auf
die
ÖIAG
zu.
DGT v2019
The
Postal
regulator
has
consistently
approved
Deutsche
Post's
claim
that
the
burden
#2
on
incurred
social
costs
in
excess
of
the
regulatory
contribution
rate
should
be
refinanced
by
the
price-regulated
revenues.
Die
Postregulierungsbehörde
hat
das
Ansuchen
der
Deutschen
Post,
dass
Last
#
2
(über
den
REK-Beitragssatz
hinaus
angefallene
Sozialkosten)
durch
Erlöse
aus
dem
preisregulierten
Bereich
refinanziert
werden
sollte,
stets
genehmigt.
DGT v2019
This
circumstance,
coupled
with
the
high
level
in
labour
costs,
is
the
main
explanation
for
the
operating
costs
being
far
in
excess
of
the
level
attained
by
healthy
and
profitable
airlines.
Dieser
Umstand
ist
in
Verbindung
mit
den
hohen
Lohnkosten
die
Erklärung
dafür,
warum
die
Betriebskosten
der
betreffenden
Unternehmen
weit
über
denen
eines
gesunden
und
rentablen
Luftverkehrsunternehmens
lagen.
TildeMODEL v2018
The
Government
has
agreed
to
bear
all
costs
in
excess
of
the
EDF
contribution
and
has
undertaken
to
provide
funding
and
staff
to
supervise
the
works
and
future
maintenance
of
the
road.
Die
Regierung
hat
sich
verpflichtet,
alle
über
den
EEF-Beitrag
hinausgehenden
Kosten
zu
übernehmen
und
die
erforderlichen
Mittel
und
das
entsprechende
Personal
für
die
Überwachung
der
Bauarbeiten
und
die
künftige
Instandhaltung
der
Straße
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
authorised
the
pension
measure,
under
the
condition
that
it
only
relieves
RMG
of
costs
which
are
in
excess
of
the
level
of
pension
payments
made
by
comparable
companies
in
the
UK.
Deshalb
genehmigte
die
Kommission
die
Pensionsmaßnahmen
unter
der
Bedingung,
dass
die
RMG
nur
von
den
Kosten
entlastet
wird,
die
ihr
die
über
wettbewerbsüblichen
Pensionszahlungen,
die
auch
von
vergleichbaren
Unternehmen
im
Vereinigten
Königreich
gezahlt
werden,
hinaus
entstanden
sind.
TildeMODEL v2018
That
means
that
for
models
of
this
kind
it
is
necessary
to
incur
substantial
costs
in
obtaining
statistical
data,
costs
greatly
in
excess
of
those
arising
on
use
of
sources
accessible
in
the
official
statistics.
Das
bedeutet,
für
Modelle
dieser
Art
ist
ein
be
trächtlicher
Aufwand
zur
Ermittlung
statistischer
Daten
erforderlich,
der
über
die
Verwendung
der
in
den
offiziellen
Statistiken
zugänglichen
Quellen
beträchtlich
hinausgeht.
EUbookshop v2
Costs
in
excess
of
BFR
960
per
day
shall
not
be
taken
into
account
for
the
purpose
of
the
calculation
referred
to
in
Article
8
or
in
the
event
of
Section
IV
of
this
Annex
applying.
Aufenthaltskosten,
die
über
einen
Betrag
von
960
BFR
pro
Tag
hinausgehen,
werden
weder
bei
der
Berechnung
gemäß
Artikel
8
noch
bei
einer
eventuellen
Anwendung
der
Bestimmungen
von
Abschnitt
IV
dieses
Anhangs
berücksichtigt.
EUbookshop v2
Costs
in
excess
of
this
amount
shall
be
borne
by
the
employer
only
if
he
so
accepts".
Alle
über
diesen
Betrag
hinaus
anfallenden
Kosten
sind
vom
Unternehmer
nur
zu
bestreiten,
wenn
er
sich
zur
Übernahme
der
Kosten
bereit
erklärt
».
EUbookshop v2
If
treatment
costs
abroad
are
more
expensive
–
which
is
often
the
case
in
countries
with
high
medical
costs,
such
as
the
US,
Japan,
Canada
and
Australia
–
TOP
covers
the
costs
in
excess
of
this
amount.
Falls
die
ausländischen
Behandlungskosten
teurer
sind
–
häufig
in
medizinischen
Hochpreisländern
wie
den
USA,
Japan,
Kanada
oder
Australien
–
übernimmt
TOP
die
übersteigenden
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Although
the
average
data
breach
costs
the
most
in
the
United
States
(EUR
6.85
million),
even
countries
like
France
and
Germany,
who
have
recently
enacted
tighter
data
controls,
are
not
immune,
with
both
reporting
average
data
breach
costs
in
excess
of
EUR
3.5
million.
Eine
Datenpanne
ist
zwar
in
den
Vereinigten
Staaten
durchschnittlich
am
teuersten
(6,85
Millionen
EUR),
doch
sind
auch
Länder
wie
Frankreich
und
Deutschland,
die
vor
kurzem
strengere
Datenkontrollen
eingeführt
haben,
nicht
immun
dagegen,
denn
von
beiden
Ländern
werden
die
durchschnittlichen
Kosten
für
eine
Datenpanne
mit
mehr
als
3,5
Millionen
EUR
beziffert.
ParaCrawl v7.1