Übersetzung für "Corrosion allowance" in Deutsch

With no corrosion allowance, stainless steel systems can be designed using thinner walls and a light-weight design.
Ohne Korrosionszuschlag kann Edelstahl konzipiert mit dünneren Wänden und ein Licht sein-Gewicht Design.
ParaCrawl v7.1

Water-hydrogen sulphide exchange towers fabricated from fine carbon steel (e.g. ASTM A516) with diameters of 6 m to 9 m, capable of operating at pressures greater than or equal to 2 MPa and with a corrosion allowance of 6 mm or greater;
Schwefelwasserstoff-Wasser-Austauschkolonnen, hergestellt aus kohlenstoffarmem Stahl (z. B. ASTM A516) mit Durchmessern von 6 m bis 9 m, geeignet zum Betrieb bei Drücken größer/gleich 2 MPa und mit einer Materialstärke, die eine Korrosion von 6 mm oder mehr erlaubt,
DGT v2019

The casings with their centreline pump feet as well as the flameproof motor housings are provided with a corrosion allowance of three millimetres.
Die Gehäuse mit ihren mittig angeordneten Pumpenfüßen und die druckfesten Motorengehäuse sind mit einem Korrosions­zuschlag von drei Millimetern versehen.
ParaCrawl v7.1

With its thick film coating systems, the steel line pipe as manufactured for many decades now, is a composite pipe which differs from bare steel pipe in that design regulations specify no corrosion allowance for the wall thickness.
Das nunmehr schon seit vielen Jahrzehnten hergestellte Stahlleitungsrohr ist mit seinen Dickschichtumhüllungssystemen ein Werkstoffverbundrohr, das sich vom früheren Stahlrohr schon dadurch unterscheidet, dass laut Regelwerk kein Korrosionszuschlag bei der Wanddickenauslegung zu berücksichtigen ist.
ParaCrawl v7.1

This fluid will not damage the paint, nor absorb water, nor allow corrosion.
Diese Flüssigkeit wird nicht Schäden an der Farbe, noch Wasser, noch können Korrosion.
ParaCrawl v7.1

This allows corrosion problems in other plant parts when stream d 2) is recycled to be avoided.
Dadurch können Korrosionsprobleme in anderen Anlagenteilen bei der Rückführung des Stroms d2) vermieden werden.
EuroPat v2

This allows corrosion problems to be avoided.
Dadurch lassen sich Korrosionsprobleme vermeiden.
EuroPat v2

Precisely designed and tested pulsation and pressure resistance as well as protection against corrosion allow for long life.
Genau ausgelegte und geprüfte Druck- und Pulsationsfestigkeit und spezieller Korrosionsschutz sorgen für lange Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1

Its good water resistance combined with good corrosion protection allow a considerable extension of maintenance intervals.
Die sehr gute Wasserbeständigkeit verbunden mit dem guten Korrosionsschutz ermöglicht eine deutliche Verlängerung der Nachschmierintervalle.
ParaCrawl v7.1

The grease-filled sheathing performs the dual function of protecting the tendon from corrosion and allowing the tendon to move freely, even within hardened concrete.
Die fettgefüllte Ummantelung erfüllt den zweifachen Zweck, das Spannglied gegen Korrosion zu schützen und es außerdem in dem erhärteten Beton noch frei beweglich zu halten.
EuroPat v2

In practice, an unsheathed tendon end may be exposed to the elements from several days to several weeks before the tendon is tensioned, allowing corrosion of the tendon to occur.
In der Praxis kann das nichtummentelte Ende des Spannglieds einige Tage bis einige Wochen der Witterung ausgesetzt sein, bevor die Vorspannung aufgebracht wird, so daß es korrodieren kann.
EuroPat v2

It has surprisingly been found that such cationic tensides not only have good demulsifying properties relative to anionic tensides or emulsifiers, respectively, but also when present in industrial cleaners render the treated surfaces hydrophobic and thereby contribute to prevent corrosion by allowing the application liquids to run off smoothly and without drip from the treated surfaces and even create an antistatic effect on surfaces of synthetics.
Es wurde nämlich überraschend gefunden, daß derartige Kationtenside nicht nur gute demulgierende Eigenschaften bezüglich anionischer Tenside bzw. Emulgatoren aufweisen, sondern auch in entsprechenden Industriereinigern die behandelten Oberflächen hydrophobieren, zur Vermeidung von Korrosion dadurch beitragen, daß die Anwendungsflüssigkeiten gut und läuferfrei von den behandelten Flächen ablaufen und auf Kunststoffoberflächen sogar ein Antistatik-Effekt erzielt werden kann.
EuroPat v2

It has surprisingly been found that these cationics not only have good de-emulsifying properties relative to anionic tensides or emulsifiers, respectively, but also render the treated surfaces hydrophobic and thereby lessen the possibility of corrosion by allowing applied liquids to run off smoothly from the treated surfaces and even help to create an antistatic effect on synthetic surfaces.
Es wurde nämlich überraschend gefunden, daß derartige Kationtenside nicht nur gute demulgierende Eigenschaften bezüglich anionischer Tenside bzw. Emulgatoren aufweisen, sondern auch in entsprechenden Industriereinigern die behandelten Oberflächen hydrophobieren, zur Vermeidung von Korrosion dadurch beitragen, daß die Anwendungsflüssigkeiten gut und läuferfrei von den behandelten Flächen ablaufen und auf Kunststoffoberflächen sogar ein Antistatik-Effekt erzielt werden kann.
EuroPat v2

Electrochemical analysis, e.g., linear polarization (LP) and electrochemical impedance spectroscopy (EIS), is widely used to investigate the corrosion mechanisms, allowing you to characterize the processes and effects quickly and accurately.
Elektrochemische Analysetechniken, z. B. die lineare Polarisation (LP) und elektrochemische Impedanzspektroskopie (EIS), werden weithin für Untersuchungen zu den Mechanismen der Korrosion verwendet, damit deren Verläufe und Auswirkungen schnell und genau beschrieben werden können.
ParaCrawl v7.1

These inhibitors accumulate on the surface of the metal and prevent the metal’s protective passive layer from deteriorating and allowing corrosion to take place.
Die Inhibitoren lagern sich dann auf der Metalloberfläche ab und verhindern so, dass sich die schützende Passivschicht des Metalls auflöst und Metalle korrodieren.
ParaCrawl v7.1

The body then experiences a heat treatment so that film formation and crosslinking of the paint system deposited on the metal surface occurs, ensuring a high level of corrosion protection and allowing subsequent application of further coatings.
Anschließend erfährt die Rohkarosse eine Wärmebehandlung, so dass eine Verfilmung und Vernetzung des auf der Metalloberfläche abgeschiedenen Lacksystems erfolgt, die einen hohen Korrosionsschutz gewährleistet und die nachträgliche Auftragung weiterer Beschichtungen erlaubt.
EuroPat v2

In particular, the casing for support bodies made of metal can serve to protect from corrosion, thus allowing secondary rust-protection measures such as applying coatings or the like to be avoided.
Insbesondere kann die Ummantelung bei Stützkörpern aus Metall als Korrosionsschutz dienen, so dass sekundäre Rostschutzmaßnahmen, wie z. B. das Aufbringen von Lackierungen oder dergleichen vermieden werden.
EuroPat v2