Übersetzung für "Cosmic rays" in Deutsch

There is too much solar radiation and too much radiation from cosmic rays.
Sonneneinstrahlung und kosmische Strahlung sind zu stark.
TED2020 v1

The experimental halls are covered by about 1400m of rock, protecting the experiments from cosmic rays.
Die Experimente sind durch 1400 m Fels von der störenden kosmischen Strahlung abgeschirmt.
Wikipedia v1.0

Those are released by spontaneous fission and by nuclear reactions with cosmic rays.
Letztere werden bei spontaner Spaltung und bei Kernreaktionen mit kosmischer Strahlung freigesetzt.
Wikipedia v1.0

They also investigated the effects of cosmic rays on human vision.
Sie untersuchten auch den Effekt von kosmischen Strahlen, die das Auge passieren.
Wikipedia v1.0

This was due to cosmic rays passing through the eye.
Dies wurde durch die tatsächlich durchs Auge tretenden kosmischen Strahlen verursacht.
Wikipedia v1.0

Cosmic rays come from beyond our own solar system.
Kosmische Strahlen kommen von jenseits unseres Sonnensystems.
Tatoeba v2021-03-10

Billions of these cosmic rays impact Earth every year.
Milliarden dieser kosmischen Strahlen treffen jedes Jahr auf die Erde.
TildeMODEL v2018

It can reflect all types of cosmic rays, including intense heat energy.
Es kann neben Hitzestrahlen auch radioaktive kosmische Strahlen absorbieren.
OpenSubtitles v2018

They are called "cosmogenic" which means literally "produced by cosmic rays" .
Isotope heißt „kosmogen", was wörtlich „durch kosmische Strahlen erzeugt"
EUbookshop v2

Are you familiar with ultra-high-energy cosmic rays, Captain?
Sind Sie mit extrem hochenergetischer kosmischer Strahlung vertraut, Captain?
OpenSubtitles v2018

Cosmic rays can go right through the walls of an aeroplane.
Kosmische Strahlung kann die Wände eines Flugzeugs durchdringen.)
EUbookshop v2

It didn't take a trauma or cosmic rays or a power ring to make a superhero.
Kein Trauma oder kosmische Strahlen oder Kraftring machen einen Superhelden.
OpenSubtitles v2018

We know it because our atmosphere is permanently bombarded by cosmic rays.
Wir wissen das, weil unsere Atmosphäre konstant mit kosmischer Strahlung bombardiert wird,
QED v2.0a

The clouds themselves are always controlled by cosmic rays.
Die Wolken selbst werden von der kosmischen Strahlung gesteuert.
ParaCrawl v7.1

The idea in this experiment is to investigate what is the role of cosmic rays.
In diesem Experiment möchten wir mehr über die Rolle der kosmischen Strahlung herausfinden.
ParaCrawl v7.1

We know that cosmic rays can trigger the collapse of certain substances.
Wir wissen, dass kosmische Strahlung kann den Zusammenbruch bestimmter Stoffe auslösen.
ParaCrawl v7.1

It means that cosmic rays are affecting the Earth climate.
Das heißt, dass die kosmische Strahlung das Klima auf der Erde beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Cosmic rays vary over an 11 year cycle with the sunspot cycle.
Die kosmischen Strahlen variieren über einen Zyklus von 11 Jahren mit dem Sonnenfleckzyklus.
ParaCrawl v7.1