Übersetzung für "Coping capacity" in Deutsch
The
International
Organization
for
Migration
fears
that
as
more
people
flee
the
heat,
the
concentration
of
humanity
into
smaller
spaces
will
have
an
unprecedented
impact
on
local
“coping
capacity.”
Die
Internationale
Organisation
für
Migration
befürchtet,
dass,
wenn
mehr
Menschen
vor
der
Hitze
fliehen,
die
Konzentration
der
Menschheit
auf
kleinere
Flächen
beispiellose
Folgen
für
die
lokalen
Bewältigungskapazitäten
haben
könnte.
News-Commentary v14
Through
its
Disaster
Preparedness
Programme
(DIPECHO),
the
Commission
invests
in
improving
the
coping
capacity
of
communities
that
suffer
from
floods,
earthquakes,
forest
fires
and
other
recurrent
disasters.
Im
Rahmen
ihres
Programms
zur
Vorbereitung
auf
den
Katastrophenfall
(DIPECHO)
finanziert
die
Kommission
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Bewältigungskapazitäten
von
Überschwemmungen,
Erdbeben,
Waldbränden
und
anderen
wiederkehrenden
Katastrophen
betroffener
Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018
Within
the
assessment
of
the
“Social
Risk
Index
(SVI)”
factors
influencing
the
social
fragility
of
a
region
as
well
as
factors
describing
it’s
coping
capacity
have
been
considered.
Zur
Bestimmung
eines
„sozialen
Risikoindexes“
(SRI)
wurden
neben
Faktoren,
die
die
soziale
Fragilität
einer
Region
bestimmen
auch
Eigenschaften
berücksichtigt,
welche
die
Bewältigungskapazität
(coping
capacity)
positiv
oder
negativ
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
assessment
of
the
"Social
Risk
Index
(SVI)"
factors
influencing
the
social
fragility
of
a
region
as
well
as
factors
describing
it's
coping
capacity
have
been
considered.
Zur
Bestimmung
eines
"sozialen
Risikoindexes"
(SRI)
wurden
neben
Faktoren,
die
die
soziale
Fragilität
einer
Region
bestimmen
auch
Eigenschaften
berücksichtigt,
welche
die
Bewältigungskapazität
(coping
capacity)
positiv
oder
negativ
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
strengthen
the
Union's
capacity
as
a
whole
to
respond
to
disease
outbreaks
and
emergencies
with
health
consequences
which
overwhelm
the
coping
capacities
of
the
affected
countries
alone,
both
inside
and
outside
the
Union.
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Fähigkeit
der
Union
als
Ganzes
zur
Reaktion
auf
Seuchenausbrüche
und
Notfälle
mit
Folgen
für
die
menschliche
Gesundheit,
die
die
Bewältigungskapazitäten
der
betroffenen
Länder
—
innerhalb
und
außerhalb
der
Union
—
übersteigen.
DGT v2019
It
is
not
the
event
alone
that
is
responsible
for
the
disastrous
impacts,
however,
but
also
the
vulnerability
and
the
inadequate
coping
capacities
of
the
affected
population.
Allerdings
ist
nicht
das
Ereignis
alleine
für
die
katastrophalen
Auswirkungen
verantwortlich,
sondern
auch
die
Anfälligkeit
und
mangelnden
Bewältigungskapazitäten
der
betroffenen
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1