Übersetzung für "No wrap" in Deutsch
And
no,
the
plastic
wrap
won't
explode
in
the
microwave.
Und
nein,
die
Plastikfolie
explodiert
in
der
Mikrowelle
nicht.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
need
to
wrap
nichrome
wire
or
to
bake
a
heater
core.
Es
gibt
keinen
Bedarf,
Chromnickeldraht
einzuwickeln
oder
einen
Heizungskern
zu
backen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
there's
no
need
to
wrap
each
statement
with
an
if
clause.
Selbstverständlich
ist
es
nicht
erforderlich,
jede
Anweisung
mit
einer
if-Bedingung
zu
versehen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
there
's
no
need
to
wrap
each
statement
with
an
if
clause.
Selbstverständlich
ist
es
nicht
erforderlich,
jede
Anweisung
mit
einer
if
-Bedingung
zu
versehen.
PHP v1
No,
I
wrap
my
victims
up
in
plastic
couch
covers,
like
the
one
that
you're
sitting
on,
and
then
I
bury
them
in
the
backyard
or
dump
them
somewhere.
Nein,
ich
wickele
meine
Opfer
in
Couchüberzüge
aus
Plastik,
so
wie
der,
auf
dem
du
sitzt,
und
dann
vergrabe
ich
sie
im
Garten
oder
entsorge
sie
irgendwo.
OpenSubtitles v2018
But
I
would
like
to
say
that,
for
a
doctor
like
myself
who
has
spent
twenty
years
of
his
life
trying
to
do
something
when
a
child
has
its
foot
blown
off
or
a
leg
torn
off,
and
who
has
sometimes
been
able
to
do
no
more
than
wrap
the
injury
in
old
bandages,
this
is
an
essential
text.
Für
einen
Arzt,
der
wie
ich,
zwanzig
Jahre
seines
Lebens
damit
verbracht
hat,
zu
versuchen,
etwas
zu
tun,
wenn
der
Fuß
eines
Kindes
abgerissen,
wenn
das
Bein
zerrissen
wurde
und
wenn
er
es
bisweilen
nur
in
alte
Tücher
hüllen
konnte,
handelt
es
sich
bei
den
vorliegenden
Berichten
um
einen
sehr
wichtigen
Text.
EUbookshop v2
The
stripper
54
is
provided
between
the
inlet
to
the
baling
chamber
14
and
the
pressure
roller
46
and
is
brought
into
close
proximity
with
the
impeller
bars
56
so
that
no
crop
can
wrap
itself
around
the
pressure
roller
46.
Der
Abstreifer
54
ist
zwischen
dem
Einlaß
zu
dem
Ballenpreßraum
14
und
der
Druckwalze
46
vorgesehen
und
kommt
bis
nahe
an
die
Mitnehmerleisten
56
heran,
so
daß
sich
kein
Gut
auf
die
Druckwalze
46
aufwickeln
kann.
EuroPat v2
However,
if
there
is
no
wrap
error,
as
is
the
case
during
normal
operation,
then
step
328
directs
the
algorithm
to
step
334
where
the
actual
spout
position
value,
TSPOU,
is
adjusted
according
to
the
statement:
TSPOU=TSPOU+(SCAL÷8),
where
SCAL
is
the
spot
calibration
value
from
spout
calibration
potentiometer
74.
Wenn
kein
solches
Fehlersignal
vorliegt,
was
der
Fall
während
normaler
Arbeitsweise
ist,
dann
leitet
Schritt
328
den
Algorithmus
zu
Schritt
334,
wo
der
aktuelle
Stutzenstellungswert
TSPOU
entsprechend
der
Feststellung
festgesetzt
wird:
EPMATHMARKEREP,
worin
SCAL
der
Stutzenkalibrierungswert
für
das
Potentiometer
74
ist.
EuroPat v2
The
reason:
We
got
to
unwrap
our
first
automated
packaging
machine
(and
no,
it
didn't
wrap
itself).
Der
Grund:
Wir
durften
unsere
erste
automatisierte
Verpackungsmaschine
auspacken
(nein,
sie
hat
sich
leider
nicht
selbst
eingepackt).
ParaCrawl v7.1
Even
if
there's
something
you
don't
really
like
about
yourself
and
your
own
body,
there's
absolutely
no
need
to
wrap
yourself
in
loads
of
long-sleeved
shirts
and
pants,
because,
seriously,
you're
going
to
melt
and
this
is
an
even
worse
feeling
than
other
people's
stupid
looks.
Auch
wenn
da
etwas
ist,
das
ihr
an
euch
selbst
und
eurem
Körper
nicht
so
sehr
mögt,
gibt
es
absolut
keinen
Grund
dazu,
euch
in
haufenweise
langärmlige
Oberteile
und
Hosen
zu
hüllen,
denn,
ganz
im
Ernst,
ihr
werdet
schmelzen
und
das
ist
ein
noch
viel
schlimmeres
Gefühl
als
die
dummen
Blicke
der
Anderen.
ParaCrawl v7.1
Our
One
Light
wraps
itself
around
the
universe
—
no,
not
wrap
—
permeates
the
entire
creation
—
no,
not
permeate
—
IS
the
entire
creation.
Unser
Eines
Licht
hüllt
sich
um
das
Universum,
o
nein,
nicht
hüllt
-,
es
durchdringt
die
gesamte
Schöpfung
-
nein,
nicht
durchdringt
-,
es
IST
die
ganze
Schöpfung.
ParaCrawl v7.1
So
you
have
no
idea
how
wrapped
up
in
this
she
is?
Sie
wissen
also
nicht,
wie
tief
sie
da
drinsteckt.
OpenSubtitles v2018
Beginners
should
have
no
problem
wrapping
their
heads
around
the
game
mechanisms
either.
Anfänger
sollten
auch
keine
Probleme
mit
der
Spielmechanik
haben.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
wrapping
worthy
of
you.
Es
gibt
kein
Verpackungsmaterial,
was
eurem
Wert
gleichkäme.
ParaCrawl v7.1
In
the
methods
known
in
the
industry,
no
inventive
wrapping-around
of
the
transfer
roller
is
provided.
Bei
den
aus
der
Praxis
bekannten
Verfahren
ist
eine
erfindungsgemäße
Umschlingung
der
Übergabewalze
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
No
extra
wrapping
is
needed,
because
the
pillow
box
is
a
gift
in
itself!
Keine
zusätzlichen
Verpackung
ist
notwendig,
weil
die
Box
an
sich
ein
Geschenk
ist!
ParaCrawl v7.1
New
for
2017
the
leather
only
extends
on
the
top
of
the
saddle
shell
in
the
seating
area
and
no
longer
is
wrapped
around
the
edges
of
the
shell.
Neu
für
2017
erstreckt
sich
das
Leder
lediglich
noch
im
Sitzbereich
der
Satteldecke
und
wird
nicht
mehr
um
die
Schale
herumgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
funerary
cloths
were
lying
in
their
place,
crumpled
upon
one
another
in
that
they
no
longer
wrapped
the
body
of
Jesus.
Der
Ausdruck
bedeutet
also,
daß
die
Tücher
an
ihrem
Platz
lagen,
in
sich
zusammengesunken,
da
sie
ja
nicht
mehr
den
Leichnam
Jesu
umhüllten.
ParaCrawl v7.1
Holiday
wrapping,
no
onions
in
the
burger,
an
additional
phone
number
—
this
block
displays
whatever
your
customer
needed
to
specify.
Urlaub
Verpackung,
keine
Zwiebeln
in
der
Burger,
eine
zusätzliche
Telefonnummer
-
dieser
Block
zeigt,
was
Ihr
Kunde
benötigt
angeben.
ParaCrawl v7.1