Übersetzung für "Corrective action" in Deutsch
By
this
decision,
the
national
supervisory
authority
shall
require
the
air
navigation
service
provider
to
take
corrective
action.
Mit
dieser
Entscheidung
fordert
die
nationale
Aufsichtsbehörde
die
Flugsicherungsorganisation
zu
Abhilfemaßnahmen
auf.
DGT v2019
The
other
Contracting
Party
shall
then
take
appropriate
corrective
action
within
an
agreed
time
period.
Die
andere
Vertragspartei
ergreift
dann
innerhalb
eines
vereinbarten
Zeitraums
angemessene
Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019
We
expect
Bulgaria
and
Romania
to
take
immediate
corrective
action
in
those
problematic
sectors.
Wir
erwarten,
dass
Rumänien
und
Bulgarien
in
diesen
Problembereichen
unverzüglich
Korrekturmaßnahmen
einleiten.
Europarl v8
Records
shall
be
maintained
of
such
self-inspections
and
any
corrective
action
subsequently
taken.
Über
die
Selbstinspektionen
und
die
anschließend
ergriffenen
Korrekturmaßnahmen
werden
Aufzeichnungen
geführt
und
aufbewahrt.
JRC-Acquis v3.0
The
Fijian
authorities
submitted
an
updated
corrective
action
plan
in
June
2015.
Fidschi
legte
im
Juni 2015
einen
aktualisierten
Plan
für
freiwillige
Korrekturmaßnahmen
vor.
DGT v2019
Abeyance
means
that
the
Member
State
is
making
satisfactory
progress
with
corrective
action.
Eine
Aussetzung
bedeutet,
dass
der
Mitgliedstaat
bei
seinen
Korrekturmaßnahmen
zufriedenstellende
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
necessary
preventive
and
corrective
action
shall
be
taken
by
the
relevant
authorities.
Die
zuständigen
Behörden
treffen
die
erforderlichen
Präventiv-
und
Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019
A
corrective
action
plan
was
submitted
on
26
May
2008.
Am
26.
Mai
2008
wurde
ein
Plan
zur
Mängelbehebung
vorgelegt.
DGT v2019
However,
a
detailed
corrective
action
plan
has
not
been
submitted
yet.
Ein
detaillierter
Plan
zur
Mängelbehebung
wurde
allerdings
noch
nicht
vorgelegt.
DGT v2019