Übersetzung für "Cord wrap" in Deutsch

At the start cord and wrap Connectors overlapping cable and plug.
Am Kabel anfangen und Richtung Steckverbinder überlappend Kabel und Stecker umwickeln.
ParaCrawl v7.1

Innovations such as LED illumination, HD and Wi-Fi image sharing, or something as simple as an integrated handle and cord wrap all made the teacher's job and the student's work easier.
Innovationen wie die LED-Beleuchtung, HD und Wi-Fi – oder auch etwas so Simples wie ein integrierter Griff und ein Kabelaufroller – erleichtern das Unterrichten und das Lernen.
ParaCrawl v7.1

The Leica DM500 student friendly concept along with its EZStore™ design (integrated handle and cord wrap) contributed to the judges’ decision.
Das benutzerfreundliche Konzept des Leica DM500 in Verbindung mit seinem EZStore™ Design (integrierter Griff und Kabelaufroller) hat zur Entscheidung der Jury beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Pull the slack out of the cord and wrap it around the hose and upper dowel.
Ziehen Sie die Pufferzeit von der Schnur und wickeln Sie es um den Schlauch und oberen Dübel.
ParaCrawl v7.1

The Leica DM500 student friendly concept along with its EZStore design (integrated handle and cord wrap) contributed to the judges’ decision.
Das benutzerfreundliche Konzept des Leica DM500 in Verbindung mit seinem EZStore Design (integrierter Griff und Kabelaufroller) hat zur Entscheidung der Jury beigetragen.
ParaCrawl v7.1

The other thing I was told is not to put a scarf or necklace around my neck during pregnancy because the baby’s umbilical cord will wrap around the neck.
Oder aber dass ich nicht zu oft im Türrahmen stehen soll, das würde die Geburt verzögern. Außerdem soll ich während der Schwangerschaft keinen Schal oder Halskette tragen, da dass dazu führen könnte, dass sich die Nabelschnur bei der Geburt um den Hals des Babys wickeln könnte.
ParaCrawl v7.1

Mr. Locke, I'm sorry, we have a situation here where the baby's umbilical cord is wrapped around the baby's neck.
Mr. Locke, die Nabelschnur hat sich um den Hals des Babys gelegt.
OpenSubtitles v2018

He had the cord wrapped around his neck.
Es hatte die Nabelschnur um den Hals.
OpenSubtitles v2018

Upside down, umbilical cord all wrapped around my head.
Verkehrt herum, Nabelschnur um den Kopf geschlungen.
OpenSubtitles v2018

You know, she had that umbilical cord thingy wrapped around my neck.
Sie hatte dieses Nabelschnurdings um meinen Hals gewickelt.
OpenSubtitles v2018

The umbilical cord wrapped around your neck and you stopped breathing.
Die Nabelschnur war um deinen Hals gewickelt, du hast nicht geatmet.
OpenSubtitles v2018

I think the cord is wrapped around the neck.
Ich denke, die Nabelschnur liegt um den Hals.
OpenSubtitles v2018

Above a large penis there is a cord wrapped around the stomach.
Um den Bauch und einen übergroßen Penis ist eine Kordel gewickelt.
ParaCrawl v7.1

The motor was slowed down with a cord being wrapped around the rotor axis.
Der Motor wurde mit Hilfe einer um die Rotorachse gewickelten Schnur abgebremst.
ParaCrawl v7.1

I realize that the cord is wrapped not once but twice around the baby's neck.
Die Nabelschnur war nicht ein-, sondern zweimal um den Hals des Babys gewickelt.
TED2020 v1

Is it bad when a cord is wrapped around a baby's neck?
Sagen Sie, ist es schlimm, wenn er die Schnur um den Hals hat?
OpenSubtitles v2018

Then she was born three hours later with an umbilical cord wrapped around her neck.
Sie wurde drei Stunden zu spät... mit der Nabelschnur um ihren Hals geboren.
OpenSubtitles v2018

This is normal and necessary to prevent power cord from wrapping around the telescope.
Das ist normal und notwendig, um Netzkabel am Umwickeln des Teleskops zu hindern.
ParaCrawl v7.1

This speech disorder was attributed to being born with her umbilical cord wrapped around her neck at birth.
Diese Sprachstörung wurde geboren werden mit ihrer Nabelschnur um den Hals bei der Geburt eingewickelt zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1

When I was born, I got my umbilical cord wrapped around my neck, both arms, and one of my ankles.
Jeffrey, als ich geboren wurde... wickelte sich meine Nabelschnur um mein Genick... beide Arme und einen meiner Knöchel.
OpenSubtitles v2018

Think he could start out in some liquor store trash bin with an umbilical cord wrapped around his neck and not believe?
Denkst du, er könnte im Müll geboren werden, mit der Nabelschnur um den Hals, und nicht glauben?
OpenSubtitles v2018

This enables the power cord to be wrapped around the channel without problems, preventing it from slipping off the appliance in which event it would be in the way when the portable mixer is placed on its rest.
Das Anschlußkabel kann also problemlos um die Rinne gewickelt werden, ohne daß es vom Gerät heruntergleitet und dann beim Abstellen des Handrührgerätes über seine Abstellfläche hinderlich wäre.
EuroPat v2