Übersetzung für "Corporate return" in Deutsch

Nearly 380.000 companies need to submit a corporate income tax return.
Fast 380 000 Unternehmen müssen eine Körperschaftsteuererklärung abgeben.
EUbookshop v2

A new schedule to the corporate income tax return has been introduced in the Czech Republic for the 2014 assessment period.
Für den Veranlagungszeitraum 2014 wird in Tschechien eine neue Anlage zur Körperschaftsteuererklärung eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The introduction of a new schedule to the corporate income tax return is being anticipated for the 2014 assessment period.
Für den Veranlagungszeitraum 2014 wird die Einführung einer neuen Anlage zur Körperschaftsteuererklärung erwartet.
ParaCrawl v7.1

Now, according to the corporate return... which you signed, Miss Holt... the company employed a Bernice Foxe as a secretary/receptionist.
Laut der Steuererklärung, die Sie unterschrieben haben, war hier die Sekretärin Bernice Foxe angestellt.
OpenSubtitles v2018

In this case, the master file has to be completed by the submission date of the Hungarian corporate tax return.
In diesem Fall muss nämlich auch die Stammdokumentation bis zur Einreichung der ungarischen Körperschaftsteuererklärung erstellt werden.
ParaCrawl v7.1

Reduction in corporate tax advances too It is easy to understand that the tax advance payable monthly from July 2017 to June 2018, which had to be recorded in the 2016 corporate tax return, no longer correlated with the previous year's tax but with 9% of the previous year's tax base.
Leicht verständlich ist hierbei noch, dass die zu entrichtende Steuervorauszahlung für den Zeitraum von Juli 2017 bis Juni 2018, die bereits in der Körperschaftsteuererklärung für 2016 dargestellt werden musste, nicht mit der Steuer des Vorjahres übereinstimmte, sondern mit 9% der Steuerbemessungsgrundlage des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

If you have a related party transaction in 2017 that you have not yet prepared transfer price documentation for, then as a taxpayer applying a normal financial year you still have time to rectify the problem without any legal consequences in Hungary until the deadline for the 2017 corporate tax return.
Wenn neue verbundene Transaktionen für 2017 bestehen, für die noch keine Verrechnungsdokumentation erstellt wurde, haben Steuerzahler, bei denen das Geschäftsjahr nicht vom Kalenderjahr abweicht, noch bis zur Einreichung der Körperschaftsteuererklärungfür 2017 Zeit, diese ohne rechtliche Konsequenzen zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

At the end of the financial year, when we prepare the transfer pricing documentation before filing our corporate tax return, we need to analyse a great deal of data and information.
Am Ende des Geschäftsjahres, wenn vor Einreichung der Körperschaftsteuererklärung die Transferpreisdokumentation erstellt wird, müssen sehr zahlreiche Daten und Informationen analysiert werden.
ParaCrawl v7.1

It is easy to understand that the tax advance payable monthly from July 2017 to June 2018, which had to be recorded in the 2016 corporate tax return, no longer correlated with the previous year’s tax but with 9% of the previous year’s tax base.
Leicht verständlich ist hierbei noch, dass die zu entrichtende Steuervorauszahlung für den Zeitraum von Juli 2017 bis Juni 2018, die bereits in der Körperschaftsteuererklärung für 2016 dargestellt werden musste, nicht mit der Steuer des Vorjahres übereinstimmte, sondern mit 9% der Steuerbemessungsgrundlage des Vorjahres.
ParaCrawl v7.1

Similar to the previous rule, the local file must be compiled by the submission date of the corporate tax return, but it does not have to be submitted to the tax authority.
Die gesellschaftsspezifische Dokumentation ist – ähnlich wie bei der früheren Vorschrift – bis zur Einreichung der Körperschaftsteuererklärung zu erstellen, doch muss sie nicht bei der Steuerbehörde eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The Sub-Fund's objective is to offer an annualised performance exceeding the Index composed of 50% of the Barclays Capital Euro Aggregate Corporate Total Return Index and 50% of the Barclays Capital Euro Aggregate Treasury Total Return Index over the investment period.
Das Ziel des Teilfonds besteht darin, für den Anlagezeitraum eine annualisierte Performance zu bieten, die über dem Index liegt. Dieser setzt sich zusammen aus 50% des Barclays Capital Euro Aggregate Corporate Total Return Index und 50% des Barclays Capital Euro Aggregate Treasury Total Return Index.
CCAligned v1

A corporation tax return must be prepared for “non-natural persons” such as a GmbH or AG.
Für die nicht natürlichen Personen wie beispielsweise die GmbH oder AG muss eine Körperschaftsteuererklärung aufgestellt werden.
CCAligned v1

Because of the Korb II-Gesetz, the claimant lodged an amended corporation tax return with the tax office for the year 2002.
Aufgrund des Korb II-Gesetzes reichte die Klägerin beim Finanzamt eine geänderte Körperschaftsteuererklärung für das Jahr 2002 ein.
ParaCrawl v7.1

Those foreign investors whose Hungarian subsidiaries have a corporate tax base of less than HUF 500 million will experience a minor, 1 percentage point decrease when preparing their 2017 corporate tax returns, similar to local SMEs.
Ausländische Investoren, deren ungarisches Tochterunternehmen über eine Körperschaftsteuerbemessungsgrundlage von weniger als 500 Millionen HUF verfügt, werden bei der Erstellung ihrer Körperschaftsteuererklärung für 2017 – genau wie die ungarischen kleinen und mittleren Unternehmen – eine geringfügige Senkung von 1 Prozentpunkt wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1