Übersetzung für "Corpus christi procession" in Deutsch
Custodia
mayor
is
paraded
every
year
at
the
Corpus
Christi
procession.
Custodia
major
wird
jedes
Jahr
während
der
Fronleichnamsprozession
vorgeführt.
ParaCrawl v7.1
Spycimierz
has
cultivated
a
peculiar
floral
tradition
during
its
Corpus
Christi
procession.
Während
der
Fronleichnamsprozession
in
Spycimierz
wird
eine
eigentümliche
Tradition
gepflegt.
ParaCrawl v7.1
We
participated
in
the
Corpus
Christi
procession
in
the
city
of
Valencia.
Wir
nahmen
an
der
Fronleichnamsprozession
in
der
Stadt
Valencia.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
today's
starting
point
of
the
colourful
Corpus
Christi
procession
was
once
a
crime
scene
for
one
of
the
most
spectacular
art
thefts.
Zudem
war
der
heutige
Ausgangspunkt
der
farbenfrohen
Fronleichnamsprozession
einmal
ein
Tatort
für
einen
spektakulären
Kunstraubfall.
ParaCrawl v7.1
I
await
everyone
next
Thursday
at
7:00
pm,
for
the
Mass
and
the
Corpus
Christi
Procession.
Ich
erwarte
euch
alle
am
kommenden
Donnerstag
um
19.00
Uhr
zur
Messe
und
zur
Fronleichnamsprozession.
ParaCrawl v7.1
And
Catholics
in
Southern
Germany
strewed
calamus
leaves
in
the
path
of
the
Corpus
Christi
procession.
Und
die
Gläubigen
in
katholischen
Gegenden
Süddeutschlands
streuten
den
Weg
der
Fronleichnamsprozession
mit
Kalmusblättern
aus.
ParaCrawl v7.1
He
promoted
the
worship
of
the
Eucharist
and
to
this
end
introduced
a
Corpus
Christi
procession
in
Eichstätt.
Er
förderte
die
Verehrung
des
eucharistischen
Sakraments
und
führte
hierzu
in
der
Stadt
Eichstätt
die
Fronleichnamsprozession
ein.
WikiMatrix v1
When
in
June
2011
a
bright-colored
Corpus
Christi
procession
was
organized
for
the
first
time
in
93
years,
the
route
of
which
led
from
St.
Catherine
of
Alexandria’s
Church
along
Nevskij
Prospekt,
it
was
considered
to
be
a
historic
day
for
Russia’s
Catholics.
Als
im
Juni
2011
erstmals
seit
93
Jahren
wieder
eine
farbenfrohe
Fronleichnamsprozession
von
der
Kirche
St.
Katharina
von
Ale
xandria
aus,
über
den
Newskij
Prospekt
gezogen
ist,
war
dies
dennoch
ein
historischer
Tag
in
der
Geschichte
der
Katholiken
Russlands.
ParaCrawl v7.1
The
folklore
elements
of
the
town
festival
appeared,
during
the
Baroque
period,
from
the
Corpus
Christi
procession,
and
they
were
later
added
to
the
procession
held
in
honour
of
the
patron
saint
of
Solsona,
la
Verge
del
Claustre.
Die
Folkloreelemente
unseres
Volksfests
Festa
Major
entstehen
in
der
Barockzeit
durch
die
Prozession
zum
Fronleichnamsfest
und
später
der
Prozession,
die
zu
Ehren
des
Festes
der
Schutzpatronin
von
Solsona
gegründet
wurde:
die
Jungfrau
des
Senats
(Claustres).
ParaCrawl v7.1
The
streets
are
flooded
with
the
passage
of
the
Corpus
Christi
procession
in
Valencia
that
follows
a
similar
tour
since
its
inception
in
1355,
period
in
which
this
holiday
meant
big
Valencia
City
celebration,
as
a
symbol
of
this,
throughout
the
procession
of
the
Corpus
Christi
in
Valencia
You
can
hear
a
ringing
of
the
bells
with
the
special
touch
of
the
feast
from
the
Tower
of
Miguelete.
Die
Straßen
sind
überflutet
mit
dem
Durchgang
von
der
Fronleichnamsprozession
in
Valencia
folgt,
dass
eine
ähnliche
Tour
seit
seiner
Gründung
im
1355,
Zeitraum,
in
dem
dieser
Urlaub
große
Stadt
Valencia
Feier
bedeutete,
als
Symbol
für
das,
während
der
Prozession
des
Corpus
Christi
in
Valencia
Hört
man
ein
Klingeln
der
Glocken
mit
der
besonderen
Note
des
Festes
von
der
Miguelete-Turm.
ParaCrawl v7.1
One
day,
when
she
was
doing
so
precisely
during
the
Corpus
Christi
procession,
a
divine
voice
spoke
to
he
and
said
"Pedres
tires,
pedres
tiraràs,
en
pedra
et
convertiràs"
('You
throw
stones,
you
will
throw
stones,
so
stone
you
should
become').
Eines
Tages,
als
sie
genau
dies
während
der
Fronleichnams-Prozession
tat,
sprach
auf
einmal
eine
göttliche
Stimme
zu
ihr
und
sagte
"Pedres
tires,
pedres
tiraràs,
en
pedra
et
convertiràs"
('Steine
wirfst
Du,
Steine
wirst
Du
werfen,
drum
sollst
du
zu
Stein
werden').
ParaCrawl v7.1
Some
pilgrimage
programs
proposals
can
be
linked
to
the
calendar
of
religious
holidays
(Easter,
Palm
Sunday,
Corpus
Christi
Procession,
All
Saints’
Day,
Christmas
Eve)
and
give
the
opportunity
to
join
participation
in
the
culminating
events:
solemn
liturgy
and
prayers.
Einige
Pilgerprogramme
können
sich
nach
religiösen
Feiertagen
(Ostern,
Palmsonntag,
Prozessionen
am
Fronleichnam,
Aller
Heiligen,
Weihnachten)
richten
und
schaffen
die
Möglichkeit,
an
den
wichtigsten
Ereignissen:
feierlichen
Liturgien
und
Gebeten,
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
His
fellows
recognised
the
soldier
who
was
dressed
for
an
altar
boy
on
the
Corpus
Christi
procession,
and
the
armed
soldiers
made
a
rush
upon
the
procession.
Der
zur
Prozession
am
Tag
des
Herrn
als
Ministrant
verkleidete
Soldat
wurde
von
seinen
Kameraden
erkannt,
und
die
Armee
stürmte
die
Prozession.
ParaCrawl v7.1
The
origin
of
the
expression
referred
to
a
sense
of
protection,
not
evasion
from
fulfilling
obligations:
it
was
believed
that
the
wax
from
the
candles
that
were
burned
in
the
Corpus
Christi
procession
warded
off
bad
luck.
Der
Ursprung
des
Ausdruckes
hatte
anfangs
den
Sinn
eines
Schutzes
und
nicht
etwa
den
eines
Entkommens
der
Erfüllung
der
Pflichten:
man
glaubte,
dass
das
Wachs
der
langen,
dicken
Kerzen,
die
bei
der
Fronleichnamsprozession
abgebrannt
wurden,
vor
Unglück
schützte.
ParaCrawl v7.1
However,
when
the
performance
interfered
too
much
with
the
Corpus
Christi
procession
in
1878,
the
local
chaplain
decided
to
ban
it.
Als
allerdings
1878
dem
Ortsgeistlichen
das
Spektakel
um
den
Drachen
die
Andacht
der
Fronleichnamsprozession
allzu
sehr
beeinträchtigt,
erwirkt
er
doch
ein
Verbot.
ParaCrawl v7.1
It
is
traditional
for
the
annual
Corpus
Christi
procession
through
the
streets
of
Vilnius
to
finish
up
at
the
Gate
of
Dawn.
The
procession
was
forbidden
during
the
years
of
soviet
occupation
but
revived
after
Lithuania
regained
independence.
Nach
einer
Vilniuser
Tradition
endet
an
der
Kapelle
von
Aušros
Vartai
die
Fronleichnams-prozession,
die
in
der
Sowjetzeit
verboten,
nach
Wiedererringung
der
Unabhängigkeit
wieder
belebt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
streets
will
flood
the
passage
of
the
Corpus
Christi
procession
in
Valencia
that
follows
a
similar
tour
since
its
inception
in
1355,
period
in
which
this
holiday
meant
big
Valencia
City
celebration,
as
a
symbol
of
this,
throughout
the
procession
of
the
Corpus
Christi
in
Valencia
You
can
hear
a
ringing
of
the
bells
with
the
special
touch
of
the
feast
from
the
Tower
of
Miguelete.
Die
Straßen
werden
die
Durchreise
von
der
Flut
Fronleichnamsprozession
in
Valencia
folgt,
dass
eine
ähnliche
Tour
seit
seiner
Gründung
im
1355,
Zeitraum,
in
dem
dieser
Urlaub
große
Stadt
Valencia
Feier
bedeutete,
als
Symbol
für
das,
während
der
Prozession
des
Corpus
Christi
in
Valencia
Hört
man
ein
Klingeln
der
Glocken
mit
der
besonderen
Note
des
Festes
von
der
Miguelete-Turm.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
many
customs
which
originated
in
religious
observances,
but
which
in
recent
years
have
been
raised
to
the
level
of
local
or
regional
cultural
events,
like
the
Corpus
Christi
procession
with
God's
Grenadiers,
which
takes
place
at
numerous
locations
in
Valais.
Of
course
Carnival
also
deserves
a
mention,
although
few
of
the
dramatis
personae
from
the
Carnival
past
have
survived
to
the
present
day.
Aber
es
gibt
auch
zahlreiche
Bräuche,
die
aus
dem
Bereich
des
Sakralen
kommen
und
in
den
letzten
Jahren
eine
Aufwertung
als
lokales
oder
regionales
Kulturgut
erfahren
haben
so
z.B.
die
Fronleichnamsprozession
mit
den
Herrgottsgrenadieren,
welche
an
zahlreichen
Orten
im
Wallis
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
In
Waidhofen
an
der
Ybbs,
Ybbsitz,
and
Hollenstein
an
der
Ybbs
carpets
of
flowers
ensure
a
particularly
festive
atmosphere
for
the
Corpus
Christi
procession
through
the
village.
In
Waidhofen
an
der
Ybbs,
Ybbsitz
und
auch
Hollenstein
an
der
Ybbs
sorgen
bei
der
Fronleichnamsprozession
durch
die
Ortschaften
Blumenteppiche
vor
den
Altären
für
eine
besonders
festliche
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
I
think
it's
nice
and
go
with
my
children
to
the
blessing
of
the
palms
or
Corpus
Christi
Procession
on
the
lake,
because
it
is
simply
beautiful,
like
an
inspired
procession.
Ich
finde
das
nett
und
gehe
mit
meinen
Kindern
zur
Palmweihe
oder
Fronleichnamsprozession
am
See,
weil
es
einfach
schön
ist,
wie
ein
inspirierter
Umzug.
ParaCrawl v7.1
Along
with
the
population
of
religious
figures
from
around
the
world
(e.g.
French,
Italian
and
more),
the
Arab-Catholic
population
grew
stronger
in
the
Holy
Land
and
created
the
surprising
and
fascinating
Latin
liturgy
in
Arabic
(such
as
Arabic
renditions
of
the
Latin
hymns
of
Thomas
Aquinas
in
the
Corpus
Christi
procession).
Gemeinsam
mit
religiösen
Persönlichkeiten
aus
der
ganzen
Welt
(beispielsweise
aus
Frankreich,
Italien
und
andere),
vermehrte
sich
auch
die
arabisch-katholische
Bevölkerung
in
Heiligen
Land
und
schuf
die
überraschende
und
faszinierende
lateinische
Liturgie
auf
Arabisch
(wie
beispielsweise
arabische
Versionen
der
lateinischen
Hymnen
des
Thomas
von
Aquin
in
der
Corpus
Christi-Prozession).
ParaCrawl v7.1
In
Brussels,
Elizabeth
accompanied
her
friends,
fervent
Catholics,
to
the
Corpus
Christi
procession
of
the
Blessed
Sacrament,
which
was
held
at
Saint
Gudule
Cathedral.
In
Brüssel
begleitete
Elisabeth
ihre
Freundinnen,
die
beide
eifrige
Katholikinnen
waren,
zur
großen
Prozession
des
Allerheiligsten
Sakraments,
die
in
der
Kathedrale
stattfand.
ParaCrawl v7.1
If
the
close
relationship
between
the
Last
Supper
and
the
mystery
of
Jesus'
death
on
the
Cross
is
emphasized
on
Holy
Thursday,
today,
the
Feast
of
Corpus
Christi,
with
the
procession
and
unanimous
adoration
of
the
Eucharist,
attention
is
called
to
the
fact
that
Christ
sacrificed
himself
for
all
humanity.
Wenn
am
Gründonnerstag
die
enge
Verbindung
zwischen
dem
Letzten
Abendmahl
und
dem
Geheimnis
des
Todes
Christi
am
Kreuz
unterstrichen
wird,
dann
wird
heute,
am
Fest
Fronleichnam
mit
der
Prozession
und
der
gemeinschaftlichen
Anbetung
der
Eucharistie
unsere
Aufmerksamkeit
auf
die
Tatsache
gelenkt,
daß
Christus
sich
für
die
ganze
Menschheit
hingegeben
hat.
ParaCrawl v7.1