Übersetzung für "Corrective action" in Deutsch

By this decision, the national supervisory authority shall require the air navigation service provider to take corrective action.
Mit dieser Entscheidung fordert die nationale Aufsichtsbehörde die Flugsicherungsorganisation zu Abhilfemaßnahmen auf.
DGT v2019

The other Contracting Party shall then take appropriate corrective action within an agreed time period.
Die andere Vertragspartei ergreift dann innerhalb eines vereinbarten Zeitraums angemessene Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019

We expect Bulgaria and Romania to take immediate corrective action in those problematic sectors.
Wir erwarten, dass Rumänien und Bulgarien in diesen Problembereichen unverzüglich Korrekturmaßnahmen einleiten.
Europarl v8

Records shall be maintained of such self-inspections and any corrective action subsequently taken.
Über die Selbstinspektionen und die anschließend ergriffenen Korrekturmaßnahmen werden Aufzeichnungen geführt und aufbewahrt.
JRC-Acquis v3.0

The Fijian authorities submitted an updated corrective action plan in June 2015.
Fidschi legte im Juni 2015 einen aktualisierten Plan für freiwillige Korrekturmaßnahmen vor.
DGT v2019

Abeyance means that the Member State is making satisfactory progress with corrective action.
Eine Aussetzung bedeutet, dass der Mitgliedstaat bei seinen Korrekturmaßnahmen zufriedenstellende Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

The necessary preventive and corrective action shall be taken by the relevant authorities.
Die zuständigen Behörden treffen die erforderlichen Präventiv- und Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019

A corrective action plan was submitted on 26 May 2008.
Am 26. Mai 2008 wurde ein Plan zur Mängelbehebung vorgelegt.
DGT v2019

However, a detailed corrective action plan has not been submitted yet.
Ein detaillierter Plan zur Mängelbehebung wurde allerdings noch nicht vorgelegt.
DGT v2019