Übersetzung für "Cord wrap" in Deutsch
At
the
start
cord
and
wrap
Connectors
overlapping
cable
and
plug.
Am
Kabel
anfangen
und
Richtung
Steckverbinder
überlappend
Kabel
und
Stecker
umwickeln.
ParaCrawl v7.1
Innovations
such
as
LED
illumination,
HD
and
Wi-Fi
image
sharing,
or
something
as
simple
as
an
integrated
handle
and
cord
wrap
all
made
the
teacher's
job
and
the
student's
work
easier.
Innovationen
wie
die
LED-Beleuchtung,
HD
und
Wi-Fi
–
oder
auch
etwas
so
Simples
wie
ein
integrierter
Griff
und
ein
Kabelaufroller
–
erleichtern
das
Unterrichten
und
das
Lernen.
ParaCrawl v7.1
The
Leica
DM500
student
friendly
concept
along
with
its
EZStore™
design
(integrated
handle
and
cord
wrap)
contributed
to
the
judges’
decision.
Das
benutzerfreundliche
Konzept
des
Leica
DM500
in
Verbindung
mit
seinem
EZStore™
Design
(integrierter
Griff
und
Kabelaufroller)
hat
zur
Entscheidung
der
Jury
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
Pull
the
slack
out
of
the
cord
and
wrap
it
around
the
hose
and
upper
dowel.
Ziehen
Sie
die
Pufferzeit
von
der
Schnur
und
wickeln
Sie
es
um
den
Schlauch
und
oberen
Dübel.
ParaCrawl v7.1
The
Leica
DM500
student
friendly
concept
along
with
its
EZStore
design
(integrated
handle
and
cord
wrap)
contributed
to
the
judges’
decision.
Das
benutzerfreundliche
Konzept
des
Leica
DM500
in
Verbindung
mit
seinem
EZStore
Design
(integrierter
Griff
und
Kabelaufroller)
hat
zur
Entscheidung
der
Jury
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
The
other
thing
I
was
told
is
not
to
put
a
scarf
or
necklace
around
my
neck
during
pregnancy
because
the
baby’s
umbilical
cord
will
wrap
around
the
neck.
Oder
aber
dass
ich
nicht
zu
oft
im
Türrahmen
stehen
soll,
das
würde
die
Geburt
verzögern.
Außerdem
soll
ich
während
der
Schwangerschaft
keinen
Schal
oder
Halskette
tragen,
da
dass
dazu
führen
könnte,
dass
sich
die
Nabelschnur
bei
der
Geburt
um
den
Hals
des
Babys
wickeln
könnte.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Locke,
I'm
sorry,
we
have
a
situation
here
where
the
baby's
umbilical
cord
is
wrapped
around
the
baby's
neck.
Mr.
Locke,
die
Nabelschnur
hat
sich
um
den
Hals
des
Babys
gelegt.
OpenSubtitles v2018
He
had
the
cord
wrapped
around
his
neck.
Es
hatte
die
Nabelschnur
um
den
Hals.
OpenSubtitles v2018
Upside
down,
umbilical
cord
all
wrapped
around
my
head.
Verkehrt
herum,
Nabelschnur
um
den
Kopf
geschlungen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
she
had
that
umbilical
cord
thingy
wrapped
around
my
neck.
Sie
hatte
dieses
Nabelschnurdings
um
meinen
Hals
gewickelt.
OpenSubtitles v2018
The
umbilical
cord
wrapped
around
your
neck
and
you
stopped
breathing.
Die
Nabelschnur
war
um
deinen
Hals
gewickelt,
du
hast
nicht
geatmet.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
cord
is
wrapped
around
the
neck.
Ich
denke,
die
Nabelschnur
liegt
um
den
Hals.
OpenSubtitles v2018
Above
a
large
penis
there
is
a
cord
wrapped
around
the
stomach.
Um
den
Bauch
und
einen
übergroßen
Penis
ist
eine
Kordel
gewickelt.
ParaCrawl v7.1
The
motor
was
slowed
down
with
a
cord
being
wrapped
around
the
rotor
axis.
Der
Motor
wurde
mit
Hilfe
einer
um
die
Rotorachse
gewickelten
Schnur
abgebremst.
ParaCrawl v7.1
I
realize
that
the
cord
is
wrapped
not
once
but
twice
around
the
baby's
neck.
Die
Nabelschnur
war
nicht
ein-,
sondern
zweimal
um
den
Hals
des
Babys
gewickelt.
TED2020 v1
Is
it
bad
when
a
cord
is
wrapped
around
a
baby's
neck?
Sagen
Sie,
ist
es
schlimm,
wenn
er
die
Schnur
um
den
Hals
hat?
OpenSubtitles v2018
Then
she
was
born
three
hours
later
with
an
umbilical
cord
wrapped
around
her
neck.
Sie
wurde
drei
Stunden
zu
spät...
mit
der
Nabelschnur
um
ihren
Hals
geboren.
OpenSubtitles v2018
This
is
normal
and
necessary
to
prevent
power
cord
from
wrapping
around
the
telescope.
Das
ist
normal
und
notwendig,
um
Netzkabel
am
Umwickeln
des
Teleskops
zu
hindern.
ParaCrawl v7.1
This
speech
disorder
was
attributed
to
being
born
with
her
umbilical
cord
wrapped
around
her
neck
at
birth.
Diese
Sprachstörung
wurde
geboren
werden
mit
ihrer
Nabelschnur
um
den
Hals
bei
der
Geburt
eingewickelt
zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
born,
I
got
my
umbilical
cord
wrapped
around
my
neck,
both
arms,
and
one
of
my
ankles.
Jeffrey,
als
ich
geboren
wurde...
wickelte
sich
meine
Nabelschnur
um
mein
Genick...
beide
Arme
und
einen
meiner
Knöchel.
OpenSubtitles v2018
Think
he
could
start
out
in
some
liquor
store
trash
bin
with
an
umbilical
cord
wrapped
around
his
neck
and
not
believe?
Denkst
du,
er
könnte
im
Müll
geboren
werden,
mit
der
Nabelschnur
um
den
Hals,
und
nicht
glauben?
OpenSubtitles v2018
This
enables
the
power
cord
to
be
wrapped
around
the
channel
without
problems,
preventing
it
from
slipping
off
the
appliance
in
which
event
it
would
be
in
the
way
when
the
portable
mixer
is
placed
on
its
rest.
Das
Anschlußkabel
kann
also
problemlos
um
die
Rinne
gewickelt
werden,
ohne
daß
es
vom
Gerät
heruntergleitet
und
dann
beim
Abstellen
des
Handrührgerätes
über
seine
Abstellfläche
hinderlich
wäre.
EuroPat v2