Übersetzung für "Cosmic rays" in Deutsch
There
is
too
much
solar
radiation
and
too
much
radiation
from
cosmic
rays.
Sonneneinstrahlung
und
kosmische
Strahlung
sind
zu
stark.
TED2020 v1
The
experimental
halls
are
covered
by
about
1400m
of
rock,
protecting
the
experiments
from
cosmic
rays.
Die
Experimente
sind
durch
1400
m
Fels
von
der
störenden
kosmischen
Strahlung
abgeschirmt.
Wikipedia v1.0
Those
are
released
by
spontaneous
fission
and
by
nuclear
reactions
with
cosmic
rays.
Letztere
werden
bei
spontaner
Spaltung
und
bei
Kernreaktionen
mit
kosmischer
Strahlung
freigesetzt.
Wikipedia v1.0
They
also
investigated
the
effects
of
cosmic
rays
on
human
vision.
Sie
untersuchten
auch
den
Effekt
von
kosmischen
Strahlen,
die
das
Auge
passieren.
Wikipedia v1.0
This
was
due
to
cosmic
rays
passing
through
the
eye.
Dies
wurde
durch
die
tatsächlich
durchs
Auge
tretenden
kosmischen
Strahlen
verursacht.
Wikipedia v1.0
Cosmic
rays
come
from
beyond
our
own
solar
system.
Kosmische
Strahlen
kommen
von
jenseits
unseres
Sonnensystems.
Tatoeba v2021-03-10
Billions
of
these
cosmic
rays
impact
Earth
every
year.
Milliarden
dieser
kosmischen
Strahlen
treffen
jedes
Jahr
auf
die
Erde.
TildeMODEL v2018
It
can
reflect
all
types
of
cosmic
rays,
including
intense
heat
energy.
Es
kann
neben
Hitzestrahlen
auch
radioaktive
kosmische
Strahlen
absorbieren.
OpenSubtitles v2018
They
are
called
"cosmogenic"
which
means
literally
"produced
by
cosmic
rays"
.
Isotope
heißt
„kosmogen",
was
wörtlich
„durch
kosmische
Strahlen
erzeugt"
EUbookshop v2
Are
you
familiar
with
ultra-high-energy
cosmic
rays,
Captain?
Sind
Sie
mit
extrem
hochenergetischer
kosmischer
Strahlung
vertraut,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Cosmic
rays
can
go
right
through
the
walls
of
an
aeroplane.
Kosmische
Strahlung
kann
die
Wände
eines
Flugzeugs
durchdringen.)
EUbookshop v2
It
didn't
take
a
trauma
or
cosmic
rays
or
a
power
ring
to
make
a
superhero.
Kein
Trauma
oder
kosmische
Strahlen
oder
Kraftring
machen
einen
Superhelden.
OpenSubtitles v2018
We
know
it
because
our
atmosphere
is
permanently
bombarded
by
cosmic
rays.
Wir
wissen
das,
weil
unsere
Atmosphäre
konstant
mit
kosmischer
Strahlung
bombardiert
wird,
QED v2.0a
The
clouds
themselves
are
always
controlled
by
cosmic
rays.
Die
Wolken
selbst
werden
von
der
kosmischen
Strahlung
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
The
idea
in
this
experiment
is
to
investigate
what
is
the
role
of
cosmic
rays.
In
diesem
Experiment
möchten
wir
mehr
über
die
Rolle
der
kosmischen
Strahlung
herausfinden.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
cosmic
rays
can
trigger
the
collapse
of
certain
substances.
Wir
wissen,
dass
kosmische
Strahlung
kann
den
Zusammenbruch
bestimmter
Stoffe
auslösen.
ParaCrawl v7.1
It
means
that
cosmic
rays
are
affecting
the
Earth
climate.
Das
heißt,
dass
die
kosmische
Strahlung
das
Klima
auf
der
Erde
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Cosmic
rays
vary
over
an
11
year
cycle
with
the
sunspot
cycle.
Die
kosmischen
Strahlen
variieren
über
einen
Zyklus
von
11
Jahren
mit
dem
Sonnenfleckzyklus.
ParaCrawl v7.1